← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant la mise en service du sous-système matériel roulant « Locomotive diesel hydraulique Type G 2000-3 variante D / B / NL » de la Société Vossloh Locomotives GmbH Kiel sur le réseau Infrabel "
Arrêté ministériel autorisant la mise en service du sous-système matériel roulant « Locomotive diesel hydraulique Type G 2000-3 variante D / B / NL » de la Société Vossloh Locomotives GmbH Kiel sur le réseau Infrabel | Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « Locomotief diesel hydraulisch Type G 2000-3 variante D / B / NL » van de Maatschappij Vossloh Locomotives GmbH Kiel op het Infrabel spoorwegnet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
15 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel autorisant la mise en service du | 15 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit houdende de toelating tot |
sous-système matériel roulant « Locomotive diesel hydraulique Type G | ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « Locomotief |
2000-3 variante D / B / NL » de la Société Vossloh Locomotives GmbH | diesel hydraulisch Type G 2000-3 variante D / B / NL » van de |
Kiel sur le réseau Infrabel | Maatschappij Vossloh Locomotives GmbH Kiel op het Infrabel spoorwegnet |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif à l'interopérabilité du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de |
système ferroviaire européen conventionnel, notamment l'article 23; | interoperabiliteit van het conventionele Trans-Europees spoorwegsysteem, inzonderheid op artikel 23; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 2004 relatif aux modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2004 betreffende de |
d'introduction de la demande d'autorisation de mise en service des | modaliteiten voor het indienen van een aanvraag tot machtiging voor de |
sous-systèmes de nature structurelle constitutifs du système | ingebruikneming van subsystemen van structurele aard die deel uitmaken |
ferroviaire transeuropéen conventionnel; | van het conventionele Trans-Europees spoorwegsysteem; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que la Société Vossloh Locomotives GmbH Kiel demande la | Overwegende dat de Maatschappij Vossloh Locomotives GmbH Kiel de |
mise en service du sous-système matériel roulant « Locomotive diesel | toelating vraagt om het subsysteem rollend materieel « Locomotief |
hydraulique Type G 2000-3 variante D / B / NL » sur le réseau | diesel hydraulisch Type G 2000-3 variante D / B / NL » op het Infrabel |
Infrabel; | spoorwegnet in gebruik te nemen; |
Considérant qu'en l'absence de spécifications techniques | Overwegende dat door het ontbreken van technische specificaties inzake |
d'interopérabilité pour ce type de matériel, la réglementation | interoperabiliteit, de nationale reglementering, meer bepaald het |
nationale, notamment le RGUIF 2.1.1. - Cahier des charges du matériel, | ARGSI 2.1.1. - Lastenboek voor het materieel, van toepassing is en dat |
est d'application et que ces règles sont conformes aux prescriptions | deze regels in overeenstemming zijn met de voorschriften van de |
de l'Union Internationale des Chemins de fer (UIC); | Internationale Unie van Spoorwegen (UIC); |
Considérant que le dossier technique transmis par la Société Vossloh | Overwegende dat het technische dossier, ingediend door de Maatschappij |
Locomotives GmbH Kiel à l'appui de sa demande est complet et a été | Vossloh Locomotives GmbH Kiel ter ondersteuning van haar aanvraag, |
examiné par Belgorail, organisme désigné pour la vérification des | volledig is en werd onderzocht door Belgorail, de aangemelde instantie |
belast met de uitvoering van de verificatie van de nationale | |
règles nationales; | reglementering; |
Considérant que l'attestation n° 1615/1/SB/05/RST/MR.04.1.05 délivrée | Overwegende het attest van overeenstemming nr. |
le 22 novembre par Belgorail, certifie la conformité aux exigences de | 1615/1/SB/05/RST/MR.04.1.05, afgeleverd op 22 november door Belgorail, |
waarmee deze de overeenstemming certificeert met de vereisten van de | |
la réglementation nationale nécessaires pour une circulation sur le réseau Infrabel, | nationale reglementering voor het rijden op het Infrabel spoorwegnet, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise en service des sous-systèmes matériel roulant « |
Artikel 1.De ingebruikneming van de subsystemen rollend materieel « |
Locomotive diesel hydraulique Type G 2000-3 variante D / B / NL » est | Locomotief diesel hydraulisch Type G 2000-3 variante D / B / NL » |
autorisée sur le réseau ferré conventionnel belge, à une vitesse de | wordt toegelaten op het belgische conventionele net, aan een maximale |
120 km/h. Ce matériel circulera sous la responsabilité d'une | snelheid van 120 km/u. Dit materieel zal onder de verantwoordelijkheid |
Entreprise ferroviaire détentrice d'un certificat de sécurité en | van een spoorwegonderneming rijden, in bezit van een Belgisch |
Belgique. | veiligheidscertificaat. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 15 janvier 2007. | Brussel, 15 januari 2007. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |