Arrêté ministériel portant nomination des membres et du président de chaque section du Conseil de la Propriété intellectuelle et fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de la Propriété intellectuelle | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden en de voorzitter van elke afdeling van de Raad voor de Intellectuele Eigendom en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende oprichting van een Raad voor de Intellectuele Eigendom |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
15 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 15 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
et du président de chaque section du Conseil de la Propriété | leden en de voorzitter van elke afdeling van de Raad voor de |
intellectuelle et fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal | Intellectuele Eigendom en tot vaststelling van de datum van |
du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de la Propriété | inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende |
intellectuelle | oprichting van een Raad voor de Intellectuele Eigendom |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 21 janvier 1985 relative à la représentation spécifique | Gelet op de wet van 21 januari 1985 betreffende de specifieke |
des classes moyennes dans certains organes consultatifs; | vertegenwoordiging van de middenstand in adviesorganen; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organismes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
2003; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende oprichting |
la propriété intellectuelle, | van een Raad voor de Intellectuele Eigendom, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Section de la propriété industrielle | HOOFDSTUK I. - Sectie van de industriële eigendom |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la section de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de sectie van de |
propriété industrielle du Conseil de la Propriété intellectuelle : | industriële eigendom van de Raad voor de Intellectuele Eigendom : |
a) en tant que personnes reconnues pour leur expertise juridique en | a) als personen erkend voor hun juridische deskundigheid op het vlak |
matière de propriété industrielle : | van de industriële eigendom : |
Mmes : | Mevrn. : |
- BUYDENS, Mireille, avocate et professeur d'université; | - BUYDENS, Mireille, advocate en universiteitsprofessor; |
- FRANCQ, Caroline, avocate; | - FRANCQ, Caroline, advocate; |
- GOVAERE, Inge, professeur d'université; | - GOVAERE, Inge, universiteitsprofessor; |
- PUTTEMANS, Andrée, avocate et professeur d'université; | - PUTTEMANS, Andrée, advocate en universiteitsprofessor; |
- VAN OVERWALLE, Geertrui, professeur d'université; | - VAN OVERWALLE, Geertrui, universiteitsprofessor; |
MM. : | De heren : |
- DE GRYSE, Ludovic, avocat; | - DE GRYSE, Ludovic, advocaat; |
- DE VISSCHER, Fernand, avocat et professeur d'université; | - DE VISSCHER, Fernand, advocaat en universiteitsprofessor; |
- LONDERS, Ghislain, Conseiller à la Cour de Cassation; | - LONDERS, Ghislain, raadsheer bij het Hof van Cassatie; |
- REMICHE, Bernard, avocat et professeur d'université; | - REMICHE, Bernard, advocaat en universiteitsprofessor; |
- VANHEES, Hendrik, professeur d'université; | - VANHEES, Hendrik, universiteitsprofessor; |
b) en tant que représentants des mandataires agréés : | b) als vertegenwoordigers van de octrooigemachtigden : |
MM. : | De heren : |
- GEVERS, Florent; | - GEVERS, Florent; |
- LEHERTE, Georges; | - LEHERTE, Georges; |
c) en tant que représentants d'entreprises ou d'organisations | c) als vertegenwoordigers van ondernemingen of van organisaties van |
d'entreprises : | ondernemingen : |
MM. : | De heren : |
- LEYDER, Francis, Total Petrochemicals Research; | - LEYDER, Francis, Total Petrochemicals Research; |
- MESSELY, Marc, Bekaert; | - MESSELY, Marc, Bekaert; |
- PILATE, André, Umicore; | - PILATE, André, Umicore; |
- STEENLANT, Jan, FEB; | - STEENLANT, Jan, VBO; |
- THEUNIS, Patrick, Agfa-Gevaert; | - THEUNIS, Patrick, Agfa-Gevaert; |
- VERHAMME, Michiel, UNIZO; | - VERHAMME, Michiel, UNIZO; |
d) en tant que représentants des organisations des consommateurs | d) als vertegenwoordigers van organisaties van gebruikers voorgesteld |
proposées par le Conseil de la consommation : | door de Raad van het verbruik : |
Mmes : | Mevrn. : |
- FEY, Nathalie, CRIOC; | - FEY, Nathalie, OIVO; |
- VAN DEN BROECK, Aline, CRIOC. | - VAN DEN BROECK, Aline, OIVO. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la section de la propriété |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de sectie van |
industrielle du Conseil de la Propriété intellectuelle : | de industriële eigendom van de Raad voor de Intellectuele Eigendom : |
a) en tant que personnes reconnues pour leur expertise juridique en | a) als personen erkend voor hun juridische deskundigheid op het vlak |
matière de propriété industrielle : | van de industriële eigendom : |
Mmes : | Mevrn. : |
- DAUWE, Brigitte, avocate; | - DAUWE, Brigitte, advocate; |
- DE KEERSMAEKER, Christine, avocate; | - DE KEERSMAEKER, Christine, advocate; |
- DOUTRELEPONT, Carine, avocate et professeur d'université; | - DOUTRELEPONT, Carine, advocate en universiteitsprofessor; |
- JANSSENS, Marie-Christine, professeur d'université; | - JANSSENS, Marie-Christine, universiteitsprofessor; |
- LHOEST, Françoise, juge; | - LHOEST, Françoise, rechter; |
MM. : | De heren : |
- DE MEYER, Carl, avocat; | - DE MEYER, Carl, advocaat; |
- GLAS, Geert, avocat; | - GLAS, Geert, advocaat; |
- GRANATA, Samuel, avocat; | - GRANATA, Samuel, advocaat; |
- MAEYAERT, Paul, avocat; | - MAEYAERT, Paul, advocaat; |
- STROWEL, Alain, avocat et professeur d'université; | - STROWEL, Alain, advocaat en universiteitsprofessor; |
b) en tant que représentants des mandataires agréés : | b) als vertegenwoordigers van de octrooigemachtigden : |
Mmes : | Mevrn. : |
- DE CLERCQ, Ann; | - DE CLERCQ, Ann; |
- VAN MALDEREN, Joëlle; | - VAN MALDEREN, Joëlle; |
c) en tant que représentants d'entreprises ou d'organisations | c) als vertegenwoordigers van ondernemingen of van organisaties van |
d'entreprises : | ondernemingen : |
Mmes : | Mevrn. : |
- HAESTIER, Anne, Exxon Mobil; | - HAESTIER, Anne, Exxon Mobil; |
- NARMON, Gisèle, Alcatel Bell; | - NARMON, Gisèle, Alcatel Bell; |
- VAN CAMPENHOUT, Nancy, UNIZO; | - VAN CAMPENHOUT, Nancy, UNIZO; |
- VANDEGUCHT, Anne, Solvay; | - VANDEGUCHT, Anne, Solvay; |
MM. : | De heren : |
- VAN BORM, Werner, Janssen Pharmaceutica; | - VAN BORM, Werner, Janssen Pharmaceutica; |
- WALSCHOT, Francis, AGORIA; | - WALSCHOT, Francis, AGORIA; |
d) en tant que représentants des organisations des consommateurs | d) als vertegenwoordigers van organisaties van gebruikers voorgesteld |
proposées par le Conseil de la consommation : | door de Raad van het verbruik : |
MM. : | De heren : |
- VANDERCAMMEN, Marc, CRIOC; | - VANDERCAMMEN, Marc, OIVO; |
- MEIRSMAN, Adriaan, CRIOC. | - MEIRSMAN, Adriaan, OIVO. |
Art. 3.M. DE VISSCHER, Fernand, est désigné comme président de la |
Art. 3.De heer DE VISSCHER, Fernand, wordt als voorzitter van de |
section de la propriété industrielle. | sectie van de industriële eigendom aangewezen. |
CHAPITRE II. - Section du droit d'auteur et des droits voisins | HOOFDSTUK II. - Sectie van het auteursrecht en de naburige rechten |
Art. 4.Sont nommés membres effectifs de la section du droit d'auteur |
Art. 4.Worden benoemd tot effectieve leden van de sectie van het |
et des droits voisins du Conseil de la Propriété intellectuelle : | auteursrecht en de naburige rechten van de Raad voor de Intellectuele |
a) en tant que personnes reconnues pour leur expertise en matière de | Eigendom : a) als personen erkend voor hun deskundigheid op het vlak van het |
droit d'auteur et de droits voisins : | auteursrecht en de naburige rechten : |
Mmes : | Mevrn. : |
- BRISON, Fabienne, avocate et professeur d'université; | - BRISON, Fabienne, advocate en universiteitsprofessor; |
- DE KEERSMAEKER, Christine, avocate; | - DE KEERSMAEKER, Christine, advocate; |
- DOUTRELEPONT, Carine, avocate et professeur d'université; | - DOUTRELEPONT, Carine, advocate en universiteitsprofessor; |
- DUSSOLIER, Séverine, professeur d'université; | - DUSSOLIER, Séverine, universiteitsprofessor; |
- JANSSENS, Marie-Christine, professeur d'université; | - JANSSENS, Marie-Christine, universiteitsprofessor; |
- LHOEST, Françoise, juge; | - LHOEST, Françoise, rechter; |
MM. : | De heren : |
- BERENBOOM, Alain, avocat et professeur d'université; | - BERENBOOM, Alain, advocaat en universiteitsprofessor; |
- GOTZEN, Frank, professeur d'université; | - GOTZEN, Frank, universiteitsprofessor; |
- MICHAUX, Benoît, avocat; | - MICHAUX, Benoît, advocaat; |
- STROWEL, Alain, avocat et professeur d'université; | - STROWEL, Alain, advocaat en universiteitsprofessor; |
b) en tant que représentants des ayants droit : | b) als vertegenwoordigers van de rechthebbenden : |
Mmes : | Mevrn. : |
- LABOUVERIE, Nicole, PROCIBEL; | - LABOUVERIE, Nicole, PROCIBEL; |
- GYBELS, Marie, SOFAM; | - GYBELS, Marie, SOFAM; |
MM. : | De heren : |
- CRIEL, Wim, FEBELMA; | - CRIEL, Wim, FEBELMA; |
- VANDEN DORPE, Jean-Pierre, RTBF; | - VANDEN DORPE, Jean-Pierre, RTBF; |
- VLOEBERGHS, Serge, ARTHENA; | - VLOEBERGHS, Serge, ARTHENA; |
c) en tant que représentants d'organisations d'entreprises : | c) als vertegenwoordigers van organisaties van ondernemingen : |
MM. : | De heren : |
- MIGNOLET, Frédéric, UCM; | - MIGNOLET, Frédéric, UCM; |
- STEENLANT, Jan, FEB; | - STEENLANT, Jan, VBO; |
- WALSCHOT, Francis, AGORIA; | - WALSCHOT, Francis, AGORIA; |
d) en tant que représentants des organisations des consommateurs | d) als vertegenwoordigers van organisaties van gebruikers voorgesteld |
proposées par le Conseil de la consommation : | door de Raad van het verbruik : |
MM. : | De heren : |
- THIBAUT, Hughes, TEST-ACHATS; | - THIBAUT, Hughes, TEST-AANKOOP; |
- VANDERCAMMEN, Marc, CRIOC; | - VANDERCAMMEN, Marc, OIVO. |
Art. 5.Sont nommés membres suppléants de la section du droit d'auteur |
Art. 5.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de sectie van |
et des droits voisins du Conseil de la Propriété intellectuelle : | het auteursrecht en de naburige rechten van de Raad voor de Intellectuele Eigendom : |
a) en tant que personnes reconnues pour leur expertise en matière de | a) als personen erkend voor hun deskundigheid op het vlak van het |
droit d'auteur et de droits voisins : | auteursrecht en de naburige rechten : |
Mmes : | Mevrn. : |
- BUYDENS, Mireille, avocate et professeur d'université; | - BUYDENS, Mireille, advocate en universiteitsprofessor; |
- CAPIAU, Suzanne, avocate et professeur d'université; | - CAPIAU, Suzanne, advocate en universiteitsprofessor; |
- JOACHIMOWICZ, Ariane, avocate; | - JOACHIMOWICZ, Ariane, advocate; |
- VAN DER PERRE, Katrien, professeur d'université; | - VAN DER PERRE, Katrien, universiteitsprofessor; |
MM. : | De heren : |
- DENEUTER, Didier, avocat; | - DENEUTER, Didier, advocaat; |
- LARDINOIS, Jean-Christophe, avocat; | - LARDINOIS, Jean-Christophe, advocaat; |
- LONDERS, Ghislain, Conseiller à la Cour de Cassation; | - LONDERS, Ghislain, raadsheer bij het Hof van Cassatie; |
- TRIAILLE, Jean-Paul, avocat et professeur d'université; | - TRIAILLE, Jean-Paul, advocaat en universiteitsprofessor; |
- VANHEES, Hendrik, professeur d'université; | - VANHEES, Hendrik, universiteitsprofessor; |
- VOORHOOF, Dirk, professeur d'université; | - VOORHOOF, Dirk, universiteitsprofessor; |
b) en tant que représentants des ayants droit : | b) als vertegenwoordigers van de rechthebbenden : |
Mmes : | Mevrn. : |
- LIBERT, Carine, SABAM; | - LIBERT, Carine, SABAM; |
- VERCRUYSSE, Lut, VRT; | - VERCRUYSSE, Lut, VRT; |
MM. : | De heren : |
- CONINX, Stef, MUZIEKCENTRUM Vlaanderen; | - CONINX, Stef, MUZIEKCENTRUM Vlaanderen; |
- MAETERLINCK, Olivier, IFPI; | - MAETERLINCK, Olivier, IFPI; |
- YOUNG, Frédéric, SACD; | - YOUNG, Frédéric, SACD; |
c) en tant que représentants d'organisations d'entreprises : | c) als vertegenwoordigers van organisaties van ondernemingen : |
- Mme STAMOS, Theodora, Belgacom; | - Mevr. STAMOS, Theodora, Belgacom; |
MM. : | De heren : |
- DRESSE, Patrice, FEDIS; | - DRESSE, Patrice, FEDIS; |
- VERHAMME, Michiel, UNIZO; | - VERHAMME, Michiel, UNIZO; |
d) en tant que représentants des organisations des consommateurs | d) als vertegenwoordigers van organisaties van gebruikers voorgesteld |
proposées par le Conseil de la consommation : | door de Raad van het verbruik : |
- Mme DRYKONINGEN, Danielle, TEST-AANKOOP; | - Mevr. DRYKONINGEN, Danielle, TEST-AANKOOP; |
- M. POITOUX, André, CGSP. | De heer POITOUX, André, CGSP. |
Art. 6.Mme JANSSENS, Marie-Christine, est désignée comme présidente |
Art. 6.Mevr. JANSSENS, Marie-Christine, wordt als voorzitster van de |
de la section du droit d'auteur et des droits voisins. | sectie van het auteursrecht en de naburige rechten aangewezen. |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding |
Art. 7.L'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende oprichting van |
de la propriété intellectuelle entre en vigueur le 1er janvier 2006. | een Raad voor de Intellectuele Eigendom treedt in werking op 1 januari |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
2006. Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Bruxelles, le 15 décembre 2005. | Brussel, 15 december 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |