Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 14 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense Le Ministre de la Défense, | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 14 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Landsverdediging, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 84, § 3, modifié par les arrêtés royaux | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, § 3, |
des 31 mars 1995 et 5 septembre 2002 et § 4, modifié par la loi du 22 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 1995 en 5 |
juillet 1993, | september 2002 en op § 4, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section |
Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Franstalige |
d'expression française de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van Beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
Mmes : | Mevrn. : |
OCHELEN, Ch.; | OCHELEN Ch.; |
DELATTRE, J.; | J. DELATTRE; |
THOMAS, Fr.; | Fr. THOMAS; |
SCHMAAL, Fr.; | Fr. SCHMAAL; |
MM. : | de heren : |
WAMPACH, E.; | E. WAMPACH; |
FARINA; M.-H.; | M.-H. FARINA; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Mme GAMACHE, Chr.; | Mevr. Chr. GAMACHE; |
MM. : | de heren : |
ARNOLS, M.; | M. ARNOLS; |
DUMONT, D.; | D. DUMONT; |
HENRY, R.; | R. HENRY; |
SIMON, M.; | M. SIMON; |
VAN HOECK, G. | G. VAN HOECK. |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours | § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van |
visée au § 1er : | Beroep zoals bedoeld in § 1 : |
a) en qualité d'assesseur effectif : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
désignés par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
MM. : | de heren : |
GURDEBEKE, Cl.; | Cl. GURDEBEKE; |
PALMAERTS, J.-P.; | J.-P. PALMAERTS; |
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten |
M. PIRE, J.-M.; | De heer J.-M. PIRE; |
Mme MARLIER, M.-Fr.; | Mevr. M.-Fr. MARLIER; |
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
MM. : | de heren : |
LACROIX, Chr.; | Chr. LACROIX; |
MICHEL, A.; | A. MICHEL; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
désignés par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
Mme MARTIN, N.; | Mevr. N. MARTIN; |
M. VAN TICHELEN, D.; | de heer D. VAN TICHELEN; |
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
MM. : | de heren : |
SAMYN, A.; | A. SAMYN; |
OFFERMANS, M.; | M. OFFERMANS; |
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
Mme BUTACIDE, A.; | Mevr. A. BUTACIDE; |
M. HANOCQ Y. | De heer Y. HANOCQ. |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de la Chambre de recours: | afdeling van de Raad van Beroep: |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
Mmes : | Mevrn. : |
DEMEYER, B.; | B. DEMEYER; |
LOYAERTS, E.; | E. LOYAERTS; |
PORIAU, G.; | G. PORIAU; |
DE KOKER, I.; | I. DE KOKER; |
MM. : | de heren : |
DEWULF, G.; | G. DEWULF; |
VERGAUWEN, J.; | J. VERGAUWEN; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Mmes : | Mevrn. : |
COENEN, M.-Th.; | M.-Th. COENEN; |
KINNAER, Y.; | Y. KINNAER; |
STYNEN, M.; | M. STYNEN; |
MM. : | de heren : |
GENOE, H.; | H. GENOE; |
SAMAN, Fr.; | Fr. SAMAN; |
CORSTJENS, M. | M. CORSTJENS. |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours | § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van |
visée au § 1er : | Beroep zoals bedoeld in § 1 : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
désignés par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
MM. : | de heren : |
ROELANDTS, M.; | M. ROELANDTS; |
JOLY, F.; | F. JOLY; |
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
M. VAN WAEBEEKE, F.; | de heer F. VAN WAEBEEKE; |
Mme VERHOEVEN, M.; | Mevr. M. VERHOEVEN; |
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
MM. : | de heren : |
DE JONCKHEERE, H.; | H. DE JONCKHEERE; |
VAN POUCKE, D.; | D. VAN POUCKE; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
désignés par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. CARDON, D.; | de heer D. CARDON; |
Mme AMEELE, M.; | Mevr. M. AMEELE; |
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
MM. : | de heren : |
BROOTHAERS, B.; | B. BROOTHAERS; |
HEYRMAN, G.; | G. HEYRMAN; |
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
Mme DE WIT, J.; | Mevr. J. DE WIT; |
M. CROES, S. | de heer S. CROES; |
Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 3.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
suppléant sont exercées respectivement par MM. VAN WOUWE, S. et | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heren |
CORNETTE, A. pour ce qui concerne la section d'expression française de | S. VAN WOUWE en A. CORNETTE voor wat betreft de Franstalige afdeling |
la Chambre de recours. | van de Raad van Beroep. |
Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
suppléant sont exercées respectivement par Mmes GEUBELS, M. et DEWULF, | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door Mevrn. M. |
G. pour ce qui concerne la section d'expression néerlandaise de la | GEUBELS en G. DEWULF voor wat betreft de Nederlandstalige afdeling van |
Chambre de recours. | de Raad van Beroep. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 19 juillet 2002 portant désignation |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 19 juli 2002 houdende aanwijzing |
des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs | van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de |
et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours | griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende |
griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het | |
départementale du Ministère de la Défense, est abrogé à la date | Ministerie van Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van |
d'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 novembre 2005. | Brussel, 14 november 2005. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |