Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/01/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen de distribution de fruits, légumes, lait et produits laitiers à destination des écoles "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen de distribution de fruits, légumes, lait et produits laitiers à destination des écoles Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2017 betreffende de tenuitvoerlegging van het Europese verdeelprogramma van fruit, groenten, melk en zuivelproducten voor scholen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 14 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen ministerieel besluit van 21 september 2017 betreffende de
de distribution de fruits, légumes, lait et produits laitiers à tenuitvoerlegging van het Europese verdeelprogramma van fruit,
destination des écoles groenten, melk en zuivelproducten voor scholen
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het
compétent pour la politique agricole, landbouwbeleid,
Vu le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement
du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr.
n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, artikel
l'article 23 ; 23;
Vu le règlement d'exécution (UE) 2017/39 de la Commission du 3 Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 2017/39 van de Commissie
novembre 2016 portant modalités d'application du règlement (UE) n° van 3 november 2016 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor
1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad
l'aide de l'Union pour la distribution de fruits et de légumes, de wat betreft Uniesteun voor de verstrekking van groenten, fruit,
bananes et de lait dans les établissements scolaires ; bananen en melk in onderwijsinstellingen;
Vu le règlement délégué (UE) 2017/40 de la Commission du 3 novembre Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) 2017/40 van de Commissie van
2016 complétant le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen 3 november 2016 tot aanvulling van verordening (EU) nr. 1308/2013 van
et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union pour la fourniture het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot Uniesteun voor
de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements de verstrekking van groenten en fruit, bananen en melk in
scolaires et modifiant le règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission ; onderwijsinstellingen en tot wijziging van gedelegeerde verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, tuinbouw- en zeevisserijprodukten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij
§ 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990, et 2°, inséré par wet van 29 december 1990, en 2°, ingevoegd bij wet van 29 december
la loi du 29 décembre 1990; 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à september 2017 betreffende de tenuitvoerlegging van het Europese
destination des écoles, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la programma voor scholen, gewijzigd door het besluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale du 17 mai 2018 modifiant l'arrêté du Hoofdstedelijke Regering van 17 mei 2018 tot wijziging van het besluit
Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 21 septembre 2017 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 september 2017
relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des betreffende de tenuitvoerlegging van de Europese schoolregeling,
écoles, l'article 3, al. 2 ; article 6, al. 3 ; article 7, § 2, al. 1 artikel 3, lid 2; artikel 6, lid 3; artikel 7, § 2, lid 1 en artikel
; et article 8, § 1, 1° et § 3 ; 8, § 1, 1° en § 3 ;
Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 relatif à la mise en Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2017 betreffende de
oeuvre du programme européen de distribution de fruits, légumes, lait tenuitvoerlegging van de Europese verdeelprogramma van fruit,
et produits laitiers à destination des écoles ; groenten, melk en zuivelproducten voor scholen;
Vu le test égalité des chances réalisé le 1er avril 2020; Gelet op de gelijkekansentest, uitgevoerd op1 april 2020;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 18 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid van 18
juin 2020, approuvée en date du 3 juillet 2020 ; juin 2020, bekrachtigd op 3 juli 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2020 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2020; juli 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 14 oktober 2020;
Vu l'avis 68.252/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2020 en Gelet op het advies nr. 68.252/3 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 relatif à

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 21 september 2017

la mise en oeuvre du programme européen de distribution de fruits, betreffende de tenuitvoerlegging van het Europese verdeelprogramma van
légumes, lait et produits laitiers à destination des écoles, l'article fruit, groenten, melk en zuivelproducten voor scholen wordt artikel 2,
2, premier alinéa est remplacé par ce qui suit : eerste lid vervangen als volgt:
«

Art. 2.La distribution des produits visée à l'article 3, alinéa 1er,

"

Art. 2.De verdeling bedoeld in artikel 3, eerste lid van het besluit

de l'arrêté du 21 septembre 2017 est limitée à maximum une portion van 21 september 2017 is beperkt tot maximum één individuele portie
individuelle par jour par élève participant au programme. » per dag per leerling die aan het programma deelneemt."

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme

Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 2/1 ingevoegd dat

suit : luidt als volgt:
«

Art. 2/1.La date prévue à l'article 7, § 2 de l'arrêté du 21

"

Art. 2/1.De datum bedoeld in artikel 7, § 2 van het besluit van 21

septembre 2017 est le 31 octobre de l'année scolaire en cours. ». september 2017 is 31 oktober van het lopend schooljaar.".

Art. 3.Dans l'article 5, 4° du même arrêté, les mots « classes

Art. 3.In artikel 5, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden "de

participantes et le nombre d'élèves par classe ; » sont remplacés par deelnemende klassen en het leerlingental per klas" vervangen door de
les mots « le niveau d'enseignement et le nombre d'élèves participants woorden "het studieniveau en het leerlingenaantal per studieniveau".
par niveau d'enseignement ; ».

Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté les 4°, 5° et 7° sont

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden 4°, 5° en 7°

remplacés par ce qui suit : vervangen als volgt:
« 4° le niveau d'enseignement ; » "4° het studieniveau ; "
« 5° le nombre d'élèves par niveau d'enseignement ; » "5° het leerlingenaantal per studieniveau ;"
« 7° les quantités de produits distribués par groupes de produits "7° de hoeveelheden gedistribueerde producten per productgroep als
visés à l'article 23, paragraphes 3, 4, 5 et, le cas échéant, 7, du bedoeld in artikel 23, leden 3, 4 en 5, en, indien van toepassing, lid
règlement (UE) n° 1308/2013; » 7, van verordening (EU) nr. 1308/2013;"
Le même alinéa est complété par les 8° et 9° rédigés comme suit : Hetzelfde lid wordt aangevuld met een 8° en 9° luidend als volgt:
« 8° l'identification du demandeur, les nom et adresse ou le numéro "8° de identificatie van de aanvrager en de naam en het adres of het
unique d'identification de l'école ou du pouvoir organisateur de unieke identificatienummer van de onderwijsinstelling of de
l'école auxquels ces quantités ont été distribuées; inrichtende macht van de school waaraan die hoeveelheden
9° le nombre d'enfants inscrits au début de l'année scolaire dans l'un gedistribueerd zijn; 9° het aantal kinderen dat aan het begin van het schooljaar in het
des établissements scolaires qui devrait recevoir les produits visés schoolregister van de betrokken onderwijsinstelling (en) is
par le programme à destination des écoles au cours de la période sur ingeschreven en tijdens de periode waarop de steunaanvraag betrekking
laquelle porte la demande d'aide. ». heeft, recht heeft op de onder de schoolregeling vallende producten.".
L'article 6 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit : Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende:
« Les pièces justificatives telles que les factures et les "De relevante verantwoordingsstukken zoals facturen en
déclarations de créance relatives à son objet sont jointes à la schuldvorderingen worden bij de aanvraag gevoegd.".
demande d'aide. ».

Art. 5.L'article 7 du même arrêté est complété par un 4e alinéa

Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid

rédigé comme suit : dat luidt als volgt:
« Les informations, concernant l'activité pédagogique, demandées lors "De informatie aangaande de pedagogische activiteit die verzocht werd
de l'introduction de la première demande d'aide concernent le type de bij de eerste steunaanvraag betreft het type begeleidende educatieve
mesure éducative d'accompagnement organisée par niveau d'enseignement. ». maatregelen georganiseerd per studieniveau.".

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021.

Bruxelles, le 14 janvier 2021. Brussel, 14 januari 2021.
Le Ministre chargé de la transition climatique, de l'Environnement, de De Minister van Leefmilieu, Energie
l'Energie et de la démocratie participative, compétent pour la en participatieve democratie, bevoegd voor het Landbouwbeleid,
Politique agricole,
A. MARON A. MARON
^