Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/04/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL « De Overmolen » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL « De Overmolen » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van De Overmolen VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 AVRIL 2008. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de 14 APRIL 2008. - Ministerieel besluit houdende de weigering van
l'ASBL « De Overmolen » en tant qu'initiative locale de développement erkenning van De Overmolen VZW als plaatselijk initiatief voor de
de l'emploi ontwikkeling van de werkgelegenheid
Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Recherche scientifique De Minister van Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk
et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
des entreprises d'insertion; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
notamment l'article 5, x); gewijzigd, inzonderheid op artikel 5, x);
Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor
de l'économie sociale, donné le 28 mars 2008; de sociale economie, gegeven op 28 maart 2008;
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale; de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden
Considérant que l'association sans but lucratif demande l'agrément et gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie;
le financement en tant qu'initiative locale de développement de Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk de erkenning en de
financiering als plaatselijk initiatief voor ontwikkeling van de
l'emploi pour des activités liées à l'entretien et la réparation, dont werkgelegenheid aanvraagt voor activiteiten verbonden aan onderhoud en
des petits travaux de rénovation et de réparation liés aux batiments, herstel, waaronder kleine renovatie- en herstelwerken aan gebouwen en
et différents travaux de jardinage; verschillende tuinwerken;
Considérant que les travaux envisagés concernent partiellement le Overwegende dat de beoogde werken gedeeltelijk betrekking hebben op
patrimoine propre de l'association; het eigen patrimonium van de vereniging;
Considérant qu'en vertu de l'article 2, 8° de l'ordonnance du 18 mars Overwegende dat krachtens artikel 2, 8° van de ordonnantie van 18
2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de
de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
l'agrément n'est possible qu'à condition que l'initiative produit des en de inschakelingsondernemingen, erkenning slechts verleend kan
biens ou preste des services à destination des habitants, des worden aan het initiatief dat diensten verleent of goederen
collectivités ou des entreprises, et donc, à l'attention des tiers; voortbrengt ten behoeve van bewoners, gemeenschappen of ondernemingen,
Considérant que les travaux dont il est question ci-dessus sont soumis dus ten behoeve van derden;
à la TVA; constatant que, dans le dossier de demande, le numéro de TVA Overwegende dat de voormelde werken aan de B.T.W. zijn onderworpen en
fait défaut; vaststellende dat in het aanvraagdossier het B.T.W.-nummer ontbreekt;
Considérant qu'en vertu de l'article 2, 8° de l'ordonnance du 18 mars Overwegende dat krachtens artikel 2, 8° van de ordonnantie van 18
2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de
de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
l'agrément n'est possible qu'à condition que l'initiative produit des en de inschakelingsondernemingen, erkenning slechts verleend kan
biens ou preste des services; worden aan het initiatief dat diensten verleent of goederen
Considérant que les services dont il est question ci-dessus ne peuvent voortbrengt; Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als
être prestés sans que les obligations en matière de TVA soient plaatselijk initiatief voor ontwikkeling van de werkgelegenheid niet
respectées; vervult;
Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément Overwegende dat voormelde diensten niet kunnen worden verleend zonder
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi; dat de verplichtingen op het vlak van de B.T.W. worden geëerbiedigd;
Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de
conditions d'agrément, erkenningsvoorwaarden voldoet,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'ASBL « De Overmolen » n'est pas agréée en tant Enig artikel. De Overmolen VZW wordt niet erkend als plaatselijk
qu'initiative locale de développement de l'emploi. initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid.
Bruxelles, le 14 avril 2008. Brussel, 14 april 2008.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche Scientifique et de la Economie, Tewerkstelling en Wetenschappelijk Onderzoek,
Lutte contre l'incendie et de l'Aide médicale urgente, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^