← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de VITES BE ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de VITES BE ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi | Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van VITES BE VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de VITES BE ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Le Ministre chargé de l'Emploi, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van VITES BE VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid De Minister belast met Tewerkstelling, |
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au | Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en |
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et | de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling |
des entreprises d'insertion; | van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 | december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
inschakelingsondernemingen; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
l'article 5, 24° ; | gewijzigd, artikel 5, 24° ; |
Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, | Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, |
donné le 16 novembre 2017; | gegeven op 16 november 2017; |
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 | Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de |
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de |
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément | ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de |
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être | financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van |
accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie | de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden |
sociale; Considérant que VITES BE ASBL a envoyé une demande d'agrément à | gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie; |
l'Administration en date du 28 septembre 2017 avec, en annexe, les | Overwegende dat VITES BE VZW op 28 september 2017 een |
erkenningsaanvraag heeft ingediend bij het bestuur, samen met | |
copies des contrats de travail du personnel qui fait partie de | afschriften van de arbeidsovereenkomsten van het personeel van de |
l'association. | vereniging; |
Considérant que l'Administration doit s'assurer que le contrat de | Overwegende dat het bestuur met toepassing van artikel 8, § 3 van het |
travail du personnel d'encadrement est conclu pour une durée | |
indéterminée au minimum à mi-temps, et ce en application de l'article | |
8 § 3 de l'arrêté du 22 décembre 2004 portant exécution de | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 |
l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion. Considérant que le contrat de travail du personnel d'encadrement joint au dossier de demande d'agrément est conclu à durée déterminée, pour la période courant du 1er octobre 2017 au 31 décembre 2017. Considérant qu'à la date du 16 octobre 2017, le contrat de travail du personnel d'encadrement n'est pas conclu à durée indéterminée. Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux | tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen moet nagaan of de arbeidsovereenkomst met het omkaderingspersoneel voor onbepaalde duur en minstens voor halftijdse arbeidsprestaties werd gesloten; Overwegende dat uit de arbeidsovereenkomst met het omkaderingspersoneel in het dossier van de erkenningsaanvraag blijkt dat het contract voor bepaalde duur werd gesloten, voor de periode van 1 oktober 2017 tot 31 december 2017; Overwegende dat de arbeidsovereenkomst met het omkaderingspersoneel op 16 oktober 2017 niet voor onbepaalde duur is gesloten; Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de |
conditions d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de | erkenningsvoorwaarden voldoet als plaatselijk initiatief voor de |
l'emploi, | ontwikkeling van de werkgelegenheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'ASBL VITES BE n'est pas agréée en tant qu'initiative | Enig artikel. De VZW VITES BE wordt niet erkend als plaatselijk |
locale de développement de l'emploi. | initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. |
Bruxelles, le 15 décembre 2017. | Brussel, 15 december 2017. |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, en Brandbestrijding |
et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |