Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité de direction du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion | Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
14 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir et | 14 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit houdende delegatie van |
de signature en matière de personnel au Président du Comité de | bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter |
direction du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion | van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
et le Secrétaire d'Etat au Budget, | en de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 5, modifié par les arrêtés royaux des 27 | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd |
décembre 1990, 15 mars 1993 et 17 mars 1995, l'article 6bis, modifié | bij de koninklijke besluiten van 27 december 1990, 15 maart 1993 en 17 |
maart 1995, op artikel 6bis, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
par les arrêtés royaux des 17 septembre 1969 et 13 mai 1999, l'article | van 17 september 1969 en 13 mei 1999, op artikel 12, gewijzigd bij de |
12, modifié par les arrêtés royaux des 13 mars 1995, 10 avril 1995, 13 | koninklijke besluiten van 13 maart 1995, 10 april 1995, 13 mei 1999 en |
mai 1999 et 22 décembre 2000, l'article 20, modifié par les arrêtés | 22 december 2000, op artikel 20, gewijzigd bij de koninklijke |
royaux des 17 septembre 1969, 15 mars 1993, 22 juillet 1993, 14 | besluiten van 17 september 1969, 15 maart 1993, 22 juli 1993, 14 |
septembre 1994 et 22 décembre 2000, les articles 24 à 26, l'article | september 1994 en 22 december 2000, op de artikelen 24 tot en met 26, |
33ter, § 2, modifié par l'arrêté royal de 22 décembre 2000, l'article | op artikel 33ter, § 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 |
48quater et l'article 94 modifié par les arrêtés royaux des 26 | december 2000, op artikel 48quater en op artikel 94, gewijzigd bij de |
septembre 1994, 31 mars 1995 et 22 décembre 2000; | koninklijke besluiten van 26 september 1994, 31 maart 1995 en 22 |
december 2000; | |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 14, modifié par les | evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, inzonderheid op |
arrêtés royaux des 17 septembre 2000, l'article 24, modifié par les | artikel 14, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september |
2000, op artikel 24, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 | |
arrêtés royaux du 15 mars 1993, 14 septembre 1994 et 17 mars 1995, | maart 1993, 14 september 1994 en 17 maart 1995, op artikel 60, |
l'article 60, modifié par les arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 25 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1969, 25 april |
avril 1980, 19 septembre 1990, 18 novembre 1991, 14 septembre 1994, 17 | 1980, 19 september 1990, 18 november 1991, 14 september 1994, 17 maart |
mars 1995, 10 avril 1995, 2 juin 1998 et 20 avril 1999; | 1995, 10 april 1995, 2 juni 1998 en 20 april 1999; |
Vu l'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations | Gelet op het Besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning |
pour prestations à titre exceptionnel, l'article 2; | regelend van toelagen wegens buitengewone prestaties, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene |
en matière de frais de parcours, l'article 2; | regeling inzake reiskosten, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling |
Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y | van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, l'article 59; | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
van het Rijkspersoneel, artikel 59; | |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende de |
personnel des ministères, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, laatst |
du 2 août 2002; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2002; |
Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction | Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de |
supérieure dans les administrations de l'Etat, l'article 6, § 5; | uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, artikel 6, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende |
d'interruption, sur les demandes d'interruption de carrière | toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan contractuele |
introduites par les membres du personnel contractuels; | personeelsleden; |
Vu l'arrêté royal du 11 octobre 1991 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 tot vaststelling |
l'exercice du droit à un congé pour raisons impérieuses; | van de nadere regelen voor de uitoefening van het recht op een verlof |
om dwingende redenen; | |
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1995 relatif au recrutement de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1995 betreffende de |
personnel statutaire dans certains services publics, modifié en | werving van statutair personeel in sommige overheidsdiensten, laatst |
dernier lieu par l'arrêté royal du 19 octobre 2000; | gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 oktober 2000; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot uitvoering van |
avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur | de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in |
public, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 janvier 2002; | de openbare sector, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 |
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux | januari 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende |
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
certains services publics, l'article 2, § 2; | informaticataken bij sommige overheidsdiensten, artikel 2, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de |
absences accordés aux membres du personnel des administrations de | verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van het |
l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 juin 2002; | rijksbestuur, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 juni 2002; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de |
carrière professionnelle du personnel des administrations; | onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen; |
Vu l'arrêté royal du 19 octobre 1999 accordant une allocation aux | Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 1999 tot toekenning van |
membres du personnel chargés du développement de projets au sein de | een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van |
certains services publics, modifiés par les arrêtés royaux du 20 | projecten in sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij de koninklijke |
juillet 2000 et 12 août 2000, l'article 4; | besluiten van 20 juli 2000 en 12 augustus 2000, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende de oprichting |
fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, modifié par l'arrêté royal | van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, gewijzigd |
du 12 novembre 2002; | door het koninklijk besluit van 12 november 2002; |
Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2007 portant les dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2007 houdende de |
particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service | bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van |
public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion; | het personeel van de Federale Overheidsdienst Budget en |
Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2007 portant réforme de la carrière | Beheerscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2007 houdende |
particulière de certains agents du Service public fédéral Budget et | hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de |
Contrôle de la Gestion, | Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Au sein du Service public fédéral Budget et Contrôle de |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole |
la Gestion, le Président du Comité de direction est habilité au nom du | wordt de Voorzitter van het Directiecomité gemachtigd om, in naam van |
ministre à : | de minister : |
1. procéder aux nominations dans les grades classés aux niveaux B, C | 1. de benoemingen tot de graden van niveaus B, C en D te doen, met |
et D, y compris les promotions et changements de grade; | inbegrip van de bevorderingen en de veranderingen van graad; |
2. recevoir les demandes de mutation formulées par les membres du | 2. de aanvragen voor overplaatsing van personeelsleden in ontvangst te |
personnel; | nemen; |
3. exercer les compétences concernant les recrutements, les sélections | 3. de bevoegdheden uit te oefenen betreffende de werving, de |
comparatives et le mode d'attribution d'un emploi ou d'une fonction | vergelijkende selecties en de wijze van toekenning van een betrekking |
pour le Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion; | of functie voor de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole; |
4. exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; | 4. de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; |
5. exercer les compétences concernant les procédures de la chambre de | 5. de bevoegdheden uit te oefenen inzake de procedures van de Raad van |
recours; | Beroep; |
6. prendre les arrêtés fixant le traitement et les allocations ou | 6. besluiten te nemen tot vaststelling van de wedde en eventuele |
indemnités éventuelles auxquels les intéressés peuvent prétendre en | toelagen of vergoedingen waarop de betrokkenen aanspraak kunnen maken |
vertu d'une disposition légale ou réglementaire; | op grond van een wettelijke of reglementaire bepaling; |
7. accorder les avancements de traitements, y compris les avancements | 7. de bevorderingen tot een hogere wedde, met inbegrip van een hogere |
barémiques; | weddenschaal toe te kennen; |
8. procéder aux désignations à des fonctions supérieurs dans les | 8. aanwijzingen te doen in een hoger ambt in de betrekkingen van de |
emplois des niveaux A, B, C et D; | niveaus A, B, C en D; |
9. signer les contrats de travail avec les membres du personnel | 9. de arbeidsovereenkomsten te ondertekenen die worden afgesloten met |
contractuel; | de contractuele personeelsleden; |
10. décider sur les demandes de la semaine volontaire de quatre jours, | 10. beslissen over de aanvragen tot vrijwillige vierdagenweek |
introduites par les membres du personnel statutaire et contractuel; | ingediend door de statutaire en de contractuele personeelsleden; |
11. décider sur les demandes de congé parental, introduites par les | 11. beslissen over de aanvragen tot ouderschapsverlof ingediend door |
membres du personnel statutaire et contractuel; | de statutaire en de contractuele personeelsleden; |
12. décider sur les demandes de congé pour motifs impérieux d'ordre | 12. beslissen over de aanvragen tot verlof wegens dwingende redenen |
familiale, introduites par les membres du personnel statutaire; | van familiaal belang, ingediend door de statutaire personeelsleden; |
13. décider sur les demandes de congé pour motifs impérieux d'ordre | 13. beslissen over de aanvragen tot verlof wegens dwingende redenen |
familiale, introduites par les membres du personnel contractuel; | van familiaal belang, ingediend door de contractuele personeelsleden; |
14. décider sur les demandes d'un congé de prestations réduites pour | 14. beslissen over de aanvragen tot een verlof voor verminderde |
cause de maladie, introduites par les membres du personnel statutaire; | prestaties wegens ziekte, ingediend door de statutaire personeelsleden; |
15. placer les membres du personnel statutaire en disponibilité pour | 15. de statutaire personeelsleden in disponibiliteit wegens ziekte |
cause de maladie; | plaatsen; |
16. décider sur les demandes d'absence à longue durée pour convenances | 16. beslissen over de aanvragen tot afwezigheid van lange duur wegens |
personnelles, introduites par les membres du personnel statutaire; | persoonlijke aangelegenheid, ingediend door de statutaire personeelsleden; |
17. décider sur les demandes d'interruption de carrière introduites | 17. beslissen over de aanvragen tot loopbaanonderbreking ingediend |
par les membres du personnel statutaire; | door de statutaire personeelsleden; |
18. décider sur les demandes d'interruption de carrière introduites | 18. beslissen over de aanvragen tot loopbaanonderbreking ingediend |
par les membres du personnel contractuel; | door de contractuele personeelsleden; |
19. décider sur les demandes de prestations réduites pour convenance | 19. beslissen over de aanvragen tot verminderde prestaties wegens |
personnelle, introduites par les membres du personnel statutaire; | persoonlijke aangelegenheid, ingediend door de statutaire personeelsleden; |
20. donner son accord aux missions à l'étranger; | 20. zijn akkoord te geven aan de zendingen naar het buitenland; |
21. recevoir les prestations de serment des agents titulaires d'un | 21. de eedaflegging te ontvangen van de ambtenaren, titularis van een |
grade classé dans niveaux A, B, C et D. | graad van de niveaus A, B, C en D. |
Art. 2.Le Président du Comité de direction ou son délégué ont, au nom |
Art. 2.De Voorzitter van het Directiecomité of zijn gemachtigde zijn |
du ministre, le pouvoir de : | bevoegd om, in naam van de minister : |
1. certifier conforme à l'original et délivrer tout extrait ou copie | 1. uittreksels of afschriften van stukken of besluiten van de federale |
des pièces ou arrêtés du service public fédéral en matière de gestion | overheidsdienst inzake personeelsbeheer, boekhoudkundig of budgettair |
de personnel, de gestion comptable ou budgétaire; | beheer eensluidend te verklaren en af te leveren; |
2. signer les ordres de publication au Moniteur belge. | 2. opdrachten tot bekendmaking in het Belgisch Staatsblad te |
ondertekenen. | |
Art. 3.Les délégations octroyées au Secrétaire général du Ministère |
Art. 3.De aan de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën |
des Finances, pour l'Administration du Budget et Contrôle des | toegekende delegaties voor de Administratie van de Begroting en de |
Dépenses, sont transférées au Président du Comité de direction du SPF | Controle op de Uitgaven worden overgedragen aan de Voorzitter van het |
Budget et Contrôle de la Gestion. | Directiecomité van de FOD Budget en Beheerscontrole. |
Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement du Président les pouvoirs |
Art. 4.In geval van afwezigheid of verhindering van de Voorzitter |
délégués correspondants peuvent être exercés par un Directeur général | kunnen de overeenkomstige overgedragen bevoegdheden worden uitgeoefend |
dans l'ordre descendant d'ancienneté au sein du Comité de direction. | door een Directeur-generaal in dalende volgorde van anciënniteit |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 14 octobre 2005 portant délégation de |
binnen het Directiecomité. Art. 5.Het ministerieel besluit van 14 oktober 2005 houdende |
pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité | delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan |
de direction du Service public fédéral Budget et Contrôle de la | de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst |
Gestion est abrogé. | Budget en Beheerscontrole wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2010. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2010. |
Bruxelles, le 14 octobre 2010. | Brussel, 14 oktober 2010. |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
M. WATHELET | M. WATHELET |