← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 7, § 5, du décret du 19 avril 1995 réglant le placement payant dans la Région flamande "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 7, § 5, du décret du 19 avril 1995 réglant le placement payant dans la Région flamande | Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 7, § 5 van het decreet van 19 april 1995 tot regeling van de arbeidsbemiddeling tegen betaling in het Vlaamse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 AVRIL 1998. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 7, § 5, du décret du 19 avril 1995 réglant le placement payant dans la Région flamande Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 APRIL 1998. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 7, § 5 van het decreet van 19 april 1995 tot regeling van de arbeidsbemiddeling tegen betaling in het Vlaamse Gewest De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, |
Vu le décret du 19 avril 1995 réglant le placement payant dans la | Gelet op het decreet van 19 april 1995 tot regeling van de |
Région flamande, notamment l'article 7, § 5; | arbeidsbemiddeling tegen betaling in het Vlaamse Gewest, inzonderheid op artikel 7, § 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 1997 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 oktober 1997 tot |
exécution du décret du 19 avril 1995 réglant le placement payant dans | uitvoering van het decreet van 19 april 1995 tot regeling van de |
la Région flamande pour ce qui concerne les personnes exerçant une | arbeidsbemiddeling tegen betaling in het Vlaamse Gewest met betrekking |
fonction supérieure; | tot personen met een hogere functie; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 oktober 1997 tot | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 19 | uitvoering van het decreet van 19 april 1995 tot regeling van de |
avril 1995 réglant le placement payant dans la Région flamande pour ce | arbeidsbemiddeling tegen betaling in het Vlaamse Gewest met betrekking |
qui concerne les artistes du spectacle; | tot schouwspelartiesten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1992 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1992 tot |
délégation des compétences de décisions aux membres du Gouvernement | delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse |
flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 | regering, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 |
janvier 1993 et 7 octobre 1993; | januari 1993 en 7 oktober 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 juni 1995 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997; | gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997; |
Vu l'avis de la Commission d'agrément pour les bureaux de placement | Gelet op het advies van de Erkenningscommissie voor bureaus voor |
payants dans la Région flamande, rendu le 25 mars 1998, | arbeidsbemiddeling tegen betaling in het Vlaamse Gewest gegeven op 25 maart 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le bureau de placement payant est tenu de faire un | Enig artikel. Het bureau voor arbeidsbemiddeling tegen betaling is |
ertoe gehouden effectief gebruik te maken van de erkenning binnen een | |
usage effectif de l'agrément dans un délai de neuf mois. Ce délai | termijn van negen maanden. Deze termijn gaat in op de dag dat de |
prend cours le jour où le bureau est informé de la décision d'agrément. | beslissing tot erkenning ter kennis wordt gebracht van het bureau. |
Bruxelles, le 15 avril 1998. | Brussel, 15 avril 1998. |
T. KELCHTERMANS | T. KELCHTERMANS |