Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 15 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het |
inclusif | inclusief onderwijs voor sociale promotie |
Le Ministre-Président en charge de l'enseignement de promotion sociale, | De Minister-President belast met het Onderwijs voor sociale promotie ; |
Vu le décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 30 juni 2016 houdende organisatie van het |
sociale inclusif, l'article 12 ; | onderwijs voor sociale promotie, artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article | juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, 10°, |
13, § 1er, 10°, a) ; | a); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2017 réglant les modalités d'application du décret du 30 juin 216 | juli 2017 tot regeling van de nadere regels voor de toepassing van het |
relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif, les articles | decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor |
6, § 3 et 7 ; | sociale promotie, de artikelen 6, § 3 en 7; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van |
membres de la Commission de l'enseignement de promotion sociale | de leden van de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale |
inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à | promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 |
l'enseignement de promotion sociale inclusif, l'article 3, alinéa 2 ; | betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie, artikel 3, |
Considérant la proposition du Conseil des Pouvoirs Organisateurs de | tweede lid; Overwegende het voorstel van de "Conseil des Pouvoirs Organisateurs de |
l'Enseignement Officiel Neutre Subventionné, en date du 12 septembre | l'Enseignement Officiel Neutre Subventionné" van 12 september 2023 om |
2023, de désigner Madame Roula ZAIDAN en qualité de représentante | Mevr. Roula ZAIDAN aan te stellen in de hoedanigheid van werkende |
effective du Conseil des Pouvoirs Organisateurs de l'Enseignement | vertegenwoordigster van de "Conseil des Pouvoirs Organisateurs de |
Officiel Neutre Subventionné ; | l'Enseignement Officiel Neutre Subventionné"; |
Considérant la proposition de UNIA, en date du 18 septembre 2023, de | Overwegende het voorstel van UNIA van 18 september 2023 om Mevr. |
désigner Madame Camille VAN HOVE en qualité de représentante | Camille VAN HOVE in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
suppléante de UNIA ; | vertegenwoordigster van UNIA; |
Considérant la proposition de la Fédération des Etablissements Libres | Overwegende het voorstel van de "Fédération des Etablissements Libres |
Subventionnés Indépendants, en date du 19 septembre 2023, de désigner | Subventionnés Indépendants" van 19 september 2023 om Mevr. Milva |
Madame Milva CECCHETTO en qualité de représentante effective de la | CECCHETTO aan te stellen in de hoedanigheid van werkende |
Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants et de | vertegenwoordigster van de "Fédération des Etablissements Libres |
désigner Monsieur Yves DECHEVEZ en qualité de représentant suppléant | Subventionnés Indépendants" en om de heer Yves DECHEVEZ aan te stellen |
de la Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants ; | in de hoedanigheid van plaatsvervangende vertegenwoordiger van de |
Considérant les propositions de la Direction de l'Egalité des Chances, | "Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants" ; |
en date du 12 septembre 2023, de désigner Madame Léna NGOUEBENG en | Overwegende de voorstellen van de Directie Gelijke kansen van 12 |
september 2023 om Mevr. Léna NGOUEBENG aan te stellen in de | |
qualité représentante effective de la Direction de l'Egalité des | hoedanigheid van werkende vertegenwoordigster van de Directie Gelijke |
Chances et en date du 20 septembre 2023, de désigner Madame Matilda | kansen en van 20 september 2023 om Mevr. Matilda DELIER aan te stellen |
DELIER en qualité de représentante suppléante de la Direction de | in de hoedanigheid van plaatsvervangende vertegenwoordigster van de |
l'Egalité des Chances ; | Directie Gelijke kansen ; |
Considérant qu'il y a lieu d'assurer la continuité des travaux de | Overwegende dat er voor de continuïteit van de werkzaamheden van de |
ladite commission ; | betrokken commissie gezorgd dient te worden; |
Considérant que les membres nouvellement désignés achèvent le mandat | Overwegende dat de nieuw aangestelde leden het mandaat van hun |
de leurs prédécesseurs, | voorgangers voltooien, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 2, 2° de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, 2° van het ministerieel besluit |
16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | het inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs |
inclusif, les mots « Madame Margherita ROMENGO, représentant la | voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Margherita ROMENGO, |
Direction de l'égalité des chances » sont remplacés par les mots : « | vertegenwoordiger van de Directie Gelijke kansen » vervangen door de |
Madame Léna NGOUEBENG, Chargée de la coordination de la politique | woorden : « Mevr. Léna NGOUEBENG, belast met de coördinatie van het |
handicap et de projets d'égalité femmes hommes, représentant la | beleid voor personen met een handicap en van de projecten gelijkheid |
Direction de l'égalité des chances ». | tussen vrouwen en mannen, vertegenwoordiger van de Directie Gelijke kansen ». |
Art. 2.A l'article 1er, alinéa 2, 5°, c) de l'arrêté ministériel du |
Art. 2.In artikel 1, tweede lid, 5° van het ministerieel besluit van |
16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor |
inclusif, les mots « Monsieur Y. DECHEVEZ, Chargé de mission, | sociale promotie, worden de woorden « de heer Y. DECHEVEZ, |
Opdrachthouder, vertegenwoordiger van de "Fédération des | |
représentant la Fédération des Etablissements Libres Subventionnés | Etablissements Libres Subventionnés Indépendants » vervangen door de |
Indépendants » sont remplacés par les mots : « Madame Milva CECCHETTO, | woorden : « Mevr. Milva CECCHETTO, Directrice van Soralia Seraing, |
Directrice de Soralia Seraing, représentant la Fédération des | vertegenwoordiger van de "Fédération des Etablissements Libres |
Etablissements Libres Subventionnés Indépendants ». | Subventionnés Indépendants ». |
Art. 3.A l'article 1er, alinéa 2, 5°, d) de l'arrêté ministériel du |
Art. 3.In artikel 1, tweede lid, 5°, d) van het ministerieel besluit |
16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | het inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs |
inclusif, les mots « Madame Rosa VACCARO, Chargée de mission, | voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Rosa VACCARO, |
représentant le Conseil des Pouvoirs Organisateurs de l'Enseignement | Opdrachtouder, vertegenwoordiger van de "Conseil des Pouvoirs |
Officiel Neutre Subventionné » sont remplacés par les mots : « Madame | Organisateurs de l'Enseignement Officiel Neutre Subventionné » |
Roula ZAIDAN, Conseillère pédagogique, représentant le Conseil des | vervangen door de woorden : « Mevr. Roula ZAIDAN, Pedagogisch |
Pouvoirs Organisateurs de l'Enseignement Officiel Neutre Subventionné ». | Adviseur, vertegenwoordiger van de "Conseil des Pouvoirs Organisateurs de l'Enseignement Officiel Neutre Subventionné ». |
Art. 4.A l'article 2, alinéa 2, 2° de l'arrêté ministériel du 16 |
Art. 4.In artikel 2, tweede lid, 2° van het ministerieel besluit van |
juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor |
inclusif, les mots « Madame Margherita ROMENGO, Attachée, représentant | sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Margherita ROMENGO, |
la Direction de l'égalité des chances » sont remplacés par les mots : | Attachée, vertegenwoordiger van de Directie Gelijke kansen » vervangen |
« Madame Matilda DELIER, Chargée de projets, représentant la Direction | door de woorden : « Mevr. Matilda DELIER, Projectleider, |
de l'Egalité des Chances ». | vertegenwoordiger van de Directie Gelijke kansen ». |
Art. 5.A l'article 2, alinéa 2, 4°, de l'arrêté ministériel du 16 |
Art. 5.In artikel 2, tweede lid, 4° van het ministerieel besluit van |
juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor |
inclusif, les mots « Madame Véronique GHESQUIERE, Cheffe de service, | sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Véronique GHESQUIERE, |
représentant UNIA - Centre fédéral pour l'égalité des chances » sont | Diensthoofd, vertegenwoordiger UNIA - Centre fédéral pour l'égalité |
remplacés par les mots : « Madame Camille VAN HOVE, Collaboratrice au | des chances » vervangen door de woorden : « Mevr. Camille VAN HOVE, |
service Protection, représentant UNIA ». | Medewerker bij de dienst Bescherming, vertegenwoordiger UNIA ». |
Art. 6.A l'article 2, alinéa 2, 5°, c) de l'arrêté ministériel du 16 |
Art. 6.In artikel 2, tweede lid, 5°, c) van het ministerieel besluit |
juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | het inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs |
inclusif, les mots « Madame Milva CECCHETTO, Directrice adjointe, | voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Milva CECCHETTO, |
représentant la Fédération des Etablissements Libres Subventionnés | Adjunct-directeur, vertegenwoordiger van de "Fédération des |
Indépendants » sont remplacés par les mots : « Monsieur Yves DECHEVEZ, | Etablissements Libres Subventionnés Indépendants » vervangen als volgt |
Chargé de mission, représentant la Fédération des Etablissements | : « de heer Yves DECHEVEZ, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van de |
Libres Subventionnés Indépendants ». | "Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants ». |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 15 avril 2024. | wordt. Brussel, 15 april 2024. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des Sports | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |