Arrêté ministériel portant approbation du règlement du 15 mai 2007 modifiant le règlement du 21 février 2006 de la Commission bancaire, financière et des Assurances concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het reglement van 15 mei 2007 tot wijziging van het reglement van 21 februari 2006 van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
14 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement | 14 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
du 15 mai 2007 modifiant le règlement du 21 février 2006 de la | reglement van 15 mei 2007 tot wijziging van het reglement van 21 |
Commission bancaire, financière et des Assurances concernant | februari 2006 van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs | Assurantiewezen betreffende de erkenning van revisoren en |
revisorenvennootschappen | |
Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
Vu la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de | Gelet op de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de |
retraite professionnelle, notamment l'article 105; | instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, inzonderheid op artikel 105; |
Vu le règlement du 21 février 2006 de la Commission bancaire, | Gelet op het reglement van 21 februari 2006 van de Commissie voor het |
financière et des Assurances concernant l'agrément des réviseurs et | Bank-, Financie- en Assurantiewezen betreffende de erkenning van |
des sociétés de réviseurs, | revisoren en revisorenvennootschappen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le règlement du 15 mai 2007 modifiant le règlement du 21 |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van 15 mei 2007 tot |
février 2006 de la Commission bancaire, financière et des Assurances | wijziging van het reglement van 21 februari 2006 van de Commissie voor |
concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs, | het Bank-, Financie- en Assurantiewezen betreffende de erkenning van |
annexé au présent arrêté est approuvé. | revisoren en revisorenvennootschappen wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 14 janvier 2010. | Brussel, 14 januari 2010. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Annexe | Bijlage |
Règlement du 15 mai 2007 modifiant le règlement du 21 février 2006 de | Reglement van 15 mei 2007 tot wijziging van het reglement van 21 |
la Commission bancaire, financière et des Assurances concernant | februari 2006 van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs | Assurantiewezen betreffende de erkenning van revisoren en |
revisorenvennootschappen | |
La Commission bancaire, financière et des Assurances, | De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, |
Vu la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de | Gelet op de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de |
retraite professionnelle, notamment l'article 105; | instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, inzonderheid op artikel 105; |
Vu le règlement du 21 février 2006 de la Commission bancaire, | Gelet op het reglement van 21 februari 2006 van de Commissie voor het |
financière et des Assurances concernant l'agrément des réviseurs et | Bank-, Financie- en Assurantiewezen betreffende de erkenning van |
des sociétés de réviseurs, | revisoren en revisorenvennootschappen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er du règlement du 21 février 2006 de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het reglement van 21 februari 2006 van de |
Commission bancaire, financière et des Assurances concernant | Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen betreffende de |
l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs sont apportées | erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen worden de volgende |
les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au 3°, a), les mots « , à l'exception des institutions de retraite | 1° in punt 3°, a) vervallen de woorden « , met uitzondering van de |
professionnelle définies au 4° du présent article » sont supprimés; | instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als gedefinieerd in het |
2° le 4° est remplacé par la disposition suivante : | 4° van dit artikel »; 2° punt 4° wordt vervangen als volgt : |
« 4° « institutions de retraite professionnelle » : les institutions | « 4° « instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening » : de |
visées au Titre II de la loi du 27 octobre 2006; »; | instellingen als bedoeld in Titel II van de wet van 27 oktober 2006; |
3° il est inséré un point 8°bis, rédigé comme suit : | »; 3° een punt 8°bis wordt ingevoegd, luidende : |
« 8°bis « loi du 27 octobre 2006 » : la loi du 27 octobre 2006 | « 8°bis « wet van 27 oktober 2006 » : de wet van 27 oktober 2006 |
relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle; ». | betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening; ». |
Art. 2.A l'article 4, alinéa 1er, 7° du même règlement, les mots « et |
Art. 2.In artikel 4, eerste lid, 7° van hetzelfde reglement worden de |
par l'article 90 de la loi du 9 juillet 1975, à moins d'avoir été | woorden « en artikel 90 van de wet van 9 juli 1975, tenzij eerherstel |
réhabilité; » sont remplacés par les mots « , par l'article 90 de la | werd verkregen; » vervangen door de woorden « , artikel 90 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 et par l'article 25 de la loi du 27 octobre | van 9 juli 1975 en artikel 25 van de wet van 27 oktober 2006, tenzij |
2006, à moins d'avoir été réhabilité; ». | eerherstel werd verkregen; ». |
Art. 3.A l'article 5, alinéa 1er, 7° du même règlement, les mots « et |
Art. 3.In artikel 5, eerste lid, 7° van hetzelfde reglement worden de |
par l'article 90 de la loi du 9 juillet 1975, à moins d'avoir été | woorden « en artikel 90 van de wet van 9 juli 1975, tenzij eerherstel |
réhabilité; » sont remplacés par les mots « , par l'article 90 de la | werd verkregen; » vervangen door de woorden « , artikel 90 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 et par l'article 25 de la loi du 27 octobre | van 9 juli 1975 en artikel 25 van de wet van 27 oktober 2006, tenzij |
2006, à moins d'avoir été réhabilité; ». | eerherstel werd verkregen; ». |
Art. 4.A l'article 10, alinéa 1er, 1° du même règlement, les mots « , |
Art. 4.In artikel 10, eerste lid, 1° van hetzelfde reglement worden |
par la loi du 27 octobre 2006 » sont insérés entre les mots « par la | de woorden « , in de wet van 27 oktober 2006 » ingevoegd tussen de |
woorden « in de wet van 20 juli 2004 » en de woorden « en in het | |
koninklijk besluit van 26 september 2005 ». | |
Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde reglement worden de woorden « , de |
|
wet van 27 oktober 2006 » ingevoegd tussen de woorden « de wet van 20 | |
loi du 20 juillet 2004 » et les mots « et par l'arrêté royal du 26 | juli 2004 » en de woorden « of het koninklijk besluit van 26 september |
septembre 2005 ». | 2005 ». |
Art. 5.A l'article 13 du même règlement, les mots « , de la loi du 27 |
|
octobre 2006 » sont insérés entre les mots « de la loi du 20 juillet | |
2004 » et les mots « ou de l'arrêté royal du 26 septembre 2005 ». | |
Art. 6.A l'article 22, alinéa 1er du même règlement, les mots « , de |
Art. 6.In artikel 22, eerste lid van hetzelfde reglement worden de |
l'article 106 de la loi du 27 octobre 2006 » sont insérés entre les | woorden « , artikel 106 van de wet van 27 oktober 2006 » ingevoegd |
mots « de la loi du 20 juillet 2004 » et les mots « et de l'article 29 | tussen de woorden « van de wet van 20 juli 2004 » en de woorden « en |
de l'arrêté royal du 26 septembre 2005 ». | artikel 29 van het koninklijk besluit van 26 september 2005 ». |
Art. 7.Le présent règlement entre en vigueur à la date de publication |
Art. 7.Dit reglement treedt in werking de dag waarop het ministerieel |
au Moniteur belge de l'arrêté ministériel qui l'approuve. | besluit tot goedkeuring ervan in het Belgisch Staatsblad wordt |
bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 15 mai 2007. | Brussel, 15 mei 2007. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |