Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
14 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions | 14 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
de l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des subventions | bepalingen van het ministerieel besluit van 26 november 2007 |
aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole | betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, articles 12 à 15 inclus; | visserijbeleid, artikel 12 tot en met 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 |
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur | betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse |
agricole, article 2, § 5, et articles 14, 17, 19, 21, alinéa quatre, | opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, artikel 2, § 5, artikel |
29, 30 et 35; | 14, 17, 19, 21,vierde lid, 29, 30 en 35; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des subventions | Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de |
aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole; | toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 novembre 2013; | landbouwsector; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 november 2013; |
Vu l'avis 54.688/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2013, en | Gelet op advies 54.688/3 van de Raad van State, gegeven op 24 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 novembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 november |
2007 octroyant des subventions aux initiatives de formation | 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse |
extrascolaire dans le secteur agricole, le point 2° est remplacé par | opleidingsinitiatieven in de landbouwsector wordt punt 2° vervangen |
ce qui suit : | door wat volgt : |
« 2° guichet électronique : le guichet électronique visé à l'arrêté du | "2° e-loket : het e-loket, vermeld in het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de | Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een |
paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour | bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde |
agriculteurs et portant application de la conditionnalité. ». | steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
randvoorwaarden.". Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa premier est complété par la phrase suivante : | 1° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd : |
« L'agence évalue l'activité agricole de l'entreprise sur la base de | "Het agentschap beoordeelt de landbouwactiviteit van het bedrijf op |
la présence d'un numéro agricole actif, du code NACE ou du comité | basis van de aanwezigheid van een actief landbouwnummer, de NACE-code |
paritaire. »; | of het paritair comité."; |
2° dans le troisième alinéa, les mots « ou le numéro d'autorisation | 2° in het derde lid worden de woorden "of toelatingsnummer voor het |
pour la vente ou l'utilisation de biocides » est remplacé par le | verkopen of gebruiken van biociden" vervangen door de zinsnede ", het |
membre de phrase « , le numéro de leur phytolicence ou leur numéro | nummer van hun fytolicentie of hun toelatingsnummer voor het verkopen |
d'autorisation pour la vente ou l'utilisation de biocides »; | of gebruiken van biociden"; |
3° dans le quatrième alinéa, les mots « doivent au moins posséder une | 3° in het vierde lid worden de woorden "moeten minstens een actief |
population apicole active » sont remplacés par les mots « mentionnent | bijenvolk bezitten" vervangen door de woorden "vermelden hun |
leur numéro d'enregistrement auprès de l'Agence Fédérale pour la | registratienummer bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van |
Sécurité de la Chaîne Alimentaire ». | de Voedselketen". |
Art. 3.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
: " Art. 8.Het minimaal vereiste aantal deelnemers, vermeld in artikel |
|
« Art. 8.Le nombre minimal requis, visé à l'article 14 de l'arrêté, |
14 van het besluit, wordt teruggebracht tot zes voor de volgende |
est ramené à six pour les formations suivantes : | opleidingen : |
1° formations sur des thèmes spécifiques aux secteurs de l'agriculture | 1° opleidingen over thema's die specifiek bestemd zijn voor de |
biologique et de la viticulture; | sectoren van de biologische landbouw en de wijnbouw; |
2° formations sur la chaîne courte pour les secteurs vendant les | 2° opleidingen over de korte keten voor de sectoren die |
produits agricoles directement du producteur au consommateur par la | landbouwproducten via de korte keten rechtstreeks afzetten van de |
chaîne courte. ». | producent aan de consument.". |
Art. 4.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa premier, la phrase « Le programme annuel visé à | 1° in het eerste lid wordt de zin "Het jaarprogramma, vermeld in |
l'article 34 de l'arrêté, doit être signé et daté et comprendre au | artikel 34 van het besluit, moet ondertekend en gedagtekend zijn en |
moins les renseignements suivants : » est remplacée par les phrases « | moet minstens volgende gegevens bevatten :" vervangen door de zinnen |
Le centre soumet le programme annuel, visé à l'article 34 de l'arrêté, | "Het centrum dient het jaarprogramma, vermeld in artikel 34 van het |
via le guichet électronique. Ce programme annuel comporte au moins les | besluit, in via het e-loket. Dat jaarprogramma bevat minstens de |
renseignements suivants : »; | volgende gegevens :"; |
2° dans l'alinéa premier, le point 1° est abrogé; | 2° in het eerste lid wordt punt 1° opgeheven; |
3° les deuxième et troisième alinéas sont abrogés. | 3° het tweede en het derde lid worden opgeheven. |
Art. 5.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 10.Au moins cinq jours ouvrables avant la date de début des |
volgt : " Art. 10.Minstens vijf werkdagen voor de aanvangsdatum van de |
activités de formation, visées à l'article 4 de l'arrêté, le centre | vormingsactiviteiten, vermeld in artikel 4 van het besluit, meldt het |
notifie l'activité de formation via le guichet électronique. Cette | centrum de vormingsactiviteit via het e-loket. De melding bevat |
notification comprend au moins les données suivantes : | minstens de volgende gegevens : |
1° renseignements sur la formation qui n'est pas un stage : | 1° de gegevens over de opleiding die geen stage is : |
a) le type de formation, visé à l'article 4 de l'arrêté; | a) het vormingstype van de opleiding, vermeld in artikel 4 van het besluit; |
b) par activité : | b) per activiteit : |
1) la date, l'heure de début et de fin; | 1) de datum, het begin- en het einduur; |
2) le thème; | 2) het thema; |
3) le nom et le numéro d'enregistrement de l'enseignant, visé à | 3) de naam en het registratienummer van de lesgever, vermeld in |
l'article 30 de l'arrêté; | artikel 30 van het besluit; |
4) l'adresse où l'activité aura lieu; | 4) het adres waar de activiteit zal plaatsvinden; |
5) le nombre d'heures de cours théoriques et pratiques, visés à | 5) het aantal uren theoretische lessen en praktijklessen als vermeld |
l'article 3, § 1er, de l'arrêté; | in artikel 3, § 1, van het besluit; |
6) le nombre d'heures pour lesquelles l'enseignant souhaite percevoir | 6) het aantal uren waarvoor de lesgever een vergoeding als vermeld in |
une indemnité, telle que visée à l'article 36 de l'arrêté; | artikel 36 van het besluit wil ontvangen; |
2° renseignements sur le stage : | 2° de gegevens over de stage : |
a) le type de formation, visé à l'article 4 de l'arrêté; | a) het vormingstype van de opleiding, vermeld in artikel 4 van het |
b) les informations sur l'entreprise de stage : | besluit; b) de gegevens over het stagebedrijf : |
1) le numéro de TVA ou le numéro de la BCE; | 1) het btw- of KBO-nummer; |
2) le nom; | 2) de naam; |
3) le type de comptabilité dans l'entreprise; | 3) het type boekhouding op het bedrijf; |
c) soit le numéro du registre national du stagiaire, soit les données | c) ofwel het rijksregisternummer van de stagiair, ofwel de volgende |
suivantes : | gegevens : |
1) prénom et nom; | 1) de voor- en achternaam; |
2) domicile; | 2) de woonplaats; |
3) lieu de naissance; | 3) de geboorteplaats; |
4) date de naissance. | 4) de geboortedatum. |
d) par activité de stage : | d) per stageactiviteit : |
1) la date, l'heure de début et de fin; | 1) de datum, het begin- en het einduur; |
2) le thème; | 2) het thema; |
3) l'adresse où l'activité de stage aura lieu; | 3) het adres waar de stageactiviteit zal plaatsvinden; |
4) le nom et le numéro d'enregistrement du maître de stage, visé à | 4) de naam en het registratienummer van de stagemeester, vermeld in |
l'article 10, 7° de l'arrêté; | artikel 10, 7°, van het besluit; |
e) le nombre de jours de stage pour lesquels le maître de stage | e) het aantal stagedagen waarvoor de stagemeester een vergoeding als |
souhaite percevoir une indemnité, telle que visée à l'article 36 de | vermeld in artikel 36 van het besluit wil ontvangen. |
l'arrêté. L'agence statue sur l'approbation de principe ou non de l'activité de | Het agentschap beslist over het al of niet principieel goedkeuren van |
formation conformément aux conditions du présent arrêté et octroie un | de vormingsactiviteit overeenkomstig de voorwaarden van dit besluit, |
numéro de formation. | en kent een opleidingsnummer toe. |
Sous peine d'irrecevabilité, le centre peut former un recours auprès | Tegen een negatieve beslissing kan het centrum op straffe van |
du Ministre par lettre recommandée contre une décision négative dans | onontvankelijkheid binnen de termijn van tien werkdagen die volgt op |
un délai de dix jours suivant la date de notification. ». | de datum van de betekening, met een aangetekende brief beroep |
Art. 6.A l'article 11 du même arrêté sont apportées les modifications |
instellen bij de minister.". Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « à l'entité compétente » sont remplacés par les mots « | 1° de woorden "bij de bevoegde entiteit" worden vervangen door de |
via le guichet électronique »; | woorden "via het e-loket"; |
2° les mots « de l'entité compétente » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden "van de bevoegde entiteit" worden vervangen door de |
de l'agence ». | woorden "van het agentschap". |
Art. 7.A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au premier alinéa, les mots « le centre adresse une créance signée | 1° in het eerste lid worden de woorden "dient het centrum een |
et datée à l'entité compétente » sont remplacés par les mots « le | ondertekende en gedagtekende schuldvordering in bij de bevoegde |
centre introduit une créance via le guichet électronique »; | entiteit" vervangen door de woorden "dient het centrum een schuldvordering in via het e-loket"; |
2° au premier alinéa, la phrase « La date de la poste ou la date de | 2° in het eerste lid wordt de zin "De postdatum of de afgiftedatum bij |
remise à l'entité compétente tient lieu de preuve. » est supprimée; | de bevoegde entiteit geldt als bewijs." opgeheven; |
3° au deuxième alinéa, le membre de phrase « , complétées par le | 3° in het tweede lid wordt de zinsnede ", aangevuld met het door de |
numéro d'agrément, visé à l'article 10, octroyé par l'entité | bevoegde entiteit toegekende opleidingsnummer, vermeld in artikel 10" |
compétente » est supprimé; | opgeheven; |
4° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : | 4° het derde lid wordt vervangen door wat volgt : |
« Via le guichet électronique, le centre joint à la créance d'un jour | "Het centrum voert bij de schuldvordering van een vervolmakingsdag een |
de perfectionnement, une liste des noms et des numéros | lijst met de namen en de registratienummers van de deelnemers in via |
d'enregistrement des participants. »; | het e-loket."; |
5° l'alinéa quatre est abrogé. | 5° het vierde lid wordt opgeheven. |
Art. 8.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 13.Pour chaque cours, le centre tient un dossier administratif contenant une liste d'annotation des enseignants et une liste des présences. Pendant les heures de cours, le dossier administratif doit se trouver dans le local de cours. La liste d'annotation des enseignants doit comporter au moins les informations suivantes : 1° le nom et le numéro d'agrément du centre agréé; 2° le thème et le numéro de formation du cours; |
Art. 8.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : " Art. 13.Van elke cursus houdt het centrum een administratieve map bij die bestaat uit een aantekenlijst van de lesgevers en een aanwezigheidslijst. De administratieve map moet tijdens de lestijden in het leslokaal aanwezig zijn. De aantekenlijst van de lesgevers bevat minstens de volgende gegevens : 1° de naam en het erkenningsnummer van het erkende centrum; 2° het thema en het opleidingsnummer van de cursus; |
3° l'adresse où le cours a lieu; | 3° het adres waar de cursus plaatsvindt; |
4° par cours : | 4° per les : |
a) la date, l'heure de début et de fin; | a) de datum, en het begin- en het einduur; |
b) le thème; | b) het thema; |
c) les prénom et nom et la signature de l'enseignant; | c) de voor- en achternaam en de handtekening van de lesgever; |
d) des remarques éventuelles concernant le cours. Si l'enseignant ne | d) de eventuele opmerkingen over de les. Als de lesgever geen |
souhaite pas percevoir d'indemnité pour un cours donné ou s'il veut | vergoeding wil ontvangen voor een gegeven les of als hij de vergoeding |
céder l'indemnité à un tiers, il en fait mention dans les remarques. | wil afstaan aan een derde, vermeldt hij dat bij de opmerkingen. |
La liste des présences comprend au moins les données suivantes : | De aanwezigheidslijst bevat minstens de volgende gegevens : |
1° le nom et le numéro d'agrément du centre agréé; | 1° de naam en het erkenningsnummer van het erkende centrum; |
2° le thème et le numéro de formation du cours; 3° l'adresse où le cours a lieu; 4° une liste alphabétique des prénoms et noms des participants; 5° par demi-journée, soirée ou enseignant, la signature du participant ou la mention que celui-ci était absent (O) ou malade (Z). La mention est signée par l'enseignant par demi-journée, soirée ou cours. La liste des présences est remplie avant la fin de la première heure de cours. Via le guichet électronique, le centre soumet au plus tard au moment de l'introduction de la créance, visée à l'article 12, une liste des participants de chaque cours, reprenant au moins les données suivantes : | 2° het thema en het opleidingsnummer van de cursus; 3° het adres waar de cursus plaatsvindt; 4° een alfabetisch gerangschikte lijst van de voor- en achternaam van de deelnemers; 5° per halve dag, avond of per lesgever, de handtekening van de deelnemer of de vermelding dat de deelnemer afwezig (O) of ziek (Z) was. De vermelding wordt per halve dag, avond of les door de lesgever ondertekend. De aanwezigheidslijst wordt voor het einde van het eerste lesuur ingevuld. Het centrum dient van elke cursus, uiterlijk bij de indiening van de schuldvordering, vermeld in artikel 12, een deelnemerslijst in via het e-loket, die minstens de volgende gegevens bevat : |
1° soit le numéro du registre national de chaque participant, soit les | 1° ofwel het rijksregisternummer van elke deelnemer, ofwel de volgende |
données suivantes : | gegevens : |
a) prénom et nom; | a) de voor- en achternaam; |
b) domicile; | b) de woonplaats; |
c) lieu de naissance; | c) de geboorteplaats; |
d) date de naissance; | d) de geboortedatum; |
2° en fonction du participant : | 2° afhankelijk van de deelnemer : |
a) pour les personnes, visées à l'article 2, § 1er, 1°, 2° et 3° de | a) voor de personen, vermeld in artikel 2, § 1, 1°, 2° en 3°, van het |
l'arrêté : le numéro d'entreprise de l'entreprise où le participant | besluit : het ondernemingsnummer van het bedrijf waar de deelnemer een |
exerce une activité agricole; | landbouwactiviteit uitoefent; |
b) pour les personnes, visées à l'article 2, § 1er, 4° de l'arrêté : | b) voor de personen, vermeld in artikel 2, § 1, 4°, van het besluit : |
le nom de l'administration publique; | de naam van het openbare bestuur; |
c) pour les personnes, visées à l'article 2, § 1er, 5° de l'arrêté : | c) voor de personen, vermeld in artikel 2, § 1, 5°, van het besluit : |
le numéro d'agrément, le numéro d'autorisation et le numéro de | het erkenningsnummer, het toelatingsnummer of het fytolicentienummer |
phytolicence auprès de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire; | bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
d) pour les personnes, visées à l'article 2, § 1er, 6° de l'arrêté : | d) voor de personen, vermeld in artikel 2, § 1, 6°, van het besluit : |
le numéro d'enregistrement auprès de l'Agence Fédérale pour la | het registratienummer bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid |
Sécurité de la Chaîne Alimentaire; | van de Voedselketen; |
3° la mention que le participant exerce l'activité agricole à titre | 3° de vermelding of de deelnemer de landbouwactiviteit in hoofdberoep, |
principal, à titre secondaire, comme membre de famille aidant, comme | in bijberoep, als meewerkend gezinslid, werknemer of zelfstandig |
employé ou comme aidant indépendant. | helper uitoefent. |
Via le guichet électronique, le centre saisit au plus tard au moment | Het centrum voert uiterlijk bij de indiening van de schuldvordering, |
de l'introduction de la créance, visée à l'article 12 du présent | vermeld in artikel 12 van dit besluit, de volgende gegevens in via het |
arrêté, les données suivantes : | e-loket : |
1° les présences des participants, telles que mentionnées sur la liste | 1° de aanwezigheden van de deelnemers zoals vermeld op de |
des présences; | aanwezigheidslijst; |
2° une copie numérique de la liste d'annotation et de la liste des | 2° een digitale kopie van de aantekenlijst en de aanwezigheidslijst; |
présences; 3° le cas échéant, une copie numérique de la déclaration de | 3° in voorkomend geval een digitale kopie van de verklaring van de |
l'employeur, visée à l'article 2, alinéa deux, du présent arrêté. | werkgever, vermeld in artikel 2, tweede lid, van dit besluit. |
Le centre conserve les originaux de la liste d'annotation, de la liste | Het centrum bewaart de originelen van de aantekenlijst, de |
des présences et des déclarations d'employeurs pendant 10 ans après la | aanwezigheidslijst en de verklaringen van de werkgevers gedurende 10 |
date de paiement de la subvention, pour consultation par l'agence. | jaar na de datum van uitbetaling van de subsidie ter inzage van het |
Un modèle de la liste d'annotation des enseignants et de la liste des | agentschap. Een model van de aantekenlijst van de lesgevers en de |
présences est disponible sur le site internet de l'Autorité flamande : | aanwezigheidslijst zijn terug te vinden op de website van de Vlaamse |
http://www.vlaanderen.be. Les documents peuvent également être générés | overheid : http://www.vlaanderen.be. De documenten kunnen ook |
via le guichet électronique. ». | gegenereerd worden via het e-loket.". |
Art. 9.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 9.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au premier alinéa, le membre de phrase « le centre fait parvenir à | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "stuurt het centrum, samen met |
l'entité compétente, ensemble avec la créance, un rapport signé et | de schuldvordering, een door de lesgever ondertekend en gedagtekend |
daté par l'enseignant avec demande de paiement » est remplacé par le | verslag met verzoek tot uitbetaling naar de bevoegde entiteit" |
membre de phrase « le centre soumet via le guichet électronique, au | vervangen door de zinsnede "dient het centrum, uiterlijk bij de |
plus tard au moment de l'introduction de la créance, un rapport signé | indiening van de schuldvordering, een door de lesgever ondertekend en |
et daté par l'enseignant avec demande de paiement »; | gedateerd verslag, met het verzoek tot uitbetaling in via het |
2° l'alinéa premier est complété par la phrase suivante : | e-loket"; 2° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd : |
« Le centre conserve le rapport original pendant 10 ans après la date | "Het centrum bewaart het origineel verslag gedurende 10 jaar na de |
de paiement de la subvention, pour consultation par l'agence. »; | datum van uitbetaling van de subsidie ter inzage van het agentschap."; |
3° dans l'alinéa deux, 3°, le membre de phrase « , adresse » est abrogé; | 3° in het tweede lid, 3°, wordt de zinsnede ",het adres" opgeheven; |
4° l'alinéa trois est complété par la phrase suivante : | 4° aan het derde lid wordt de volgende zin toegevoegd : |
« Le rapport peut également être généré via le guichet électronique. | "Het verslag kan ook gegenereerd worden via het e-loket.". |
». Art. 10.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les |
Art. 10.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au premier alinéa, le membre de phrase « le centre envoie à | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "stuurt het centrum, samen met |
l'entité compétente, outre la créance, une liste d'annotation du | de schuldvordering, een aantekenlijst van de stagiair, een beknopt |
stagiaire, un rapport de stage succinct et trois rapports d'évaluation | stageverslag en drie evaluatieverslagen, opgesteld door de stagiair, |
établis par le stagiaire, le maître de stage et le chef d'entreprise » | de stagemeester en de bedrijfsleider naar de bevoegde entiteit" |
est remplacé par le membre de phrase « le centre soumet via le guichet | vervangen door de zinsnede "dient het centrum, uiterlijk bij de |
électronique, au plus tard au moment de l'introduction de la créance, | indiening van de schuldvordering, een aantekenlijst van de stagiair, |
une liste d'annotation du stagiaire, un rapport de stage succinct et | een beknopt stageverslag en drie evaluatieverslagen, respectievelijk |
trois rapports d'évaluation établis respectivement par le stagiaire, | opgesteld door de stagiair, de stagemeester en de bedrijfsleider in |
le maître de stage et le chef d'entreprise »; | via het e-loket"; |
2° dans l'alinéa trois, les mots « l'entité compétente » sont | 2° in het derde lid worden de woorden "de bevoegde entiteit" vervangen |
remplacés par les mots « l'agence »; | door de woorden "het agentschap"; |
3° il est ajouté un septième alinéa, ainsi rédigé : | 3° er wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Le centre conserve la liste d'annotation, les rapports d'évaluation | "Het centrum bewaart de originele aantekenlijst, evaluatieverslagen en |
et le rapport de stage originaux pendant 10 ans après la date de | het stageverslag gedurende 10 jaar na de datum van uitbetaling van de |
paiement de la subvention, pour consultation par l'agence. »; | subsidie ter inzage van het agentschap.". |
Art. 11.L'article 16 du même arrêté est abrogé. |
Art. 11.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 12.Dans l'article 19, alinéa deux du même arrêté les mots « |
Art. 12.In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
L'entité compétente » sont remplacés par les mots « L'agence ». | woorden "De bevoegde entiteit" vervangen door de woorden "Het |
agentschap". | |
Art. 13.Dans l'article 20, premier et quatrième alinéas du même |
Art. 13.In artikel 20, eerste en vierde lid, van hetzelfde besluit |
arrêté les mots « l'entité compétente » sont remplacés par les mots « | worden de woorden "de bevoegde entiteit" vervangen door de woorden |
l'agence ». | "het agentschap". |
Art. 14.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 14.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 21.L'enseignant qui souhaite se faire enregistrer auprès de |
volgt : " Art. 21.De lesgever die zich bij het agentschap wil laten |
l'agence, envoie le curriculum vitae, visé à l'article 30 de l'arrêté, | registreren, stuurt het curriculum vitae, vermeld in artikel 30 van |
sous la forme d'une feuille d'informations signée et datée à un centre | het besluit, in de vorm van een gedateerd en ondertekend |
agréé, qui enregistre l'enseignant via le guichet électronique, ou | inlichtingenblad naar een erkend centrum, dat de lesgever registreert |
soumet le CV via le guichet électronique. | via het e-loket, of dient het curriculum zelf in via het e-loket. |
La feuille d'informations comprend au moins les données suivantes : | Het inlichtingenblad bevat minstens de volgende gegevens van de lesgever : |
1° soit le numéro du registre national, soit les données suivantes : | 1° ofwel het rijksregisternummer, ofwel de volgende gegevens : |
a) le prénom et le nom; | a) de voor- en achternaam; |
b) le domicile; | b) de woonplaats; |
c) le lieu de naissance; | c) de geboorteplaats |
d) la date de naissance; | d) de geboortedatum. |
2° un aperçu des diplômes, des certificats ou de l'expérience utiles | 2° een overzicht van diploma's, getuigschriften of ervaring die voor |
pour la dispension de la formation; | het geven van de opleiding relevant zijn; |
3° une description des spécialités que l'enseignant souhaite | 3° een omschrijving van de specialiteiten waarover de lesgever wil |
enseigner. | lesgeven. |
Un modèle de la feuille d'informations est disponible sur le site | Een model van het inlichtingenblad van de lesgever is terug te vinden |
internet de l'Autorité flamande : http://www.vlaanderen.be. ». | op de website van de Vlaamse overheid : http://www.vlaanderen.be.". |
Art. 15.Dans l'annexe IV du même arrêté la mention « Valable/Non |
Art. 15.In bijlage IV bij hetzelfde besluit wordt op de modellen van |
valable pour la promotion sociale pour ... heures » est supprimée des | de getuigschriften de vermelding "Geldig/Niet geldig voor sociale |
modèles des certificats. | promotie voor ... uren" opgeheven. |
Art. 16.Dans l'annexe V du même arrêté la mention « Valable/Non |
Art. 16.In bijlage V bij hetzelfde besluit wordt op de modellen van |
valable pour la promotion sociale » est supprimée des modèles des | de getuigschriften de vermelding "Geldig/Niet geldig voor sociale |
certificats. | promotie" opgeheven. |
Art. 17.A l'annexe IX du même arrêté, ajouté par l'arrêté ministériel |
Art. 17.In bijlage IX bij hetzelfde besluit, toegevoegd bij het |
du 28 avril 2011, sont apportées les modifications suivantes : | ministerieel besluit van 28 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° aux points 1er, 3 et 5, les mots « L'entité compétente » sont | 1° in punt 1, 3 en 5, worden de woorden "De bevoegde entiteit" telkens |
chaque fois remplacés par les mots « L'agence »; | vervangen door de woorden "Het agentschap"; |
2° aux points 2 et 3, les mots « l'entité compétente » sont chaque | 2° in punt 2 en 3 worden de woorden "de bevoegde entiteit" telkens |
fois remplacés par les mots « l'agence »; | vervangen door de woorden "het agentschap"; |
3° au point 2, le mot « cinq » est remplacé par le mot « dix ». | 3° in punt 2 wordt het woord "vijf" vervangen door het woord "tien". |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 14 janvier 2014. | Brussel, 14 januari 2014. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |