← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure "
Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure | Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
14 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel portant nomination du président et | 14 APRIL 2005. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
des membres de la Commission Navigation intérieure | voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1998 portant instauration de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende invoering |
liberté d'affrètement et de la formation des prix dans le secteur | van de vrije bevrachting en de vrije prijsvorming in de sector |
national et international du transport de marchandises par voie | nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren, |
navigable, notamment l'article 4, | inzonderheid op artikel 4, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'arrêté ministériel du 28 novembre 1998 |
Artikel 1.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 28 november |
relatif à la Commission Navigation intérieure, sont nommés à la | 1998 betreffende de Commissie Binnenvaart, zijn benoemd bij de |
Commission Navigation intérieure | Commissie Binnenvaart : |
1° en qualité de président : | 1° in de hoedanigheid van voorzitter : |
M. H. Courtois, Directeur général de la Direction générale Transport | de heer H. Courtois, Directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
terrestre; | Vervoer te Land; |
en qualité de vice-président : | in de hoedanigheid van ondervoorzitter : |
M. A. Van Reusel, ingénieur industriel à la Direction Gestion de la | de heer A. Van Reusel, industrieel ingenieur bij de Directie |
Navigation auprès de la Direction générale Transport maritime; | Scheepvaartbeleid bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer; |
2° en qualité de suppléants respectivement du président et du | 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangers van respectievelijk de |
vice-président : | voorzitter en de ondervoorzitter : |
M. H. Verschueren, directeur de la Direction de la Navigation | de heer H. Verschueren, directeur van de Directie Binnenvaart bij het |
intérieure auprès de la Direction générale Transport terrestre; | Directoraat-generaal Vervoer te Land; |
Mme C. Vanluchene, conseiller à la direction de la Navigation | Mevr. C. Vanluchene, adviseur bij de Directie Binnenvaart bij het |
intérieure auprès de la Direction générale Transport terrestre; | Directoraat-generaal Vervoer te Land; |
3° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la | 3° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden |
Fédération belge d'Organisateurs de Transports fluviaux : | van de Belgische Federatie van Transportorganisatoren in Binnenvaart : |
M. M. Haesen, suppléant M. W. Pierre; | de heer M. Haesen, plaatsvervanger de heer W. Pierre; |
4° en qualité de membre et membre suppléant représentants de la | 4° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden |
Fédération des Entreprises de Belgique : | van het Verbond der Belgische Ondernemingen : |
Mme C. Maheux, suppléant M. H. Delsaux; | Mevr. C. Maheux, plaatsvervanger de heer H. Delsaux; |
5° en qualité de membres et membres suppléants, représentants des | 5° in de hoedanigheid van leden en plaatsvervangende leden, |
organisations représentatives des entrepreneurs de transport par voie | afgevaardigden van de representatieve organisaties van de ondernemers |
navigable : | van binnenvaartvervoer : |
M. P. Roland, suppléant M. L. Poppe; | de heer P. Roland, plaatsvervanger de heer L. Poppe; |
M. C. Van Lancker, suppléant M. E. Govaert; | de heer C. Van Lancker, plaatsvervanger de heer E. Govaert; |
M. A. Bauwens, suppléant M. G. Pius; | de heer A. Bauwens, plaatsvervanger de heer G. Pius; |
M. O. Parmentier, suppléant M. M. De Ridder; | de heer O. Parmentier, plaatsvervanger de heer M. De Ridder; |
M. Ph. Grulois, suppléant M. L. Van Ballaer; | de heer Ph. Grulois, plaatsvervanger de heer L. Van Ballaer; |
6° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de l'Union | 6° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden |
belge des Ouvriers du Transport : | van de Belgische Transportarbeidersbond : |
M. R. Opdelocht, suppléant M. I. Victor; | de heer R. Opdelocht, plaatsvervanger de heer I. Victor; |
7° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la CSC | 7° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden |
Transport et Communication : | van ACV Transport en Communicatie : |
M. J. Kerkhofs, suppléant Mme M. Chaffart. | de heer J. Kerkhofs, plaatsvervanger Mevr. M. Chaffart. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 6 mars 2002, modifié par les arrêtés |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 6 maart 2002, gewijzigd bij de |
ministériels du 3 avril et 24 mai 2002 et du 21 juin 2004 portant | ministeriële besluiten van 3 april en 24 mei 2002 en van 21 juni 2004 |
nomination du président et des membres de la Commission Navigation | houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie |
intérieure, est abrogé. | Binnenvaart, wordt opgeheven. |
Art. 3.Les mandats conférés par le présent arrêté sont attribués pour |
Art. 3.De bij dit besluit verleende mandaten worden toegekend voor |
un terme de trois ans. | een periode van drie jaar. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2005. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2005. |
Bruxelles, 14 avril 2005. | Brussel, 14 april 2005. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |