Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/02/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'intervention du Fonds flamand d'investissement agricole octroyée aux exploitations porcines touchées par la peste porcine africaine "
Arrêté ministériel relatif à l'intervention du Fonds flamand d'investissement agricole octroyée aux exploitations porcines touchées par la peste porcine africaine Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming door het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds aan varkensbedrijven die getroffen zijn door de Afrikaanse varkenspest
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 14 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel relatif à l'intervention du Fonds flamand d'investissement agricole octroyée aux exploitations porcines touchées par la peste porcine africaine LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT ET DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 14 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming door het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds aan varkensbedrijven die getroffen zijn door de Afrikaanse varkenspest DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1994, l'article 12, § 3, alinéa premier, begeleiding van de begroting 1994, artikel 12, § 3, eerste lid, 5°,
5°, inséré par le décret du 28 juin 2013 ; ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015
tâches, à la gestion et au mode de fonctionnement du Fonds flamand betreffende de taken, het beheer en de werkwijze van het Vlaams
d'Investissement agricole (Vlaams Landbouwinvesteringsfonds), l'article 6 ; Landbouwinvesteringsfonds, artikel 6;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 janvier 2019 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 januari 2019;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les foyers de peste porcine africaine mettent Overwegende dat de uitbraak van de Afrikaanse varkenspest de
gravement en péril à très court terme la continuité des exploitations continuïteit van de getroffen bedrijven op zeer korte termijn ernstig
touchées ; in het gevaar brengt;
Considérant que le régime de garantie vise à assurer la continuité Overwegende dat met de waarborgregeling beoogd wordt de continuïteit
d'exploitation ; van de bedrijfsvoering te verzekeren;
Considérant qu'il est dès lors nécessaire d'approuver et de mettre en Overwegende dat het dan ook noodzakelijk is dit besluit onmiddellijk
oeuvre immédiatement le présent arrêté, goed te keuren en uit te voeren,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° arrêté du 11 décembre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 1° besluit van 11 december 2015: het besluit van de Vlaamse Regering
décembre 2015 relatif aux tâches, à la gestion et au mode de van 11 december 2015 betreffende de taken, het beheer en de werkwijze
fonctionnement du Fonds flamand d'Investissement agricole ; van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds;
2° établissement de crédit agréé : un établissement de crédit agréé 2° erkende kredietinstelling: een kredietinstelling die erkend is door
par le ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, met toepassing van het
application de l'arrêté ministériel du 2 février 2016 portant agrément ministerieel besluit van 2 februari 2016 tot erkenning van
d'établissements de crédit en exécution de l'article 7 relatif aux kredietinstellingen ter uitvoering van artikel 7 betreffende de taken,
tâches, à la gestion et au mode de fonctionnement du Fonds flamand
d'Investissement agricole et portant abrogation de l'arrêté het beheer en de werkwijze van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds en
ministériel du 30 septembre 2005 portant agrément d'établissements de crédit pour l'octroi de crédits éligibles à l'aide du Fonds flamand d'Investissement agricole ; 3° charges d'exploitation : les charges visées à l'annexe de l'arrêté ministériel du 1er octobre 2007 concernant les dispositions et socle minimal pour une comptabilité de gestion dans l'agriculture utile comme base pour les systèmes-conseil soutenus par l'Autorité flamande ; 4° VLIF : le Fonds flamand d'Investissement agricole créé par tot opheffing van het ministerieel besluit van 30 september 2005 tot erkenning van kredietinstellingen voor het toekennen van kredieten die in aanmerking komen voor steun van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; 3° operationele kosten: de kosten, vermeld in de bijlage bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2007 betreffende bepalingen en minimumstandaard voor de bedrijfseconomische boekhouding in de landbouw dienstig als basis voor de door de Vlaamse overheid gesteunde adviseringssystemen; 4° VLIF: het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds, opgericht bij artikel
l'article 12 du décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures 12 van het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1994. begeleiding van de begroting 1994.
CHAPITRE 2. - Conditions de la garantie HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden voor de waarborg

Art. 2.Une garantie VLIF temporaire peut être accordée pour les

Art. 2.Er kan een tijdelijke VLIF-waarborg verleend worden voor de

crédits suivants : volgende kredieten:
1° les crédits destinés à accroître les moyens de fonctionnement, qui 1° kredieten met het oog op de verhoging van de werkingsmiddelen, die
financent les charges d'exploitation ; operationele kosten financieren;
2° les nouveaux crédits de refinancement résultant de la révision des 2° nieuwe herfinancieringskredieten als gevolg van de herziening van
crédits existants. bestaande kredieten.
Les crédits visés à l'alinéa premier sont accordés par un De kredieten, vermeld in het eerste lid, worden verleend door een
établissement de crédit agréé. erkende kredietinstelling.
La garantie visée à l'alinéa premier a une durée maximale de trois ans De waarborg, vermeld in het eerste lid, heeft een maximale looptijd
et est réduite proportionnellement sur une base mensuelle pendant la van drie jaar en wordt maandelijks evenredig afgebouwd over de
durée de la garantie. looptijd van de waarborg.
La garantie visée à l'alinéa premier est incluse dans l'autorisation De waarborg, vermeld in het eerste lid, wordt opgenomen binnen de
VLIF accordée. toegekende VLIF-machtiging.

Art. 3.La garantie visée à l'article 2, alinéa premier, ne peut être

Art. 3.De waarborg, vermeld in artikel 2, eerste lid, kan alleen

accordée que lorsque les conditions suivantes sont réunies : toegekend worden als aan al de volgende voorwaarden voldaan is:
1° le demandeur est un agriculteur ayant des dossiers d'aides du VLIF 1° de aanvrager is een landbouwer met lopende VLIF-steundossiers of
en cours ou un agriculteur tel que visé à l'article 1er, 9°, de een landbouwer als vermeld in artikel 1, 9°, van het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 concernant les Vlaamse Regering van 19 december 2014 betreffende steun aan de
aides aux investissements et à la reprise dans l'agriculture, qui investeringen en aan de overname in de landbouw, die voldoet aan de
remplit les conditions visées aux articles 2 et 3, alinéas premier à voorwaarden, vermeld in artikel 2 en 3, eerste tot en met vierde lid,
quatre, de l'arrêté précité ; van het voormelde besluit;
2° l'entreprise n'est pas une « entreprise en difficulté » telle que 2° het bedrijf is geen "onderneming in moeilijkheden" conform de
définie dans les lignes directrices communautaires concernant les definitie, vermeld in de Communautaire Richtsnoeren voor reddings- en
aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en herstructureringssteun aan niet-financiële ondernemingen in
difficulté autres que les établissements financiers (2014/C 249/01) ; moeilijkheden (2014/C 249/01);
3° les risques de production sont à charge de l'exploitant. 3° de productierisico's zijn ten laste van de exploitant. Werken met
L'utilisation d'un contrat de garantie de prix est acceptée ; een prijsgarantiecontract wordt aanvaard;
4° le demandeur déclare avoir l'intention de poursuivre l'exploitation 4° de aanvrager verklaart de intentie te hebben het bedrijf te blijven
de l'entreprise au moins pour la durée de la garantie accordée ; exploiteren, minstens voor de looptijd van de toegekende waarborg;
5° une analyse financière de l'entreprise est délivrée par l'entremise 5° met de tussenkomst van een erkende kredietinstelling is een
d'un établissement de crédit agréé ; financiële analyse van het bedrijf bezorgd;
6° le demandeur a signé la déclaration de minimis reprise à l'annexe 6° de aanvrager heeft de de-minimisverklaring, die opgenomen is in de
jointe au présent arrêté ; bijlage die bij dit besluit is gevoegd, ondertekend;
7° le demandeur démontre les conséquences du foyer de peste porcine 7° de aanvrager toont de gevolgen aan van de uitbraak van de
africaine sur la gestion de son entreprise ; Afrikaanse varkenspest voor zijn bedrijfsvoering;
8° les revenus du secteur « élevage de porcs » représentent au moins 8° de opbrengst uit de bedrijfstak `varkenshouderij' bedraagt minstens
50 % du revenu total de l'entreprise du demandeur. Ce pourcentage est 50% van de volledige opbrengst van het bedrijf van de aanvrager. Dat
démontré sur la base du dernier exercice comptable complet disponible wordt aangetoond op basis van het laatst beschikbare volledige
ou de la moyenne des cinq derniers exercices comptables disponibles ; boekjaar, of het gemiddelde van de laatste vijf beschikbare boekjaren;
9° le crédit garanti a une durée maximale de sept ans. 9° het gewaarborgde krediet heeft een maximale looptijd van zeven
L'analyse financière, visée à l'alinéa premier, 5°, donne un aperçu jaar. De financiële analyse, vermeld in het eerste lid, 5°, geeft een
des éléments suivants : overzicht van de volgende elementen:
1° un manque probablement temporaire de liquidités dans l'entreprise 1° een vermoedelijk tijdelijk liquiditeitstekort op het
agricole ; landbouwbedrijf;
2° le patrimoine du demandeur, comprenant un aperçu de la valeur des 2° de vermogenstoestand van de aanvrager, waarbij een overzicht wordt
biens meubles et immeubles de l'entreprise et des dettes courantes ; gegeven van de waarde van de roerende en onroerende goederen op het
bedrijf en de lopende schulden;
3° les charges du crédit et la supportabilité des charges du crédit, 3° de kredietlasten en de draagbaarheid van de kredietlasten, waarbij
avec notamment la preuve que le demandeur est capable de rembourser aangetoond wordt dat de aanvrager gedurende de looptijd van de
les charges de crédit existantes et nouvelles pendant la durée de la gevraagde waarborgperiode de capaciteit heeft om de bestaande en de
période de garantie demandée ; nieuwe kredietlasten terug te betalen;
4° le calcul des charges d'exploitation annuelles. Ce calcul peut être 4° de berekening van de jaarlijkse operationele kosten. De berekening
basé sur une comptabilité de gestion, une comptabilité des sociétés ou kan zowel gebaseerd zijn op een bedrijfseconomische boekhouding, een
un calcul interne sur la base des propres données sur le secteur et vennootschapsboekhouding als op een interne berekening op basis van de
l'entreprise ; eigen gegevens over de sector en het bedrijf;
5° la position de garantie du demandeur. 5° de waarborgpositie van de aanvrager.

Art. 4.La partie garantie du crédit s'élève à au maximum la moitié

Art. 4.Het gewaarborgde kredietgedeelte bedraagt maximaal de helft

des charges d'exploitation annuelles, telles que démontrées dans van de jaarlijkse operationele kosten, zoals aangetoond in de
l'analyse financière, visée à l'article 3, alinéa premier, 5°. financiële analyse, vermeld in artikel 3, eerste lid, 5°.

Art. 5.L'équivalent-subvention brut de la garantie visé à l'article

Art. 5.Het brutosubsidie-equivalent van de waarborg, vermeld in

2, alinéa premier, s'élève à au maximum 15.000 euros par exploitation artikel 2, eerste lid, bedraagt per bedrijf maximaal 15.000 euro per
et par an pendant toute la durée du crédit. jaar gedurende de volledige looptijd van het krediet.
L'équivalent-subvention brut visé à l'alinéa premier est calculé à Het brutosubsidie-equivalent, vermeld in het eerste lid, wordt
l'aide de la formule suivante : équivalent-subvention brut berekend met de volgende formule: brutosubsidie-equivalent
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
1° Y = durée du crédit ; 1° Y = looptijd van de lening;
2° y = année ; 2° y = jaar;
3° L = montant du crédit (en euros) ; 3° L = bedrag van de lening (euro);
4° r = risque (%) ; 4° r= risico (%);
5° a = coûts de gestion et de capital (%) ; 5° a = beheers- en kapitaalkosten (%);
6° b = la cotisation visée à l'article 7 ; 6° b = de bijdrage, vermeld in artikel 7;
7° r = 1 % ; 7° r = 1%;
8° a = 0,42 %. 8° a = 0,42%.

Art. 6.Pendant la durée de la garantie visée à l'article 2, alinéa

Art. 6.Gedurende de looptijd van de waarborg, vermeld in artikel 2,

premier, le bénéficiaire ne peut obtenir aucune nouvelle aide VLIF, à eerste lid, kan de begunstigde geen nieuwe VLIF-steun krijgen, tenzij
moins qu'il ne démontre que le remboursement du crédit n'est pas hij aantoont dat de terugbetaling van het krediet niet in het gedrang
compromis par le financement des opérations pour lesquelles il komt door de financiering van de verrichtingen waarvoor hij de steun
sollicite l'aide. vraagt.

Art. 7.Le bénéficiaire reçoit la garantie visée à l'article 2, alinéa

Art. 7.De begunstigde krijgt de waarborg, vermeld in artikel 2,

premier, s'il paie une cotisation. Il paie la cotisation au VLIF dans eerste lid, als hij een bijdrage betaalt. Hij betaalt de bijdrage aan
les trente jours civils suivant la notification à l'établissement de het VLIF binnen dertig kalenderdagen nadat aan de kredietinstelling is
crédit que la garantie a été accordée. Si le VLIF ne reçoit pas la meegedeeld dat de waarborg is toegekend. Als het VLIF de bijdrage niet
cotisation dans ce délai la garantie est retirée de plein droit. binnen die termijn ontvangt, wordt de waarborg van rechtswege ingetrokken.
La cotisation visée à l'alinéa premier est calculée selon la formule De bijdrage, vermeld in het eerste lid, wordt berekend met de volgende
suivante : formule:
cotisation = (0,225 % x IB) + bijdrage = (0,225 % x IB) +
n n
sigma ([(0,05 % + 1) (1/12)]-1) x UBi sigma ([(0,05 % + 1) (1/12)]-1) x UBi
i = 0 i = 0
Dans l'alinéa 2, il faut entendre par : In het tweede lid wordt verstaan onder:
1° IB = montant garanti initial ; 1° IB = initieel gewaarborgd bedrag;
2° UBi = encours garanti durant le mois i après réduction de la 2° UBi = uitstaand gewaarborgd bedrag in maand i na afbouw van de
garantie dans le mois i ; waarborg in maand i;
3° n = durée de la garantie en mois. 3° n = aantal maanden dat de waarborg loopt.
CHAPITRE 3. - Procédure de demande d'aide HOOFDSTUK 3. - Procedure van de steunaanvraag

Art. 8.La demande d'aide peut être introduite jusqu'au 31 mai 2019

Art. 8.De steunaanvraag kan tot en met 31 mei 2019 ingediend worden

via le e-guichet. via het e-loket.
Dans l'alinéa premier, il faut entendre par e-guichet : le guichet In het eerste lid wordt verstaan onder e-loket: het elektronische
électronique pour la demande d'aide, développé et géré par l'entité loket om steun aan te vragen, dat de bevoegde entiteit ontwikkelt en
compétente. beheert.

Art. 9.Les articles 16, 19, 22, 23, alinéa deux, et 24 à 29 de

Art. 9.Artikel 16, 19, 22, 23, tweede lid, en 24 tot en met 29 van

l'arrêté du 11 décembre 2015 et les articles 5 et 21 à 26 de l'arrêté het besluit van 11 december 2015 en artikel 5 en 21 tot en met 26 van
ministériel du 3 février 2016 relatif aux tâches, à la gestion et au het ministerieel besluit van 3 februari 2016 betreffende de taken, het
mode de fonctionnement du Fonds flamand d'Investissement agricole beheer en de werkwijze van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds zijn
s'appliquent mutatis mutandis à la garantie visée à l'article 2, van overeenkomstige toepassing op de waarborg, vermeld in artikel 2,
alinéa premier du présent arrêté. eerste lid, van dit besluit.
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 14 février 2019. Brussel, 14 februari 2019.
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL K. VAN DEN HEUVEL
Annexe à l'arrêté ministériel du 14 février 2019 relatif à Bijlage bij het ministerieel besluit van 14 februari 2019 betreffende
l'intervention du Fonds flamand d'investissement agricole octroyée aux de tegemoetkoming door het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds aan
exploitations porcines touchées par la peste porcine africaine varkensbedrijven die getroffen zijn door de Afrikaanse varkenspest
Formulaire de déclaration sur l'honneur concernant les aides de Formulier voor de verklaring op eer over de de-minimissteun, vermeld
minimis, visée à l'article 3, alinéa premier, 6° in artikel 3, eerste lid, 6°
Introduction Inleiding
Le montant de l'aide prévue par l'Autorité flamande constitue une aide Het door de Vlaamse overheid voorziene steunbedrag vormt de
de minimis, prévue par le règlement de minimis n° 1408/20131, pour les de-minimissteun, zoals bepaald in de de- minimisverordening nr.
activités liées à la production de produits agricoles. 1408/20131, voor activiteiten die verband houden met de productie van
landbouwproducten.
Le règlement susmentionné fixe un certain nombre de conditions, qui Bovenvermelde verordening stelt een aantal voorwaarden vast, waarop de
sont contrôlées par la Commission européenne. Une des conditions Europese Commissie toeziet. Eén van de voorwaarden is dat het totale
stipule que le montant total d'aides de minimis dans le secteur de bedrag van landbouw-de minimissteun dat wordt toegekend aan één
l'agriculture octroyées à une entreprise unique ne peut excéder 15.000 onderneming niet meer mag bedragen dan 15.000 euro over een periode
euros sur une période de trois ans. Ce plafond s'applique quelle que van drie jaar. Dit plafond is van toepassing ongeacht de vorm van de
soit la forme de l'aide, l'autorité publique qui l'octroie ou son steun, ongeacht de overheidsinstantie die deze steun toekent en
objectif. Toutes les aides de minimis de la période de référence ongeacht het daarmee beoogde doel. Alle de-minimissteun uit de
doivent être additionnées. L'aide du VLIF et l'aide directe découlant referentieperiode moet opgeteld worden. VLIF-steun en directe steun
des droits au paiement ne sont pas considérées comme des aides de uit de toeslagrechten worden niet als de-minimissteun beschouwd. Als u
minimis. Si vous avez déjà reçu des aides de minimis par le passé, in het verleden al de-minimissteun hebt ontvangen, dan hebt u in
vous avez en principe reçu et rempli un document similaire à celui-ci. principe een gelijkaardig document als dit ontvangen en ingevuld.
Au moyen du présent formulaire, l'entreprise bénéficiaire déclare sur Via dit formulier verklaart de begunstigde onderneming op eer dat door
l'honneur que par l'octroi des aides de minimis envisagées le plafond de toekenning van de beoogde de- minimissteun het plafond van de
fixé de l'entreprise ne sera pas dépassé. Au cas où l'entreprise onderneming niet wordt overschreden. Indien de onderneming dit plafond
dépasserait ce plafond, le montant total des aides de minimis sera wel overschrijdt, moet het volledige bedrag de-minimissteun worden
recouvré, y compris la partie de l'aide ne dépassant pas le plafond. teruggevorderd, ook het gedeelte van de steun dat het plafond niet
Plus d'informations sont disponibles sur : overschrijdt. U leest hierover meer op:
http://lv.vlaanderen.be/nl/landbouwbeleid/landbouwbeleid-eu/steunmelding/staatssteun/de-minimis. http://lv.vlaanderen.be/nl/landbouwbeleid/landbouwbeleid-eu/steunmelding/staatssteun/de-minimis.
Déclaration Verklaring
Par la présente, le soussigné déclare qu'à l'entreprise citée ci-après Hierbij verklaart ondergetekende, dat aan de hierna genoemde onderneming
SOIT OFWEL
sur la période du 01/ 01/........... (l'année précédant de deux ans la over de periode van 01/ 01/........... (jaartal 2 jaren gelegen vóór
date de signature de cette déclaration) jusqu'au de datum van ondertekening van deze verklaring) tot
..../....../........... (date de signature de cette déclaration) des ..../....../........... (datum van ondertekening van deze verklaring)
aides de minimis2 ont déjà été allouées par le passé à concurrence de eerdere de- minimissteun2 is toegekend tot een totaal bedrag van €
€ ......................................................... .........................................................
Une copie des données démontrant les aides de minimis octroyées par le Een kopie van gegevens waaruit de eerder toegekend de-minimissteun
passé est jointe à cette déclaration. blijkt, wordt toegevoegd aan deze verklaring.
SOIT OFWEL
sur la période du 01/ 01/........... (l'année précédant de deux ans la over de periode van 01/ 01/........... (jaartal 2 jaren gelegen vóór
date de signature de cette déclaration) jusqu'au de datum van ondertekening van deze verklaring) tot
..../....../........... (date de signature de cette déclaration), ..../....../........... (datum van ondertekening van deze verklaring)
aucune aide de minimis n'a été octroyée par le passé. niet eerder de- minimissteun is toegekend.
ET EN
- qu'aucune aide d'Etat n'a été allouée pour les mêmes coûts éligibles - niet al voor dezelfde in aanmerking komende kosten staatssteun werd
en vertu d'un règlement d'exemption par catégorie ou d'une décision de verleend op grond van een groepsvrijstellingsverordening of een
la Commission européenne, si cette aide de minimis entraîne un dépassement du maximum des aides autorisées sur la base de ce règlement d'exemption par catégorie ou de cette décision. La présente déclaration a été remplie de manière véridique et complète par : nom d'entreprise............ . . . . . .............................................................................................. numéro d'agriculteur; besluit van de Europese Commissie, indien door de de-minimissteun het maximum van de op basis van die groepsvrijstellingsverordening of dat besluit toegestane steun zou worden overschreden. Volledig en naar waarheid ingevuld door: bedrijfsnaam................. . . . . . ................................................................................... landbouwernummer........................... . . . . . ....................................................................................... naam en functie.................................... . . . . . ............................................................
nom et fonction...................... . . . . . adres.................................... . . . . .
........................................................................... ..........................................................................
adresse ; code postal et localité .................................... . . . . . postcode en plaatsnaam..................................... . . . . .
........................................... ..............................................
date signature datum handtekening
.............................. ................................. .............................. .................................
Note explicative relative à la déclaration sur l'honneur Toelichting bij de verklaring op eer
Cette note explicative sert uniquement de guide pour remplir la Deze toelichting dient louter als hulpmiddel bij het invullen van de
déclaration de minimis. Elle ne confère aucun droit. de-minimisverklaring. Aan deze toelichting kunnen geen rechten worden
1. La notion d'aides d'Etat et d'aides de minimis ontleend. 1. Het begrip staatssteun en de-minimissteun
Sont considérées comme aides d'Etat, les aides accordées par les Etats Als staatssteun wordt beschouwd steunmaatregelen van de staten of in
ou au moyen de ressources d'Etat sous quelque forme que ce soit, qui welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door
faussent ou menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties
entreprises ou productions dans la mesure où ces aides affectent les vervalsen of dreigen te vervalsen, voor zover deze steun het
échanges entre Etats membres. Avant d'octroyer de telles aides d'Etat, handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt. Vooraleer de
les Etats membres doivent les notifier à la Commission européenne, qui lidstaten dergelijke staatssteun toekennen, moeten ze die melden aan
doit donner son approbation préalable. de Europese Commissie, want zij moet eerst haar goedkeuring geven.
Les mesures publiques qui satisfont au règlement (UE) n° 1408/2013 de Overheidsmaatregelen die voldoen aan verordening (EG) nr. 1408/2013
la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de
107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
aides de minimis dans le secteur de l'agriculture (ci-après le Europese Unie op de-minimisissteun in de landbouwsector (hierna: de
règlement de minimis agriculture) ne sont pas considérées comme des landbouw-de-minimisverordening) worden niet beschouwd als staatssteun
aides d'Etat au sens de l'article 107 du traité sur le fonctionnement in de zin van artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van
de l'Union européenne et sont exemptées des obligations précitées. de EU en zijn vrijgesteld van bovenstaande verplichtingen.
2. La notion d'entreprise 2. Het begrip onderneming
La notion d'entreprise est décrite dans la jurisprudence de la Cour de Het begrip 'onderneming' wordt in rechtspraak van het Hof van Justitie
Justice de l'Union européenne comme « toute entité exerçant une van de Europese Unie omschreven als 'elke eenheid die een economische
activité économique, indépendamment du statut juridique de cette activiteit uitoefent, ongeacht haar rechtsvorm en de wijze waarop zij
entité et de son mode de financement ». Il s'ensuit que non seulement wordt gefinancierd'. Niet alleen privaatrechtelijke rechtspersonen
des personnes morales de droit privé, mais également des organismes de kunnen dus een onderneming vormen, ook een publiekrechtelijke
droit public, avec ou sans personnalité juridique, peuvent être instelling, met of zonder rechtspersoonlijkheid, kan als een
qualifiés d'entreprise. Par « activité économique », il faut entendre onderneming worden beschouwd. Onder 'economische activiteit' moet
« l'offre de biens et de services sur le marché ». worden verstaan 'het aanbieden van goederen en diensten op de markt'.
3. Période des aides de minimis 3. Periode van de-minimissteun
En ce qui concerne la période des aides de minimis, certains aspects Ten aanzien van de periode van de-minimissteun is een aantal aspecten
sont particulièrement importants : van belang:
1. la période de trois ans est progressive. Cela signifie que, pour 1. de periode van drie jaar is voortschrijdend. Daardoor moet elke
chaque aide de minimis octroyée, il y a lieu de tenir compte du keer dat er de-minimissteun wordt toegekend, het totale bedrag van de
montant total des aides de minimis accordées au cours de l'année en de- minimissteun die gedurende het lopende en de twee voorafgaande
cours et des deux années précédentes ; jaren is verleend, in aanmerking worden genomen;
2. les aides de minimis sont considérées comme étant allouées au 2. de de-minimissteun wordt geacht te zijn verleend op het tijdstip
moment où le droit légal de recevoir ces aides est conféré au waarop de begunstigde een wettelijke aanspraak op de steun verwerft.
bénéficiaire. Il s'agit de la date à laquelle l'autorité décide Dit is de datum waarop de overheid besluit aan de betreffende
d'accorder une aide à l'entreprise concernée. onderneming steun te verlenen.
4. Montant des aides de minimis 4. Bedrag van de-minimissteun
Le plafond des aides de € 15.000 est exprimé comme équivalent-subvention brut, à savoir avant déduction de taxes ou d'autres prélèvements. Le règlement de minimis agriculture ne permet pas aux entreprises de recevoir au titre des mêmes coûts éligibles d'autres aides d'Etat approuvées par la Commission européenne ou entrant dans le champ d'application d'un règlement d'exemption par catégorie, si cela entraîne un dépassement du maximum des aides accordées sur cette base. 5. Conséquences de la qualification de l'aide comme aide de minimis Si une autorité a l'intention d'accorder une aide de minimis, elle doit informer par écrit l'entreprise concernée du montant de l'aide. Het steunplafond van € 15.000 wordt als bruto subsidie-equivalent uitgedrukt, d.i. vóór aftrek van belastingen of andere heffingen. De landbouw-de-minimisverordening staat niet toe dat ondernemingen voor dezelfde in aanmerking komende kosten ook staatssteun ontvangen die door de Commissie van de Europese Gemeenschappen is goedgekeurd of binnen het toepassingsgebied van een groepsvrijstellingsverordening valt, indien daardoor het maximum van de op grond daarvan toegestane steun zou worden overschreden. 5. Gevolgen kwalificatie van de steun als de-minimissteun Als een overheid van plan is de-minimissteun te verlenen, moet ze de
Elle doit également indiquer qu'il s'agit d'une aide de minimis, se betreffende onderneming schriftelijk op de hoogte brengen van het
référer au règlement applicable ainsi qu'à son titre et indiquer où ce steunbedrag. Ze moet daarbij ook vermelden dat het om de-minimissteun
règlement peut être consulté au Journal officiel de l'Union gaat, moet verwijzen naar de toepasselijke verordening en de titel en
européenne. En cas de demande ultérieure d'aide de minimis, l'entreprise devra fournir à l'autorité compétente des informations sur cette aide de minimis. Chaque fois qu'une aide de minimis est accordée, la conformité aux conditions du règlement de minimis devra être vérifiée. S'il s'avère par la suite que des informations incorrectes ou incomplètes ont été fournies, ou au cas où il s'avère qu'après versement des aides le plafond des aides de l'entreprise en question a été dépassé, l'intégralité du bénéfice alloué, y compris les intérêts, doit être et sera recouvré. 6. Collecte et conservation de l'ensemble des informations Les Etats membres collectent et conservent toutes les informations waar die te vinden is in het Publicatieblad van de Europese Unie. Bij een eventueel volgend verzoek om de-minimissteun, zal het bedrijf aan de daarvoor bevoegde overheid informatie over deze de-minimissteun moeten geven. Elke keer als er de-minimissteun wordt verleend, zullen de voorwaarden van de de-minimisverordening opnieuw moeten worden getoetst. Als achteraf blijkt dat hierover onjuiste of onvolledige informatie is gegeven, of als na de uitbetaling van de steun mocht blijken dat het steunplafond van de betreffende onderneming toch is overschreden, dan moet en zal het volledige verleende voordeel, inclusief rente, worden teruggevorderd. 6. Verzamelen en bewaren van alle informatie De lidstaten verzamelen en bewaren alle informatie die betrekking
relatives à l'application du règlement de minimis agriculture. Ces heeft op de toepassing van de landbouw-de-minimisverordening. Deze
dossiers doivent contenir toutes les informations nécessaires pour dossiers moeten alle informatie bevatten die nodig is om na te gaan of
vérifier s'il est satisfait aux conditions du règlement de minimis aan de voorwaarden van de landbouw-de minimisverordening is voldaan.
agriculture. Ces dossiers doivent être conservés pendant dix ans. A la Deze dossiers moeten tien jaar worden bewaard. Op verzoek van de
demande de la Commission européenne, l'Etat membre doit fournir toutes Europese Commissie moet de lidstaat alle informatie over verleende
les informations sur les aides de minimis octroyées. de-minimissteun verstrekken.
7. Clause de non-responsabilité 7. Disclaimer
Le domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche met tout en oeuvre pour que toutes les données dans ce formulaire soient à jour, complètes et exactes. Toutefois, les erreurs, les incomplétudes ou les données obsolètes ne peuvent jamais être exclues. Le domaine politique ne peut donner aucune garantie à cet égard. Le domaine politique ne peut dès lors en aucun cas être tenu responsable des dommages ou pertes, de quelque nature que ce soit, découlant de l'usage ou de la consultation de ces données. En outre, le domaine politique ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages, de quelque nature que ce soit, découlant des décisions éventuelles que vous prenez sur la base des données ou informations de ce formulaire. Het beleidsdomein Landbouw en Visserij doet er alles aan om ervoor te zorgen dat alle gegevens in dit formulier volledig, accuraat en actueel zijn. Fouten, onvolledigheden of verouderde gegevens kunnen echter nooit worden uitgesloten. Het beleidsdomein kan daarover dan ook geen enkele waarborg geven. Het beleidsdomein kan daarom nooit aansprakelijk gesteld worden voor schade en/of verlies, van welke aard ook, die zou voortvloeien uit het gebruik of de raadpleging ervan. Bovendien kan het beleidsdomein ook nooit aansprakelijk gesteld worden voor enige schade, van welke aard ook, die zou voortvloeien uit beslissingen die u zou nemen op basis van enige gegevens en/of informatie van dit formulier. Gezien om gevoegd te worden bij het bij het ministerieel besluit van
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 février 2019 relatif 14 februari 2019 betreffende de tegemoetkoming door het Vlaams
à l'intervention du Fonds flamand d'investissement agricole octroyée Landbouwinvesteringsfonds aan varkensbedrijven die getroffen zijn door
aux exploitations porcines touchées par la peste porcine africaine de Afrikaanse varkenspest.
Bruxelles, le 14 février 2019. Brussel, 14 februari 2019.
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL K. VAN DEN HEUVEL
_______ _______
Notes Nota's
1 Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 1 Verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de
secteur de l'agriculture (JO L 352 du 24.12.2013) landbouwsector (PB L 352 van 24 december 2013)
2 Les aides accordées ne doivent pas nécessairement avoir été versées. 2 De toegekende steun moet niet reeds zijn uitgekeerd.
^