Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/11/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
14 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel relatif à la composition du 14 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling
Conseil de direction de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique van de Directieraad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het
établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7bis, § 1er, statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid
inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; op artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir 1999; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is om de
la composition du Conseil de direction de l'Institut d'Aéronomie samenstelling van de Directieraad van het Belgisch Instituut voor
spatiale de Belgique; Ruimte-Aëronomie;
Vu la proposition formulée par le Directeur général dans sa lettre du Gelet op het voorstel gedaan door het Algemeen directeur in zijn brief
19 septembre 2006; van 19 september 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme M. De Mazière, M. C. Lippens et M. M. Roth, chefs de

Artikel 1.Mevr. M. De Mazière, de heer C. Lippens en de heer M. Roth,

sections, sont adjoints au Conseil de direction de l'Institut afdelingshoofden, worden toegevoegd aan de Directieraad van het
d'Aéronomie spatiale de Belgique, pour un mandat de deux ans. Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, voor een mandaat van twee

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

jaar.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Président du Service public fédéral de programmation

Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 14 novembre 2006. besluit. Brussel, 14 november 2006.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^