Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/12/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL Intégration et Développement en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL Intégration et Développement en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van de VZW « Intégration et Développement » als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de 15 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit houdende de weigering van
l'ASBL Intégration et Développement en tant qu'initiative locale de erkenning van de VZW « Intégration et Développement » als plaatselijk
développement de l'emploi initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel
et de la Recherche scientifique, en Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
des entreprises d'insertion; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
l'article 5, 24° ; gewijzigd, artikel 5, 24° ;
Vu l'avis défavorable de la plate-forme de concertation de l'économie Gelet op het negatieve advies van het overlegplatform voor de sociale
sociale, donné le 21 novembre 2011; economie, gegeven op 21 november 2011;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden
accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie;
sociale; Considérant que l'association sans but lucratif a sollicité une Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk een aanvraag tot
demande d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de erkenning als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de
l'emploi, pour des activités d'assistance informatique à werkgelegenheid heeft ingediend voor activiteiten van IT-assistentie
domicile/bureau et formations à prix adapté à une clientèle disposant aan huis/op kantoor en voor het geven van opleidingen aan een prijs
de peu de revenus et reconditionnement et vente à prix adapté de die is aangepast aan een cliënteel met een laag inkomen en voor de
herstelling en verkoop aan een aangepaste prijs van tweedehands
matériel informatique d'occasion; informaticamateriaal;
Considérant qu'en vertu de l'article 13, § 3, 2. de ladite ordonnance Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13, § 3, 2. van de gezegde
du 18 mars 2004, les subventions, en ce compris les subventions pour ordonnantie van 18 maart 2004, de toelagen, met inbegrip van de
l'accompagnement social des travailleurs du public cible, ne sont toelagen voor maatschappelijke begeleiding van de doelgroepwerknemers,
octroyées qu'à condition que l'association dispose de personnel apte à slechts worden toegekend op voorwaarde dat de onderneming beschikt
conduire et développer des programmes de formation, d'encadrement et over personeel dat bekwaam is om de programma's voor opleiding,
d'accompagnement social à concurrence d'au moins dix pour cent de ondersteuning en maatschappelijke begeleiding te leiden en te
l'effectif, hors travailleurs du public cible; ontwikkelen ten belope van minstens tien percent van het
personeelsbestand, de werknemers van de doelgroep niet inbegrepen;
Considérant qu'en vertu de l'article 8, § 3, de l'arrêté du Overwegende dat, overeenkomstig artikel 8, § 3 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004 Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering
portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
l'agrément et au financement des initiatives locales de développement financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
de l'emploi et des entreprises d'insertion, le contrat de travail du de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de
personnel d'encadrement, est conclu pour une durée indéterminée au arbeidsovereenkomst van het begeleidend personeel wordt gesloten voor
minimum à mi-temps; onbepaalde duur en minstens voor halftijdse prestaties;
Considérant qu'actuellement, l'association ne dispose d'aucun Overwegende dat de vereniging momenteel over geen ondersteunend
personnel d'encadrement, celui-ci ne devant être engagé qu'à partir de personeel beschikt omdat dit pas vanaf juni 2012 zal worden
juin 2012; aangeworven;
Considérant qu'ainsi, l'association ne dispose pas de personnel Overwegende dat de vereniging aldus niet over het vereiste
d'encadrement à hauteur suffisante; omkaderingspersoneel beschikt;
Considérant que cette condition n'est pas remplie dans l'état actuel Overwegende dat deze voorwaarde in de huidige stand van zaken niet
des choses; vervuld is;
Considérant qu'en vertu de l'article 7 de l'ordonnance du 18 mars 2004 Overwegende dat krachtens artikel 7 van de ordonnantie van 18 maart
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, la demande initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
d'agrément comporte notamment, un plan de formation, un plan inschakelingsondernemingen de erkenningsaanvraag een vormingsplan, een
financier, ainsi qu'un plan d'affaires; financieel plan en een businessplan bevat;
Considérant qu'en vertu de l'article 2, 3° et 7° de l'arrêté du Overwegende dat krachtens artikel 2, 3° en 7° van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004 Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering
portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
l'agrément et au financement des initiatives locales de développement financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
de l'emploi et des entreprises d'insertion, la demande d'agrément de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de
comporte une description des activités, notamment des éléments erkenningsaanvraag een beschrijving van de activiteiten bevat, met
relatifs aux perspectives de rentabilité, ainsi qu'un plan d'affaires inzonderheid de elementen aangaande de vooruitzichten in verband met
de rentabiliteit, alsook een uitvoerig businessplan voor het
détaillé pour l'année civile suivant l'exercice en cours et un plan kalenderjaar dat volgt op het lopende boekjaar en een financieel plan
financier portant sur les trois années à venir; voor de drie komende jaren;
Considérant qu'après analyse du dossier de l'association, la Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vereniging het
plate-forme de concertation de l'économie sociale émet des réserves, overlegplatform voor de sociale economie bezwaar maakt, ze wijst op
en relevant l'absence de réponses satisfaisantes à ses demandes tant het ontbreken van bevredigende antwoorden op haar vragen, zowel met
sur le système de formation du public-cible, que du point de vue betrekking tot het opleidingssysteem van het doelpubliek, als met
financier et de trésorerie; que, plus particulièrement, la plate-forme betrekking tot het financiële aspect en de thesaurie; dat meer in het
a relevé que la nouvelle version du plan de trésorerie se basait sur bijzonder, het platform heeft opgeworpen dat de nieuwe versie van het
un emprunt de 30.000 euros à contracter en janvier 2012, faute duquel thesaurieplan gebaseerd was op een lening van 30.000 euro die in
l'association pourrait connaître d'importants problèmes de trésorerie; januari 2012 moest worden aangegaan, zo niet zou de vereniging grote
qu'en conséquence, la viabilité du projet, et plus particulièrement, geldproblemen kunnen krijgen; dat bijgevolg de levensvatbaarheid van
la production de biens ou de services risque d'être compromise; Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est pas remplie à l'état actuel des choses; Considérant que l'association déclare, à l'occasion de sa demande d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, vouloir effectuer de la réinsertion socioprofessionnelle dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale; het project en meer in het bijzonder de productie van goederen of diensten in het gedrang zou kunnen komen; Overwegende dat, gezien de uiteenzetting hierboven, deze voorwaarde in de huidige stand van zaken niet vervuld is; Overwegende dat de vereniging ter gelegenheid van haar aanvraag om erkend te worden als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid verklaart over te willen gaan tot de socioprofessionele herinschakleling in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; Overwegende dat de vereniging momenteel geen enkele schriftelijke
Considérant toutefois qu'à l'heure actuelle, l'association n'est pas verbintenis van het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk
en mesure de produire un quelconque engagement écrit avec un centre welzijn kan voorleggen om te kunnen overgaan tot de
public d'action sociale afin de procéder à une mise à disposition de terbeschikkingstelling van werknemers in het voornoemde stelsel van
travailleurs sous le régime précité de l'article 60; artikel 60;
Considérant que l'absence de cet élément rend aléatoire le respect du Overwegende dat het ontbreken van dit element de naleving van het
plan d'engagement de l'association, et est de nature à remettre en aanwervingsplan van de vereniging hoogst onzeker maakt en van dien
question l'exactitude des prévisions budgétaires en terme de subsides aard is dat ze de juistheid van de budgettaire vooruitzichten op het
et de fonctionnement; vlak van subsidies en de werking in vraag stelt;
Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément Overwegende dat de aanvraag niet aan de erkenningvoorwaarden voor een
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi; plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux voldoet; Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de
conditions d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de erkenningsvoorwaarden voldoet als plaatselijk initiatief voor de
l'emploi, ontwikkeling van de werkgelegenheid,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'association sans but lucratif Intégration et Enig artikel. De vereniging zonder winstoogmerk « Intégration et
Développement n'est pas agréée en tant qu'initiative locale de Développement » wordt niet erkend als plaatselijk initiatief voor de
développement de l'emploi. ontwikkeling van de werkgelegenheid.
Bruxelles, le 15 décembre 2011. Brussel, 15 december 2011.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk
scientifique, Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^