← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 02, 06 et 13 de la division organique 11 et le programme 03 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 02, 06 et 13 de la division organique 11 et le programme 03 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma's 01, 02, 06 en 13 van organisatieafdeling 11 en programma 03 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
14 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 14 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre les programmes 01, 02, 06 et 13 de la division organique 11 et | kredieten tussen programma's 01, 02, 06 en 13 van organisatieafdeling |
le programme 03 de la division organique 30 du budget général des | 11 en programma 03 van organisatieafdeling 30 van de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 15 décembre 2005 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 15 december 2005 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006, |
l'article 40; | inzonderheid op artikel 40; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 19 juillet 2006 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 19 juli 2006 houdende de eerste aanpassing |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2006; | begrotingsjaar 2006; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et | Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
d'ordonnancement à l'allocation de base 81.04 du programme 02 de la | moeten worden naar basisallocatie 81.04, programma 02 van |
division organique 11 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2006, afin de rencontrer les | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de |
décisions du Gouvernement wallon des 14 et 23 novembre 2006 dans le | door de Waalse Regering op 14 en 23 november 2006 genomen beslissingen |
cadre du « Phasing Out » de l'Objectif 1 et de l'Objectif 2, à savoir, | in het kader van « Phasing Out » van Doelstelling 1 en Doelstelling 2, |
les dossiers suivants (intitulés, opérateurs et codifications des | namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de |
projets cofinancés) : | medegefinancierde projecten) : |
« Phasing Out » de l'Objectif 1 Hainaut; | « Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen; |
Axe 1 : Polariser la croissance par le développement de la base | Hoofdlijn 1 : De groei polariseren door de ontwikkeling van de |
productive; | productieve basis; |
Mesure 1.2 : Ingénierie financière; | Maatregel 1.2. : "Financiële engineering"; |
Projets : | Projecten : |
Intitulé : "Fonds Capital à Risque" - Objectif 1 de l'Invest | Opschrift : Fonds Risicokapitaal - Doelstelling 1 van "Invest |
Mons-Borinage-Centre; | Mons-Borinage-Centre"; |
Bénéficiaire : SA Invest Mons-Borinage-Centre; | Begunstigde; "SA Invest Mons-Borinage-Centre"; |
Allocation de base : 81.04.02; | Basisallocatie : 81.04.02; |
Crédits d'engagement : 625 milliers d'EUR; | vastleggingskredieten : 625 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 625 milliers d'EUR; | Ordonnanceringskredieten : 625 duizend EUR; |
Codification du projet : E P1A 1 10200 0003 G; | Codificatie van het project : E P1A 1 10200 0003 G; |
Intitulé : "Fonds Capital à Risque" - Objectif 1 des arrondissements | Opschrift : Fonds Risicokapitaal - Doelstelling 1 van de |
de Charleroi et de Thuin; | arrondissementen van Charleroi en Thuin; |
Bénéficiaire : SA Sambrinvest; | Begunstigde; "SA Sambrinvest"; |
Allocation de base : 81.04.02; | Basisallocatie : 81.04.02; |
Crédits d'engagement : 1.875 milliers d'EUR; | vastleggingskredieten : 1.875 (duizend EUR) |
Crédits d'ordonnancement : 1.875 milliers d'EUR; | Ordonnanceringskredieten : 1.875 (duizend EUR) |
Codification du projet : E P1A 1 10200 0004 G; | Codificatie van het project : E P1A 1 10200 0004 G; |
Objectif 2 - Meuse-Vesdre; | Doelstelling 2 Maas-Vesder; |
Axe 1 : Diversification de la base économique; | Hoofdlijn 1 : Diversificatie van de economische basis; |
Mesure 1.2 : Ingénierie financière; | Maatregel 1.2 : Financiële engineering; |
Projets : | Projecten : |
Intitulé : "Fonds Capital à Risque" - Objectif 2 de Meusinvest; | Opschrift : Fonds Risicokapitaal - Doelstelling 2 van Meusinvest; |
Bénéficiaire : SA Innodem; | Begunstigde; "SA Innodem"; |
Allocation de base : 81.04.02; | Basisallocatie : 81.04.02; |
Crédits d'engagement : 700 milliers d'EUR; | vastleggingskredieten : 700 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 700 milliers d'EUR; | Ordonnanceringskredieten : 700 duizend EUR; |
Codification du projet : E 2UR 1 10200 0001 G; | Codificatie van het project : E 2UR 1 10200 0001 G; |
Intitulé : "Fonds Capital à Risque" - Objectif 2 de Meusinvest; | Opschrift : Fonds Risicokapitaal - Doelstelling 2 van Meusinvest; |
Bénéficiaire : SA Meusinvest; | Begunstigde; "SA Meusinvest"; |
Allocation de base : 81.04.02; | Basisallocatie : 81.04.02; |
Crédits d'engagement : 2.696.445 EUR; | vastleggingskredieten : 2.696.445 EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 2.696.445 EUR; | Ordonnanceringskredieten : 2.696.445 EUR; |
Codification du projet : E 2UP 1 10200 0002 G; | Codificatie van het project : E 2UP 1 10200 0002 G; |
Objectif 2 Rural; | Landelijke Doelstelling 2; |
Axe 1 : Inciter et soutenir le développement endogène d'activités | Hoofdlijn 1 : De endogene ontwikkeling van economische |
économiques marchandes; | handelsactiviteiten aansporen en ondersteunen; |
Mesure 1.2 : Ingénierie financière; | Maatregel 1.2 : Financiële engineering; |
Intitulé : "Fonds Capital à Risque" - Phase 2 - NSD SA; | Opschrift : Fonds Risicokapitaal - Fase 2 -NSD SA; |
Bénéficiaire : SA N.S.D.; | Begunstigde; "SA N.S.D."; |
Allocation de base : 81.04.02; | Basisallocatie : 81.04.02; |
Crédits d'engagement : 2.400 milliers d'EUR; | vastleggingskredieten : 2.400 (duizend EUR) |
Crédits d'ordonnancement : 2.400 milliers d'EUR; | Ordonnanceringskredieten : 2.400 (duizend EUR) |
Codification du projet : E 2RU 1 10200 0005 G, | Codificatie van het project : E 2RU 1 10200 0005 G, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement et d'ordonnancement à |
Artikel 1.Er worden vastleggings- en ordonnanceringskredieten ten |
concurrence de 8.297 milliers d'EUR sont transférés du programme 03 de | belope van 8.297 duizend EUR overgedragen van programma 03 van |
la division organique 30 et des programmes 01, 06 et 13 de la division | organisatieafdelingen 30 en van programma's 01, 06 en 13 van |
organique 11 au programme 02 de la division organique 11. | organisatieafdeling 11 naar programma 02 van organisatieafdeling 11. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes des |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van de |
programmes 01, 02, 03, 06 et 13 des divisions organiques 11 et 30 du | programma's 01, 02, 03, 06 en 13 van de organisatieafdelingen 11 en 30 |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2006 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Namur, le 14 décembre 2006. | Namen, 14 december 2006. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |