Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/03/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 MARS 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 MAART 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing van de leden
pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van
l'objet d'un dessaisissement uithandengegeven jongeren
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd,
Vu le décret du 14 mars 2019 relatif à la prise en charge en centre Gelet op het decreet van 14 maart 2019 betreffende de opvang in
communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement, gemeenschapscentra voor uithandengegeven jongeren, artikel 146, § 3;
l'article 146, § 3 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
2019 relatif au comité d'avis pour la prise en charge en centre juli 2019 betreffende het adviescomité voor de opvang in een
communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement, gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, artikel 11;
l'article 11 ; Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing
membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre van de leden van het adviescomité voor de opvang in een
communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement ; gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren;
Considérant la cessation des fonctions de Monsieur Bernard DE VOS en Overwegende de beëindiging van de functie van de heer Bernard DE VOS
qualité de délégué général aux droits de l'enfant (DGDE) et la als Algemeen Afgevaardigde voor de Rechten van het Kind (DGDE) en de
désignation de Monsieur Solayman LAQDIM en cette qualité ; aanwijzing van de heer Solayman LAQDIM in deze hoedanigheid;
Overwegende het voorstel van de algemeen afgevaardigde voor de rechten
Considérant la proposition du DGDE du 22 février 2023 ; van het kind (DGDE) van 22 februari 2023;
Considérant qu'il convient de modifier la composition du comité d'avis Overwegende dat de samenstelling van het adviescomité voor de opvang
pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren gewijzigd
l'objet d'un dessaisissement à la suite de cette proposition ; moet worden ten gevolge van dit voorstel;
Considérant que le membre ainsi nommé achève le mandat de la personne Overwegende dat het aldus benoemde lid het mandaat voltooit van de
qu'il remplace ; persoon die hij vervangt;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 septembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 september

2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en 2020 tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang
charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, worden de
dessaisissement, les mots "Bernard DE VOS" sont remplacés par "Solayman LAQDIM". woorden "Bernard DE VOS" vervangen door de woorden "Solayman LAQDIM".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het aangenomen

Bruxelles, le 14 mars 2023. wordt. Brussel, 14 maart 2023.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^