Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/11/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI.263, § 3, du Code de droit économique "
Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI.263, § 3, du Code de droit économique Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van economisch recht
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
13 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents 13 NOVEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot intrekking van de
désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen,
XI.263, § 3, du Code de droit économique in toepassing van artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van economisch recht
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le Code de droit économique, l'article XI.263, § 3 ; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.263, § 3;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de
désignés par les sociétés de gestion des droits sur base de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins ; Considérant qu'en vertu de l'article XI.263, § 3, du Code de droit économique, les agents désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou concernant les recettes ; erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de beheersvennootschappen aangewezen personen; Overwegende dat krachtens artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van economisch recht, de door de beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten;
Considérant qu'en application de l'article XI.263, § 3, du Code de Overwegende dat, in toepassing van artikel XI.263, § 3, van het
droit économique, les agents désignés par les sociétés de gestion des Wetboek van economisch recht, de door de beheersvennootschappen van de
droits doivent être agréés par le ministre qui a le droit d'auteur rechten aangewezen personen erkend moeten worden door de minister die
dans ses attributions ; bevoegd is voor het auteursrecht;
Considérant que les sociétés de gestion des droits Simim, Playright, Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Simim,
Sabam, Sofam et Auvibel ont demandé que l'agrément de certains de Playright, Sabam, Sofam en Auvibel verzocht hebben dat de erkenning
leurs agents ou anciens agents soit retiré, van enkele van hun personen of voormalige personen wordt ingetrokken,
Arrête : Besluit :
Article unique. En application de l'article XI.263, § 3, du Code de Enig artikel. In toepassing van artikel XI.263, § 3, van het Wetboek
droit économique, l'agrément des personnes suivantes est retiré : van economisch recht wordt de erkenning van volgende personen ingetrokken:
- pour la société de gestion des droits « SCRL SIMIM », Lenneke - voor de beheersvennootschap van de rechten "CVBA SIMIM", Lenneke
Marelaan 8, 1932 Sint-Stevens-Woluwe, dont le numéro d'entreprise est Marelaan 8, 1932 Sint-Stevens-Woluwe, met ondernemingsnummer
0455.701.446 et pour la société de gestion des droits « SCRL PLAYRIGHT 0455.701.446 en voor de beheersvennootschap van de rechten "CVBA
», Boulevard Belgica 14, 1080 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise PLAYRIGHT", Belgicalaan 14, 1080 Brussel, met ondernemingsnummer
est 0440.736.227 : 0440.736.227:
M. Rudi Prijs, domicilié à 1000 Bruxelles ; dhr. Rudi Prijs, wonende te 1000 Brussel;
- pour la société de gestion des droits « SCRL SOFAM », Rue du Prince - voor de beheersvennootschap van de rechten "CVBA SOFAM", Koninklijke
Royal 87, 1050 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0419.415.330 : Prinsstraat 87, 1050 Brussel, met ondernemingsnummer 0419.415.330:
Mme Tinne Billet, domiciliée à 3320 Hoegaarden ; mevr. Tinne Billet, wonende te 3320 Hoegaarden;
- pour la société de gestion des droits « SCRL AUVIBEL », Avenue du - voor de beheersvennootschap van de rechten "CVBA AUVIBEL", Havenlaan
Port 86c/201a, 1000 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0453.673.453 : 86c/201a, 1000 Brussel, met ondernemingsnummer 0453.673.453:
M. Jean-Paul Koevoets, domicilié à 2930 Brasschaat ; dhr. Jean-Paul Koevoets, wonende te 2930 Brasschaat;
M. Vincent Lagneau, domicilié à 6183 Trazegnies ; dhr. Vincent Lagneau, wonende te 6183 Trazegnies;
M. Gilbert Janssens, domicilié à 1852 Grimbergen ; dhr. Gilbert Janssens, wonende te 1852 Grimbergen;
- pour la société de gestion des droits « SCRL SABAM », Rue d'Arlon - voor de beheersvennootschap van de rechten "CBVA SABAM",
75-77, 1040 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0402.989.270 : Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270:
M. Marc Van Mieghem, domicilié à 2610 Wilrijk ; dhr. Marc Van Mieghem, wonende te 2610 Wilrijk;
M. Eddy Schmatz, domicilié à 4960 Malmedy. dhr. Eddy Schmatz, wonende te 4960 Malmedy.
Bruxelles, le 13 novembre 2020. Brussel, 13 november 2020.
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^