← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au formulaire de notification du choix de l'auteur d'étude pour l'évaluation des incidences d'un projet sur l'environnement "
Arrêté ministériel relatif au formulaire de notification du choix de l'auteur d'étude pour l'évaluation des incidences d'un projet sur l'environnement | Ministerieel besluit met betrekking tot het kennisgevingsformulier inzake de keuze van de auteur van de studie voor de milieueffectbeoordeling van een project |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 13 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif au formulaire de notification du choix de l'auteur d'étude pour l'évaluation des incidences d'un projet sur l'environnement Le Ministre de l'Environnement, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 13 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit met betrekking tot het kennisgevingsformulier inzake de keuze van de auteur van de studie voor de milieueffectbeoordeling van een project De Minister van Leefmilieu, |
Vu le Livre I du Code de l'Environnement, l'article R. 72, § 2, | Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikel R.72, § 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le formulaire obligatoire, visé à l'article R. 72, § 2, |
Artikel 1.Het verplichte formulier, bedoeld in artikel R. 72, § 2, |
alinéa 2, du Livre Ier du Code de l'Environnement, pour réaliser la | tweede lid, van Boek I van het Milieuwetboek, om de kennisgeving |
notification visée à l'alinéa 1 du même paragraphe, est annexé au | bedoeld in het eerste lid van hetzelfde paragraaf te verrichten, wordt |
présent arrêté. | bij dit besluit gevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Namur, le 13 septembre 2017. | wordt. Namen, 13 september 2017 |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
ANNEXE | BIJLAGE |
Formulaire de notification du choix de l'auteur d'étude pour | Kennisgevingsformulier inzake de keuze van de auteur van de studie |
l'évaluation des incidences d'un projet sur l'environnement | voor de milieueffectbeoordeling van een project |
Adresse à laquelle ce formulaire doit être transmis : | Adres waaraan dit formulier gericht moet worden : |
Service public de Wallonie (SPW) | « Service public de Wallonie (SPW) » (Waalse Overheidsdienst) |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement | et Environnement |
Direction de la Prévention des Pollutions | Direction de la Prévention des Pollutions |
Avenue Prince de Liège, 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Belgique | België |
1. Identification du demandeur | 1. Identificatie van de aanvrager |
Si personne physique : Nom et prénom Adresse Rue, avenue, boulevard, place... (à préciser) Numéro Boîte Code postal Commune Pays N° de téléphone de bureau : | Indien natuurlijke persoon : Naam en voornaam Adres Straat, laan, plaats... (nader te bepalen) Nummer Bus Postcode Gemeente Land Telefoonnr. kantoor |
+ | + |
N° de fax | Faxnr. |
+ | + |
Si personne morale : Dénomination de l'entreprise Raison sociale Adresse du siège social Rue, avenue, boulevard, place... (préciser) Numéro Boite Code postal Commune Pays Adresse du siège d'exploitation Rue, avenue, boulevard, place... (préciser) Numéro Boite Code postal Commune Pays NN° de téléphone | Indien rechtspersoon : Benaming van het bedrijf Handelsnaam Adres van de maatschappelijke zetel Straat, laan, plaats... (nader te bepalen) Nummer Bus Postcode Gemeente Land Adres van de maatschappelijke zetel Straat, laan, plaats... (nader te bepalen) Nummer Bus Postcode Gemeente Lannd Telefoonnr.: |
+ | + |
NN° de fax | Faxnr. |
+ | + |
E-Mail 2. Coordonnées du site d'implantation du projet Adresse du siège social Rue, avenue, boulevard, place... (préciser) Numéro Boite Code postal Commune Coordonnées Lambert générales (si connues) | E-mail 2. Gegevens van de vestingingsplaats van het project Adres van de maatschappelijke zetel Straat, laan, plaats... (nader te bepalen) Nummer Bus Postcode Gemeente Algemene Lambert-coördinaten (indien gekend) |
X =mètres; Y = mètres 3. Autorité compétente 4. Liste des parcelles cadastrales concernées par le projet Liste des parcelles cadastrales concernées par la demande Commune Division Section Numéro | X =meter; Y =meter 3. Bevoegde autoriteit 4. Lijst van de bij het project betrokken kadastrale percelen Lijst van de bij de aanvraag betrokken kadastrale percelen Gemeente Afdeling Sectie Nr. |
P1 | P1 |
P2 | P2 |
P3 | P3 |
P4 | P4 |
P5 5. Brève description du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Numéros des rubriques du permis d'environnement concernées par le projet | P5 5. Korte beschrijving van het project 6. Nummers van de bij het project betrokken rubrieken van het milieuvergunning |
7. Nom du bureau d'études agréé choisi pour la réalisation de l'étude | 7. Naam van het erkende studiebureau gekozen voor de tenuitvoerlegging |
d'incidences sur l'environnement | van het milieueffectonderzoek |
8. Déclaration sur l'honneur | 8. Verklaring op erewoord |
Le demandeur joint au présent formulaire de notification une | De aanvrager voegt bij dit kennisgevingsformulier een attest op |
attestation sur l'honneur signée par l'auteur d'études choisi, dans | erewoord ondertekend door de gekozen auteur van onderzoeken, waarin |
laquelle ce dernier certifie qu'il n'a pas participé à l'élaboration, | bedoelde auteur verklaart dat hij niet deel heeft genomen aan de |
à la conception ou à la motivation de la demande et qu'il n'entretient | uitwerking, het opstellen of de motivering van de aanvraag en dat hij |
pas de relation privilégiée avec le demandeur. | geen bevoorrechte betrekking onderhoudt met de aanvrager. |
9. Signature | 9. Handtekening |
Je certifie sur l'honneur que les renseignements repris au présent | Ik verklaar op erewoord dat de gegevens opgenomen bij dit |
formulaire de notification sont exacts | kennisgevingsformulier juist zijn. |
Date : | Datum: |
9. Signature : | Handtekening : |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 septembre 2017 | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 13 |
relatif au formulaire de notification du choix de l'auteur d'étude | september 2017 met betrekking tot het kennisgevingsformulier inzake de |
pour l'évaluation des incidences d'un projet sur l'environnement. | keuze van de auteur van de studie voor de milieueffectbeoordeling van een project. |
Namur, le 13 septembre 2017 | Namen, 13 september 2017 |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |