Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/01/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 14 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing van de leden
pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van
l'objet d'un dessaisissement uithandengegeven jongeren
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, De Minister van Hulpverlening aan de jeugd,
Vu le décret du 14 mars 2019 relatif à la prise en charge en centre Gelet op het decreet van 14 maart 2019 betreffende de opvang in
communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement, l'article 146; gemeenschapscentra voor uithandengegeven jongeren, artikel 146;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
2019 relatif au comité d'avis pour la prise en charge en centre juli 2019 betreffende de adviesraad voor de opvang in een
communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement, gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, artikel 11, § § 1
l'article 11, § 1er et 2; en 2;
Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2020 tot aanwijzing
membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre van de leden van het adviescomité voor de opvang in een
communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement; gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren;
Considérant la demande de l'Union francophone des magistrats de la Overwegende de aanvraag van de « Union francophone des magistrats de
jeunesse en date du 7 janvier 2021; la jeunesse » op 7 januari 2021;
Considérant qu'il y a lieu de procéder au remplacement du membre Overwegende dat het plaatsvervangend lid dat de « Union francophone
suppléant représentant l'Union francophone des magistrats de la des magistrats de la jeunesse » vertegenwoordigt, vervangen moet
jeunesse, worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 septembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 september

2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en 2020 tot aanwijzing van de leden van het adviescomité voor de opvang
charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un in een gemeenschapscentrum van uithandengegeven jongeren, worden de
dessaisissement, les mots « Raphaël LODRIOOR » sont remplacés par les woorden « Raphaël LODRIOOR » vervangen door de woorden « Clotilde
mots « Clotilde Dejemeppe ». Dejemeppe ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 14 janvier 2021. wordt. Brussel, 14 januari 2021.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^