Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/11/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le mode de publication et le prix de vente des brochures contenant les résultats officiels des élections provinciales et communales, de l'élection directe des conseils de l'aide sociale et de l'élection des conseils de district du 8 octobre 2000 "
Arrêté ministériel déterminant le mode de publication et le prix de vente des brochures contenant les résultats officiels des élections provinciales et communales, de l'élection directe des conseils de l'aide sociale et de l'élection des conseils de district du 8 octobre 2000 Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van publicatie en van de verkoopprijs van de brochures met de officiële uitslagen van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen, van de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn en van de verkiezing voor de districtsraden, gehouden op 8 oktober 2000
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
13 NOVEMBRE 2000. - Arrêté ministériel déterminant le mode de 13 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze
publication et le prix de vente des brochures contenant les résultats van publicatie en van de verkoopprijs van de brochures met de
officiels des élections provinciales et communales, de l'élection officiële uitslagen van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen,
directe des conseils de l'aide sociale et de l'élection des conseils van de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk
welzijn en van de verkiezing voor de districtsraden, gehouden op 8
de district du 8 octobre 2000 oktober 2000
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1984 relatif à la publication des Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1984 betreffende de
résultats électoraux, bekendmaking van de verkiezingsuitslagen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les résultats officiels des élections provinciales et

Artikel 1.De officiële uitslagen van de provincie- en

communales, de l'élection directe des conseils de l'aide sociale et de gemeenteraadsverkiezingen, van de rechtstreekse verkiezing van de
l'élection des conseils de district du 8 octobre 2000 sont publiés par raden voor maatschappelijk welzijn en van de districtsraden van 8
oktober 2000 worden door het Ministerie van Binnenlandse Zaken
le Ministère de l'Intérieur sous la forme de trois brochures : bekendgemaakt in de vorm van drie brochures :
a) la première brochure contient, en ce qui concerne les élections a) de eerste brochure voor de provincieraadsverkiezingen bevat het
provinciales, le nombre d'électeurs inscrits, le nombre de bulletins aantal ingeschreven kiezers, het aantal neergelegde stembiljetten, het
déposés, le nombre de votes valables, blancs et nuls, ainsi que le
chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus aantal geldige, blanco en ongeldige stemmen, alsmede het stemcijfer in
et en pourcentage, et le nombre de sièges obtenus par elles en 1994 et absolute cijfers en procenten uitgedrukt van de verschillende lijsten
en 2000 par canton électoral, par district électoral, par met het aantal zetels behaald in 1994 en 2000 per kieskanton, per
arrondissement et par province; kiesdistrict, per arrondissement en per provincie;
b) la deuxième brochure, qui concerne également les élections b) de tweede brochure voor de provincieraadsverkiezingen bevat voor
provinciales, contient pour chaque province la composition du conseil elke provincie de samenstelling van de provincieraad met de aanduiding
provincial, avec désignation des districts où les conseillers ont été van het district waar de raadsleden werden verkozen, de samenstelling
élus, la composition du bureau du conseil provincial, la composition van het bureau van de provincieraad, de samenstelling van de
de la députation permanente, le chiffre électoral de chaque liste par bestendige deputatie, de stemcijfers van de lijsten per district, per
district, par arrondissement et pour l'ensemble de la province et le arrondissement en voor de gehele provincie en het aantal naamstemmen
nombre de votes nominatifs obtenus, par canton et par district, par dat door de kandidaten van elke lijst werd verkregen per kanton en per
les candidats de chaque liste; district;
c) la brochure concernant les élections communales contient par c) de brochure voor de gemeenteraadsverkiezingen bevat per gemeente
commune le nombre d'électeurs inscrits, le nombre de bulletins
déposés, le nombre de votes valables, blancs et nuls, ainsi que le het aantal ingeschreven kiezers, het aantal neergelegde stembiljetten,
chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus het aantal geldige, blanco en ongeldige stemmen, alsmede het
et en pourcentage, ainsi que le nombre de sièges obtenus par elles en stemcijfer in absolute cijfers en procenten uitgedrukt van de
1994 et en 2000. verschillende lijsten met het aantal zetels behaald in 1994 en 2000.
Cette brochure comporte également les mêmes chiffres, par commune, Deze brochure bevat eveneens dezelfde cijfers, per gemeente, voor de
pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale dans les rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn in
communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode,
Wemmel, Wezembeek-Oppem, Fourons et Comines-Warneton, ainsi que les Wemmel, Wezembeek-Oppem, Voeren en Komen-Waasten, alsmede de uitslagen
résultats de l'élection des conseils de district à Anvers. van de verkiezingen voor de districtsraden in Antwerpen.

Art. 2.Les brochures visées à l'article 1er, a) et c) sont vendues au

Art. 2.De in artikel 1, a) en c) genoemde brochures worden ieder

prix unitaire de 350 francs, frais d'envoi inclus. verkocht tegen de prijs van 350 F, verzendingskosten inbegrepen.
De in artikel 1, b) genoemde brochure wordt verkocht tegen de prijs
La brochure visée à l'article 1er, b), est vendue au prix de 1 400 van 1 400 F, verzendingskosten inbegrepen.
francs, frais d'envoi inclus.

Art. 3.Les brochures visées à l'article 1er pourront, jusqu'à

Art. 3.De in artikel 1 vermelde brochures kunnen, zolang de voorraad

épuisement du stock, être obtenues exclusivement par versement du strekt, uitsluitend verkregen worden door storting van het vereiste
montant correspondant au C.C.P. n° 679-2005791-25 du Ministère de bedrag op P.R. nr. 679-2005791-25 van het Ministerie van Binnenlandse
l'Intérieur, Brochures électorales, boulevard Pachéco, 19, bte 20,
1010 Bruxelles, avec l'indication du nom et de l'adresse du demandeur. Zaken, Verkiezingsbrochures, Pachecolaan 19, bus 20, 1010 Brussel, met
vermelding van de naam en het adres van de aanvrager.
Bruxelles, le 13 novembre 2000. Brussel, 13 november 2000.
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^