← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 JUILLET 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 14 JULI 1997. Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds | koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de |
des accidents du travail | personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van |
des accidents du travail; | |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des | de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | |
accidents du travail, donné le 30 janvier 1997; | het Fonds voor Arbeidsongevallen, gegeven op 30 januari 1997; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor | |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail; | Arbeidsongevallen; Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 18 mars 1997; | Financiën, gegeven op 18 maart 1997; |
Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 23 mai 1997; | Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 |
Vu l'accord de notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 mai 1997, | mei 1997; Gelet op het akkoord van onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 mei 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 7 |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds des accidents du | besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
travail sont répartis comme suit : | het Fonds voor Arbeidsongevallen worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
1 des 5 emplois de conseiller est rémunéré dans l'échelle de | 1 van de 5 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 13 B; | 13 B; |
L'emploi d'inspecteur social-directeur peut être rémunéré dans | De betrekking van sociaal inspecteur-directeur kan worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement 13 B; | de weddeschaal 13 B; |
9 des 27 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés dans l'échelle | 9 van de 27 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
6 des 17 emplois d'inspecteur social sont rémunérés dans l'échelle de | 6 van de 17 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
1 des 2 emplois de médecin est rémunéré dans l'échelle de traite- ment | 1 van de 2 betrekkingen van geneesheer wordt bezoldigd in de |
10 E; | weddeschaal 10 E; |
1 des 2 emplois de médecin est rémunéré dans l'échelle de traite- ment | 1 van de 2 betrekkingen van geneesheer wordt bezoldigd in de |
10 F; | weddeschaal 10 F; |
L'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré dans | De betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden |
l'échelle de traitement 28 B; | bezoldigd in de weddeschaal 28 B; |
1 des 2 emplois de comptable principal peut être rémunéré dans | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder kan worden |
l'échelle de traitement 28 D; | bezoldigd in de weddeschaal 28 D; |
1 des 6 emplois d'assistant social principal est rémunéré dans | 1 van de 6 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28 F; | wordt bezoldigd in de weddeschaal 28 F; |
1 des 4 emplois d'assistant médical principal est rémunéré dans | 1 van de 4 betrekkingen van eerstaanwezend paramedicus wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 28 F; | in de weddeschaal 28 F; |
1 des 9 emplois de contrôleur social principal est rémunéré dans | 1 van de 9 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur wordt |
l'échelle de traitement 28 J; | bezoldigd in de weddeschaal 28 J; |
6 des 23 emplois de chef administratif sont rémunérés dans l'échelle | 6 van de 23 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22 B; | weddeschaal 22 B; |
7 des 37 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de traitement | 7 van de 37 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 F; | 30 F; |
10 des 37 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de | 10 van de 37 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 30 H; | 30 H; |
3 des 37 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de traitement | 3 van de 37 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 I. | 30 I. |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré dans l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des dipositions | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
réglementaires portant le statut du personnel empêchent toute | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 10 avril 1995 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 10 april 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 6 avril 1995 portant fixation du cadre organique du | het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de |
Fonds des accidents du travail est abrogé. | personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds des | koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de |
accidents du travail. | personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen. |
Bruxelles, 14 juillet 1997. | Brussel, 14 juli 1997. |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |