← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie | Ministerieel besluit tot uitvoering van het artikel 2/1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 houdende uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 13 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
2/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant | artikel 2/1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 |
exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à | houdende uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de | incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te |
l'énergie | begunstigen |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des comptes; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de |
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de | milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, |
l'énergie, l'article 7, alinéa 2, et l'article 8, alinéa 4; | artikel 7, tweede lid, en artikel 8, vierde lid; |
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la | Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de |
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique | begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse |
wallonnes, l'article 58, alinéa 1er ; | overheidsbestuurseenheden, artikel 58, eerste lid; |
Vu le décret du 13 décembre 2017 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 13 december 2017 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2018, programme | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2018, |
18.02, inscrit à l'article 44; | programma 18.02, opgenomen in artikel 44; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 |
exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à | houdende uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de | incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te |
l'énergie, l'article 2/1, § 1er, alinéa 5, et § 2, alinéa 5, inséré | begunstigen, artikel 2/1, § 1, vijfde lid, en § 2, vijfde lid, |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2016; | ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2016; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 |
fonctionnement du Gouvernement wallon; | houdende regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Vu les résultats des études réalisées par des experts, communiqués le | Gelet op de resultaten van de door deskundigen uitgevoerde |
14 décembre 2016; | onderzoeken, bekendgemaakt op 14 december 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2018; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Vu le rapport du 23 janvier 2018 établi conformément à l'article 3, | maart 2018; Gelet op het rapport van 23 januari 2018, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
des politiques régionales; | Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | gericht aan de Raad van State op 6 juli 2018, overeenkomstig artikel |
d'Etat le 16 juillet 2018, en application de l'article 84, § 1er, | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
janvier 1973; | |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la volonté d'arrêter la liste des investissements | Gelet op de wil om de lijst van de investeringen vast te leggen die in |
éligibles aux incitants visés à l'article 2/1 de l'arrêté du | aanmerking komen voor de incentives bedoeld in artikel 2/1 van het |
Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du | besluit van de Waalse regering van 2 december 2004 tot uitvoering van |
11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection | het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de |
de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, dans le but | milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, met |
d'atteindre les objectifs d'efficacité énergétique et de produire de | het oog op het bereiken van de doelstellingen inzake |
l'énergie à partir de sources renouvelables; | energie-efficiëntie en de productie van energie uit hernieuwbare |
Considérant les résultats des études réalisées par des experts | bronnen; Gelet op de resultaten van de door deskundigen uitgevoerde |
communiqués le 14 décembre 2016, | onderzoeken, bekendgemaakt op 14 december 2016, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Les surcoûts des investissements admis, visés à | Enig artikel. De meerkosten van de in aanmerking komende |
l'article 2/1, § 1er, alinéa 1er, 4°, et § 2, alinéa 1er, 4°, de | investeringen, bedoeld in artikel 2/1, § 1, eerste lid, 4°, en § 2, |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution | eerste lid, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 2 december |
du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser | 2004 houdende uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende |
la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, s'établissent comme suit : EFFICACITE ENERGETIQUE SURCO~TS TAUX NETS Installer une récupération de la chaleur par échangeur, notamment un économiseur sur une chaudière vapeur ou eau chaude, sur les condensats d'un réseau vapeur, sur un compresseur d'air comprimé, sur des fumées, sur l'HVAC, sur un processus industriel | de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen worden als volgt vastgesteld: ENERGIE-EFFICIENTIE MEERKOSTEN NETTO TARIEVEN Installatie van een warmteterugwinning door middel van een warmtewisselaar, onder meer een economiser op een stoom- of warmwaterketel, op condensaten in een stoomnetwerk, op een persluchtcompressor, op rook, op HVAC, op een industrieel proces |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer un préchauffage de l'air de combustion par une prise d'air | Installatie van een voorverwarming van de verbrandingslucht door een |
en hauteur dans le local chaufferie ou dans un local adjacent | hoge luchtinlaat in de ketelruimte of in een aangrenzende ruimte |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer une récupération de la chaleur de revaporisation des purges | Installatie van een terugwinning van de flitswarmte uit de ontluchting |
d'une chaudière vapeur et/ou du réseau vapeur | van een stoomketel en/of stoomnetwerk |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer des calorifugeages sur une chaudière vapeur ou eau chaude | Isolatie plaatsen op een stoom- of warmwaterketel |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer des calorifugeages sur les tuyauteries et accessoires | Isolatie plaatsen op buizen en toebehoren |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Isoler ou renforcer l'isolation d'une chambre froide, d'un réacteur | Isolatie of versterking van de isolatie van een koelruimte, chemische |
chimique, d'une cuve de mélange, d'une chambre de séchage, d'un filtre,... | reactor, mengtank, droogkamer, filter,... |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer un filtre et ventilateur à haut rendement ou à dépression | Installatie van een hoogrenderende of vacuümfilter en ventilator voor |
pour l'aspiration de poussières ou résidus | stof- of residuzuiging |
10 % | 10 % |
4 % | 4 % |
Installer une récupération d'énergie sur les ponts de levage | Installatie van energieterugwinning op hefbruggen |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Remplacer le système de chargement des batteries des engins de levage | Vervang van het acculaadsysteem van hefapparatuur |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
ORC (Organic Rankine Cycle): production d'électricité à partir | ORC (Organic Rankine Cycle): productie van elektriciteit uit fatale |
d'énergie fatale dans un process | energie in een proces |
90 % | 90 % |
36 % | 36 % |
L'asservissement par cellule ou système de gestion automatisé de | Controle door cel of geautomatiseerd lichtmanagementsysteem op |
l'éclairage à la lumière naturelle (crépusculaires) et à l'activité | natuurlijk licht (schemering) en op de activiteit van verlichte |
des espaces éclairés (détecteurs de présence) | ruimten (aanwezigheidsdetectoren) |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer un brûleur modulant sur une chaudière vapeur ou eau chaude | Installatie van een modulerende brander op een stoom- of warmwaterketel |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer une régulation en cascade des chaudières, des compresseurs | Installatie van een cascadesysteem voor de regeling van ketels, |
d'air comprimé | persluchtcompressoren |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Placer de purgeurs automatiques sur le réseau d'air comprimé | Installatie van automatische ontluchters op het persluchtnetwerk |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Automatiser l'arrêt de la production d'air comprimé pour les périodes | Automatisering van het stilleggen van de persluchtproductie voor |
d'inactivité | perioden van inactiviteit |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer une prise d'air extérieur pour la production d'air comprimé | Plaatsen van een buitenluchtaanzuiging voor de productie van perslucht |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer un sur-presseur sur le réseau pour les utilisateurs d'air | Plaatsen van een drukverhogingsinstallatie op het netwerk voor |
comprimé à plus haute pression. | gebruikers van perslucht onder hogere druk |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Automatiser l'ouverture/fermeture d'une porte de chambre froide | Automatisering van het openen/sluiten van een koelruimtedeur |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer une programmation automatique des cycles de dégivrage d'un | Installatie van een automatische programmering van ontdooicycli voor |
ou des évaporateur(s) d'une chambre froide | een of meer verdamper(s) in een koelruimte |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer un logiciel de gestion des CIP (cleaning in place, à base | Installatie van een CIP-beheersoftware (cleaning in place, op basis |
d'eau chaude ou vapeur) | van warm water of stoom) |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer des dispositifs de mesure et de contrôle de l'humidité et/ou | Installatie van apparaten om de vochtigheid en/of luchttemperatuur van |
de la température de l'air d'une chambre de séchage | een droogkamer te meten en te regelen |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer un contrôle et une gestion de la ventilation hygiénique d'un | Installatie van een controle en beheersysteem van hygiënische |
atelier, d'une chambre propre, d'une salle blanche,... | ventilatie in een werkplaats, cleanroom, |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer un déstratificateur dans un hall de production ou de stockage | Installatie van een destratifier in een productie- of opslaghal |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer un moteur à vitesse variable de classe de performance IE4 | Installatie van een motor met variabele snelheid van prestatieklasse IE4 |
10 % | 10 % |
4 % | 4 % |
Installer un module de variation de fréquence sur un équipement | Installatie van een frequentievariatiemodule op bestaande of nieuwe |
existant ou neuf | apparatuur |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Réaliser une comptabilité énergétique complète, notamment pour tous | Voering van een volledige energieboekhouding, in het bijzonder voor |
les usages et tous les vecteurs énergétiques : relevés automatisés de | alle toepassingen en alle energievectoren : geautomatiseerde |
températures, pressions, débits,..., et construire desindicateurs de | temperatuurmetingen, drukken, stromen,..., en het bouwen van |
suivi et d'alerte | bewakings- en waarschuwingsindicatoren |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Réaliser une comptabilité énergétique partielle, notamment pour un | Voering van een volledige energieboekhouding, in het bijzonder voor |
usage comme la production de froid par exemple | een gebruik zoals bijvoorbeeld de productie van koude |
100 % | 100 % |
40 % | 40 % |
Installer une batterie de stockage d'électricité renouvelable | Installatie van een batterij voor de opslag van hernieuwbare elektriciteit |
50 % | 50 % |
20 % ENERGIE RENOUVELABLE pour autoconsommation ou mise à disposition sur micro-réseau autonome à destination d'entreprises ou de collectivités (taux brut 55 %) SURCOUTS TAUX NETS Solaire thermique (1) | 20 % HERNIEUWBARE ENERGIE voor eigen gebruik of voor een terbeschikkingstelling op een autonoom micronet voor ondernemingen of collectiviteiten MEERKOSTEN NETTO- PERCENTAGES Thermische zonne-energie (1) |
60 % | 60 % |
33 % | 33 % |
Eolien (< 100kW) (2) | Windenergie (< 100kW) (2) |
60 % | 60 % |
33 % | 33 % |
Biométhanisation agricole ou mixte | Biomethanisatie : landbouwoorsprong of gemengd |
de 10 à 600 kW | van 10 kW tot 600 kW |
55 % | 55 % |
30.25 % | 30.25 % |
> 600kW | > 600kW |
45 % | 45 % |
24.75 % | 24.75 % |
Pompe à chaleur | Warmtepomp |
Air/air | Lucht/lucht |
20 % | 20 % |
11 % | 11 % |
Air/eau, eau/eau, sol/eau | Lucht/water, water/water, bodem/water |
30 % | 30 % |
16.50 % | 16.50 % |
Sol forage vertical/eau | Bodem verticale boring/water |
40 % | 40 % |
22 % | 22 % |
PAC eau chaude sanitaire | WP voor sanitair warm water |
50 % | 50 % |
27.5 % | 27.5 % |
Chaudière biomasse solide (3) | Verwarmingsketel vaste biomassa (3) |
jusque 599 kW | tot 599 kW |
en remplacement du mazout | ter evrvanging van stookolie |
70 % | 70 % |
38.50 % | 38.50 % |
en remplacement du gaz | ter evrvanging van gas |
80 % | 80 % |
44 % | 44 % |
de 600 à 1000 kW | van 600 kW tot 1000 kW |
en remplacement du mazout | ter evrvanging van stookolie |
30 % | 30 % |
16.50 % | 16.50 % |
en remplacement du gaz | ter evrvanging van gas |
80 % | 80 % |
44 % | 44 % |
> 1000 kW | > 1000 kW |
calcul au cas par cas | wordt berekend geval per geval |
(1) En solaire thermique, l'aide est accordée sur un montant maximum | (1) Voor thermische zonne-energie wordt de tegemoetkoming toegekend |
d'investissement de 1200 euros/m2 installé. | voor een maximale investering van 1.200 euro per geïnstalleerde m2. |
(2) L'éolien est subventionné à hauteur de 60 % jusqu'au 31 décembre | (2) Windenergie wordt gesubsidieerd ten belope van 60 % tot 31 |
2021 (date de décision d'octroi par l'administration). A partir du 1er | december 2021 (datum van beslissing tot toekenning door de |
administratie) Vanaf 1 januari 2022 wordt windenergie gesubsidieerd | |
janvier 2022, l'éolien sera subventionné à hauteur de 40 % pour un | ten belope van 40 % met een netto-percentage van 22.5 %. |
taux net de 22.5 % . | |
(3) S'il s'agit d'une chaudière qui ne vient pas en remplacement d'une | (3) In het geval van een ketel die een oude gas- of olieketel niet |
ancienne chaudière au gaz ou au mazout, l'entreprise doit prouver, par | vervangt, moet de onderneming met alle bewijsstukken aantonen dat het |
tout document probant, que le gaz est disponible sur son site | gas beschikbaar is op haar bedrijfslocatie, in welk geval het wordt |
d'exploitation, auquel cas on considère qu'il s'agit d'un | |
investissement en remplacement du gaz. Sinon, l'investissement sera | beschouwd als een investering in de vervanging van gas. Anders wordt |
considéré comme étant réalisé en remplacement du mazout. | de investering beschouwd als een vervanging van stookolie. |
Namur, le 13 septembre 2018. | Namen, 13 september 2018. |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |