← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2013 fixant l'allocation des laboratoires de contrôle, des médecins-contrôle et des chaperons, en ce qui concerne l'allocation des laboratoires de contrôle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2013 fixant l'allocation des laboratoires de contrôle, des médecins-contrôle et des chaperons, en ce qui concerne l'allocation des laboratoires de contrôle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 april 2013 houdende vaststelling van de vergoeding van de controlelaboratoria, controleartsen en chaperons, wat betreft de vergoeding van de controlelaboratoria |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Culture, Jeunesse, Sports et Médias | Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
13 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 13 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 11 avril 2013 fixant l'allocation des laboratoires de contrôle, des | ministerieel besluit van 11 april 2013 houdende vaststelling van de |
médecins-contrôle et des chaperons, en ce qui concerne l'allocation | vergoeding van de controlelaboratoria, controleartsen en chaperons, |
des laboratoires de contrôle | wat betreft de vergoeding van de controlelaboratoria |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'EMPLOI, DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION ET DES SPORTS, | DE VLAAMSE MINISTER VAN WERK, ECONOMIE, INNOVATIE EN SPORT, |
Vu le décret antidopage du 25 mai 2012, l'article 15, § 4, inséré par | Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 15, § 4, |
le décret du 19 décembre 2014 ; | ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 |
exécution du Décret Antidopage du 25 mai 2012, l'article 20 ; | houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel |
Vu l'arrêté ministériel du 11 avril 2013 fixant l'allocation des | 20; Gelet op het ministerieel besluit van 11 april 2013 houdende |
laboratoires de contrôle, des médecins-contrôle et des chaperons ; | vaststelling van de vergoeding van de controlelaboratoria, controleartsen en chaperons; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 septembre 2017, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 september 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 11 avril 2013 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 april 2013 |
fixant l'allocation des laboratoires de contrôle, des | houdende vaststelling van de vergoeding van de controlelaboratoria, |
médecins-contrôle et des chaperons, remplacé par l'arrêté ministériel | controleartsen en chaperons, vervangen bij het ministerieel besluit |
du 25 septembre 2014, est remplacé par ce qui suit : | van 25 september 2014, wordt vervangen door wat volgt: |
« Article 1er.Les laboratoires de contrôle agréés, désignés par le |
" Artikel 1.De erkende controlelaboratoria die door de Vlaamse |
Ministre flamand chargé de la pratique du sport dans le respect des | minister, bevoegd voor de medisch verantwoorde sportbeoefening, worden |
impératifs de santé, pour l'analyse d'échantillons reçoivent à charge | aangewezen voor de analyse van monsters, ontvangen ten laste van de |
du budget de la Communauté flamande une allocation pour l'exécution | begroting van de Vlaamse Gemeenschap een vergoeding voor de uitvoering |
desdites analyses. | van die analyses. |
L'allocation par échantillon pour l'analyse des échantillons d'urine | De vergoeding per staal voor de analyse van urinemonsters wordt |
est déterminée comme suit, en fonction du type d'analyse : | afhankelijk van het soort analyse op de volgende wijze bepaald: |
1° échantillon d'urine prélevé lors d'un contrôle en compétition : 155 euros ; | 1° urinemonster van een controle binnen wedstrijdverband: 155 euro; |
2° échantillon d'urine prélevé lors d'un contrôle hors compétition : 120 euros ; | 2° urinemonster van een controle buiten wedstrijdverband: 120 euro; |
3° confirmation d'un résultat d'analyse anormal, par substance | 3° bevestiging van een afwijkend analyseresultaat, per substantie |
(qualitatif) : 225 euros ; | (kwalitatief): 225 euro; |
4° confirmation d'un résultat d'analyse anormal, par substance | 4° bevestiging van een afwijkend analyseresultaat, per substantie |
(quantitatif) : 450 euros. | (kwantitatief): 450 euro. |
L'allocation par échantillon, en cas d'utilisation d'une technologie | De vergoeding per staal bij het gebruik van een specifieke technologie |
spécifique pour l'analyse d'échantillons d'urine, est fixée de la manière suivante : | voor de analyse van urinemonsters wordt op de volgende wijze bepaald: |
1° dépistage d'EPO ou analogues : 140 euros ; | 1° analyse op epo of analogen: 140 euro; |
2° dépistage des petites hormones peptidiques, y compris les GHRP, | 2° screening op kleine peptidehormonen, onder andere GHRP's, LHRH, |
LHRH, desmopressine, TB500 : 115 euros ; | desmopressin, TB500: 115 euro; |
3° dépistage des glucuronides de stanozolol : 115 euros ; | 3° screening op stanozolol glucuronides: 115 euro; |
4° dépistage de l'insuline : 150 euros ; | 4° analyse op insuline: 150 euro; |
5° dépistage GC/C/IRMS de la testostérone ou ses métabolites, y | 5° GC/C/IRMS-analyse op testosteron of metabolieten ervan, inclusief |
compris confirmation du profil stéroïdien : 220 euros ; | bevestiging van steroïdprofiel: 220 euro; |
6° dépistage GC/C/IRMS du norandrosterone : 1000 euros ; | 6° GC/C/IRMS-analyse op norandrosterone: 1000 euro; |
7° dépistage GC/C/IRMS du formestan : 340 euros ; | 7° GC/C/IRMS-analyse op formestaan: 340 euro; |
8° dépistage GC/C/IRMS de la boldénone ou un de ses métabolites : 880 | 8° GC/C/IRMS-analyse op boldenone of een metaboliet ervan: 880 euro; |
euros ; 9° analyse rétrospective complémentaire après enregistrement des | 9° bijkomende retrospectieve analyse na de inschrijving van de stalen |
échantillons (supplément frais administratifs) : 25 euros ; | (supplement administratieve kosten): 25 euro; |
10° confirmation d'un résultat d'analyse anormal sur l'EPO : 800 euros | 10° bevestiging van een afwijkend analyseresultaat op epo: 800 euro; |
; 11° confirmation d'un résultat d'analyse anormal IRMS : 1000 euros. | 11° bevestiging van een afwijkend analyseresultaat IRMS: 1000 euro. |
L'allocation par échantillon pour l'analyse des échantillons de sang | De vergoeding per staal voor de analyse van bloedmonsters wordt |
est déterminée comme suit, en fonction du type d'analyse : | afhankelijk van het soort analyse op de volgende wijze bepaald: |
1° dépistage d'EPO, CERA ou analogues d'EPO dans le sérum : 250 euros | 1° analyse op epo, CERA of epo-analogen in serum: 250 euro; |
; 2° dépistage d'EPO, CERA ou analogues d'EPO dans le plasma : 250 euros ; | 2° analyse op epo, CERA of epo-analogen in plasma: 250 euro; |
3° dépistage de l'hormone de croissance (méthode isoforme) : 95 euros ; | 3° analyse op groeihormoon (isoformmethode): 95 euro; |
4° dépistage de l'hormone de croissance (méthode biomarqueur) : 165 euros ; | 4° analyse op groeihormoon (biomarkermethode): 165 euro; |
5° dépistage de l'hormone de croissance (méthode isoforme et biomarqueur) : 250 euros ; | 5° analyse op groeihormoon (isoform- en biomarkermethode): 250 euro; |
6° analyse dans le cadre du passeport sanguin : 45 euros ; | 6° analyse in het kader van het bloedpaspoort: 45 euro; |
7° frais de démarrage supplémentaires pour l'analyse d'échantillons en | 7° extra opstartkosten voor de analyse van stalen buiten de werkuren |
dehors des heures de travail du laboratoire ou pendant le week-end | van het laboratorium of in het weekend in het kader van het |
dans le cadre du passeport sanguin : 225 euros. | bloedpaspoort: 225 euro. |
L'allocation par échantillon pour l'entreposage à long terme des | De vergoeding per staal voor de langetermijnbewaring van urinemonsters |
échantillons d'urine est déterminée comme suit : | wordt op de volgende wijze bepaald: |
1° sélection, enregistrement et destruction, 120 mois d'entreposage à | 1° selectie, registratie en vernietiging, 120 maanden bewaring bij -20 |
-20 ° C : 60 euros ; | ° C: 60 euro; |
2° réexamen en cas d'analyse non effectuée dans DoCoLab, à l'exclusion | 2° heropzoeking voor een analyse die niet in DoCoLab is uitgevoerd, |
d'autres frais éventuels : 20 euros. | exclusief mogelijke andere kosten: 20 euro. |
L'allocation par échantillon pour l'entreposage à long terme des | De vergoeding per staal voor de langetermijnbewaring van |
échantillons de sérum sanguin est déterminée comme suit : | bloedserummonsters wordt op de volgende wijze bepaald: |
1° sélection, enregistrement et destruction, 120 mois d'entreposage à | 1° selectie, registratie en vernietiging, 120 maanden bewaring bij < |
< -70 ° C : 100 euros ; | -70 ° C: 100 euro; |
2° réexamen en cas d'analyse non effectuée dans DoCoLab, à l'exclusion | 2° heropzoeking voor een analyse die niet in DoCoLab is uitgevoerd, |
d'autres frais éventuels : 20 euros. | exclusief mogelijke andere kosten: 20 euro. |
L'allocation pour les services de l'UGPA s'élève à 150 euros par | De vergoeding voor de APME-diensten bedraagt 150 euro per uur, |
heure, à l'exclusion des coûts pour les experts externes, des dossiers | |
de documentation d'autres laboratoires et des analyses | exclusief kosten voor externe experten, |
supplémentaires, mais y compris les coûts de communication, | laboratoriumdocumentatiepakketten van andere laboratoria en bijkomende |
l'évaluation experte interne et les coûts de rapport de l'UGPA. | analyses, maar inclusief communicatiekosten, interne expertevaluatie |
Les allocations visées aux alinéas 2 à 6 sont exprimées en euros hors | en APME-rapportkosten. |
T.V.A. et s'appliquent à partir du premier échantillon. | De vergoedingen, vermeld in het tweede tot en met zesde lid, zijn |
bedragen in euro exclusief btw, en gelden vanaf het eerste staal. | |
En fonction de la nécessité, l'allocation des autres analyses est | Op basis van de noodzaak wordt de vergoeding van andere analyses |
convenue avec le laboratoire en question. ». | overeengekomen met het laboratorium in kwestie.". |
Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 25 septembre 2014, la date du « 1er janvier 2018 » est | ministerieel besluit van 25 september 2014, wordt de datum "1 januari |
remplacée par la date du « 1er janvier 2021 ». | 2018' vervangen door de datum "1 januari 2021". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Bruxelles, le 13 octobre 2017. | Brussel, 13 oktober 2017. |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |