← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du patrimoine culturel mobilier "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du patrimoine culturel mobilier | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 14 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du patrimoine | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
culturel mobilier | de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | binnen de culturele sector; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
culturele sector; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
l'article 13, § 1er, 10, a); | 13, § 1, 10, a); |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
Commission du patrimoine culturel mobilier; | de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed; |
Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur | Gelet op de aanvullende oproep tot de kandidaten, bekendgemaakt in het |
belge le 22 avril 2013; | Belgisch Staatsblad op 22 april 2013; |
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en |
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires, | verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28 juin |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni |
2012 nommant les membres de la Commission du patrimoine culturel | 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend |
mobilier, est supprimé et remplacé par la disposition suivante : | cultureel erfgoed, wordt afgeschaft en vervangen door de volgende bepaling: |
" Sont nommés membres effectifs de la Commission du patrimoine | " § 1. Tot werkend lid van de Commissie voor het roerend cultureel |
culturel mobilier : | erfgoed worden benoemd: |
1° au titre d'experts justifiant d'une compétence et d'une expérience | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn/haar bevoegdheid en |
dans l'un des domaines visés à l'article 21, 1er, de l'arrêté du | een ervaring op één van de gebieden bedoeld in artikel 21, 1, van het |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel : | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector : |
- Sophie BALACE; | - Sophie BALACE; |
- Henry BOUNAMEAUX; | - Henry BOUNAMEAUX; |
- Sophie FEROOZ; | - Sophie FEROOZ; |
2° au titre d'experts membres du corps académique d'une université : | 2° als deskundige die lid is van het academisch corps van een universiteit : |
- Jean-Patrick DUCHESNE; | - Jean-Patrick DUCHESNE; |
- Laurent René VERSLYPE; | - Laurent René VERSLYPE; |
- Xavier HERMAND; | - Xavier HERMAND; |
3° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience | 3° als deskundige die het bewijs levert van een bevoegdheid of een |
en conservation-restauration : | ervaring op het gebied van bewaring - restauratie : |
- Francis TOURNEUR; | - Francis TOURNEUR; |
- Denis BRUYERE; | - Denis BRUYERE; |
4° au titre d'expert titulaire d'un doctorat, d'une licence ou d'un | 4° als deskundige die houder is van een doctoraat, een licentiaat of |
master en droit : | een master in de rechten : |
- Thibault DENOTTE; | - Thibault DENOTTE; |
5° au titre de professionnels exerçant la fonction de conservateur | 5° als beroepsmens die het ambt van conservator van een door de Franse |
d'un musée reconnu par la Communauté française : | Gemeenschap erkend museum uitoefent : |
- Jacques TOUSSAINT; | - Jacques TOUSSAINT; |
- Régine REMON; | - Régine REMON; |
6° au titre de représentants d'organisations représentatives | 6° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées: | gebruikersorganisatie : |
- Gaëtane WARZEE; | - Gaëtane WARZEE; |
- Patrick DEROM." | - Patrick DEROM. ". |
Art. 2.L'article 2, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
Art. 2.Artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
nommant les membres de la Commission du patrimoine culturel mobilier | tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend cultureel |
est abrogé et remplacé par la disposition suivante : | erfgoed, wordt opgeheven en vervangen door de volgende bepaling: |
" § 1er. Sont nommés membres suppléants de la Commission du patrimoine | " § 1. Tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor het roerend |
culturel mobilier : | cultureel erfgoed worden benoemd: |
1° au titre d'expert justifiant d'une compétence et d'une expérience | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn/haar bevoegdheid en |
dans l'un des domaines visés à l'article 21, 1°, de l'arrêté du | een ervaring op één van de gebieden bedoeld in artikel 21, 1, van het |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel : | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector : |
- Frédéric ANDRE; | - Frédéric ANDRE; |
2° au titre de représentant d'organisation représentative | 2° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréée : | gebruikersorganisatie : |
- Muriel VAN RUYMBEKE; | - Muriel VAN RUYMBEKE; |
- Claude DEPAUW; | - Claude DEPAUW; |
3° au titre de représentant de tendances idéologiques et | 3° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekking : |
- Thierry DELPLANCQ (PS). ". | - Thierry DELPLANCQ (PS). ". |
Bruxelles, le 14 janvier 2014. | Brussel, 14 januari 2014. |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |