← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les délégations de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E "
Arrêté ministériel fixant les délégations de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E | Ministerieel besluit tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
15 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel fixant les délégations de | 15 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot toekenning van de |
bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk besluit | |
compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif | van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de |
au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation | |
continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et | nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, |
des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E | D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des | Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter |
traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par | uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer |
route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, alinéa | over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, eerste |
1er, modifié par la loi du 15 mai 2006; | lid gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er, l'article 23, remplacé par | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, artikel 23, |
la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 février 1984 | vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 |
et 18 juillet 1990, l'article 26, modifié par la loi du 9 juillet | februari 1984 en 18 juli 1990, artikel 26, gewijzigd bij de wet van 9 |
1976; | juli 1976; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het |
l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs | rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van |
de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, | voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, |
C1+E, D1, D1+E, l'article 8, § 2, 2°, l'article 23, § 1er, l'article | C1+E, D1, D1+E, artikel 8, § 2, 2°, artikel 23, § 1, artikel 25, § 1, |
25, § 1er, l'article 27, § 1er et § 3, l'article 29, alinéa 3, | artikel 27, § 1 en § 3, artikel 29, derde lid, artikel 31, vijfde lid, |
l'article 31, alinéa 5, l'article 35, § 2, alinéa 2, l'article 36, | artikel 35, § 2, tweede lid, artikel 36, vijfde lid, artikel 38, derde |
alinéa 5, l'article 38, alinéa 3, l'article 42, § 2, alinéa 4, | lid, artikel 42, § 2, vierde lid, artikel 52, § 3, eerste lid, |
l'article 52, § 3, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 18 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 september 2008, artikel |
septembre 2008, l'article 53, l'article 55/1, § 2, alinéa 4, inséré | 53, artikel 55/1, § 2, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 28 novembre 2008 et l'article 74ter, § 2, alinéa | besluit van 28 november 2008 en artikel 74ter, § 2, derde lid, |
3, inséré par l'arrêté royal du 18 septembre 2008; | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 september 2008; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2009 fixant les délégations de | Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2009 tot toekenning van |
de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk | |
compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif | besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en |
au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation | |
continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et | de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, |
des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E, | C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les délégations de compétences prévues par l'arrêté royal |
Artikel 1.De bevoegdheidsdelegaties voorzien in het koninklijk |
du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude | besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en |
professionnelle et à la formation continue des conducteurs de | de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, |
véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, | C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E worden toegekend |
C1+E, D1, D1+E sont attribuées aux fonctionnaires du Service public | aan de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
fédéral Mobilité et Transports conformément aux dispositions de | Vervoer overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij dit besluit. |
l'annexe au présent arrêté. | |
Art. 2.Les délégations de compétences attribuées par l'article 1er le |
Art. 2.De bevoegdheidsdelegaties die overeenkomstig artikel 1 |
sont également à tous les supérieurs hiérarchiques du fonctionnaire | toegekend worden, worden eveneens toegekend aan alle hiërarchische |
investi de ces délégations. | oversten van de met deze machtigingen beklede ambtenaar. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 mars 2009 fixant les délégations de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 maart 2009 tot toekenning van |
de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk | |
compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif | besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en |
au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation | |
continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et | de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, |
des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E est abrogé. | C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté prend effet le 1er janvier 2010. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Bruxelles, le 15 avril 2010. | Brussel, 15 april 2010. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |
Annexe à l'arrêté ministériel du 15 avril 2010 fixant les délégations | Bijlage bij het ministerieel besluit van 15 april 2010 tot toekenning |
van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het koninklijk | |
de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 | besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en |
relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la | |
formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, | de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, |
D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E | C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E |
A. Délégation au Directeur général de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Conseiller général de la Direction Sécurité routière COMPETENCE ARTICLE Rédiger les questions d'examen et donner des instructions aux instituts d'examen | A. Delegatie aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan de Adviseur-generaal van de Directie Verkeersveiligheid BEVOEGDHEID ARTIKEL Het opstellen van de examenvragen en het geven van instructies aan de exameninstellingen |
23, § 1er, 8° et 10° | 23, § 1, 8° en 10° |
Approuver les modalités relatives aux examens en session spéciale | Het goedkeuren van de modaliteiten met betrekking tot de speciale |
examenzittingen | |
27, § 3, alinéa 1er | 27, § 3, eerste lid |
Approuver les modalités d'inscription à l'examen théorique de | Het goedkeuren van de inschrijvingsmodaliteiten voor het theoretisch |
qualification initiale | examen basiskwalificatie |
29, alinéa 3 | 29, derde lid |
Approuver les modalités d'inscription à l'examen pratique de | Het goedkeuren van de inschrijvingsmodaliteiten voor het praktisch |
qualification initiale | examen basiskwalificatie |
31, alinéa 5 | 31, vijfde lid |
Approuver les modalités d'inscription à l'examen théorique combiné | Het goedkeuren van de inschrijvingsmodaliteiten voor het theoretisch |
gecombineerd examen | |
36, alinéa 5 | 36, vijfde lid |
Approuver les modalités d'inscription à l'examen pratique combiné | Het goedkeuren van de inschrijvingsmodaliteiten voor het praktisch |
gecombineerd examen | |
38, alinéa 3 | 38, derde lid |
B. Délégation au Directeur général de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière, et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Conseiller général de la Direction Certification et Inspection COMPETENCE ARTICLE Déroger au délai de deux mois prévu pour l'organisation des examens avec traducteur | B. Delegatie aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan de Adviseur-generaal van de Directie Certificatie en Inspectie BEVOEGDHEID ARTIKEL Afwijkingen toestaan van de voorziene termijn van twee maanden voor de organisatie van examens met tolk |
27, § 1er, alinéa 3 | 27, § 1, derde lid |
Désigner les personnes chargées de l'inspection et du contrôle du | Het aanduiden van de personen belast met de inspectie en de controle |
respect de l'arrêté relatif au permis de conduire à l'aptitude | op de naleving van het besluit betreffende het rijbewijs aan de |
professionnelle et à la formation continue des conducteurs de | vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de |
véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories | categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1 en D1+E |
C1,C1+E, D1, D1+E et demander aux organismes tous les renseignements | en het vragen van alle inlichtingen aan de organismen betreffende de |
concernant l'application de cet arrêté | toepassing van dit besluit |
53 | 53 |
C. Délégation au Conseiller général de la Direction Sécurité routière | C. Delegatie aan de Adviseur-generaal van de Directie |
et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Conseiller dirigeant le | Verkeersveiligheid en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan |
Service Permis de conduire | de leidend Adviseur van de Dienst Rijbewijs |
COMPETENCE | BEVOEGDHEID |
ARTICLE | ARTIKEL |
Organiser des réunions avec les instituts d'examen agréés, recevoir | Het organiseren van vergaderingen met de erkende exameninstellingen, |
les informations et statistiques | het ontvangen van informaties en statistieken |
23, § 1er, 9° et 11° | 23, § 1, 9° en 11° |
D. Délégation au Conseiller général de la Direction Certification et Inspection et, en cas d'absence ou d'empêchement, au titulaire d'un grade d'Attaché qu'il désigne COMPETENCE ARTICLE Organiser des réunions avec les instituts d'examen agréés et recevoir les informations et statistiques | D. Delegatie aan de Adviseur-generaal van de Directie Certificatie en Inspectie en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan de houder van de graad van Attaché die hij aanwijst BEVOEGDHEID ARTIKEL Het organiseren van vergaderingen met de erkende exameninstellingen, het ontvangen van informaties en statistieken |
23, § 1er, 9° et 11° | 23, § 1, 9° en 11° |
Agréer les examinateurs chargés de l'examen théorique et pratique | De erkenning van de examinatoren die belast zijn met het theoretisch |
en het praktisch examen | |
25, § 1er | 25, § 1 |
Désigner les personnes qui peuvent prendre place dans le véhicule | Het aanduiden van personen die in het examenvoertuig mogen plaatsnemen |
pendant l'examen pratique de qualification | tijdens het praktisch examen basiskwalificatie |
35, § 2, alinéa 2 | 35, § 2, tweede lid |
Désigner les personnes qui peuvent prendre place dans le véhicule | Het aanduiden van personen die in het examenvoertuig mogen plaatsnemen |
pendant l'examen pratique combiné | tijdens het gecombineerd praktisch examen |
42, § 2, alinéa 4 | 42, § 2, vierde lid |
Agréer le programme de formation professionnelle en alternance | Het goedkeuren van het programma van de alternerende beroepsopleiding |
52, § 3, alinéa 1er | 52, § 3, eerste lid |
Apprécier le caractère de force majeure pour le remboursement des | Het beoordelen van de aard van overmacht die de kandidaat vrijstelt |
redevances | van de retributie |
74ter, § 2, alinéa 3 | 74ter, § 2, derde lid |
E. Délégation au Conseiller dirigeant le Service Permis de conduire | E. Delegatie aan de leidend Adviseur van de Dienst Rijbewijs en, in |
et, en cas d'absence ou d'empêchement, au titulaire d'un grade | geval van afwezigheid of verhindering, aan de houder van de graad van |
d'Attaché qu'il désigne | Attaché die hij aanwijst |
COMPETENCE | BEVOEGDHEID |
ARTICLE | ARTIKEL |
Apposer le code 95 sur l'attestation de conducteur ou le certificat. | Het aanbrengen van de code 95 op het bestuurdersattest of het certificaat |
8, § 2, 2° | 8, § 2, 2° |
Réceptionner les données relatives à la délivrance des permis de | Het controleren van de inlichtingen betreffende de aflevering van de |
conduire provisoires professionnels | voorlopige rijbewijzen vakbekwaamheid |
55/1, § 2, alinéa 4 | 55/1, § 2, vierde lid |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 avril 2010 fixant les | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 april |
délégations de compétences pour l'application de l'arrêté royal du 4 | 2010 tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing |
mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle | van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, |
et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories | de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van |
C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E. | de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |