← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 05 de la division organique 13 et le programme 05 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 05 de la division organique 13 et le programme 05 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 05 van organisatieafdeling 13 en programma 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 13 JUNI 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
le programme 05 de la division organique 13 et le programme 05 de la | tussen programma 05 van organisatieafdeling 13 en programma 05 van |
division organique 30 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2003 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, |
l'article 34; | inzonderheid op artikel 34; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mai 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 mei |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à | 2003; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 40.01 du programme 05 de la division organique 13 | naar basisallocatie 40.01, programma 05 van organisatieafdeling 13 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon | begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van |
en sa séance du 27 mars 2003, dans le cadre de INTERREG III B Europe | 27 maart 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader |
Nord-Ouest, à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du | van INTERREG III B Noordwest-Europa, namelijk het volgende dossier |
projet cofinancé) : | (titel en codificatie van het medegefinancierde project) : |
INTERREG III B Europe Nord-Ouest; | INTERREG III B Noordwest-Europa; |
Priorité 3 : ressources en eau et lutte contre les sinistres dus aux | Voorrang 3 : waterhulpbronnen en bestrijding van onheil veroorzaakt |
inondations; | door overstromingen; |
Mesure 1; | Maatregel 1; |
Intitulé du projet : « SCALDIT », approuvé par le Comité de pilotage | Titel van het project : « SCALDIT », goedgekeurd door het Pilootcomité |
des 13-14 novembre 2002; | van 13-14 november 2002; |
Etablissement d'un partenariat transnational dans le bassin de | Inrichting van een transnationaal partnerschap in het Scheldebekken, |
l'Escaut, afin d'étudier l'impact des activités humaines sur le statut | om de gevolgen van de menselijke activiteiten op het statuut van het |
des eaux de surface et mener une analyse économique de l'utilisation | oppervlaktewater te bestuderen en om een economische analyse van het |
de l'eau dans un bassin transnational; | watergebruik in een transnationaal bekken uit te voeren; |
Partenaire : Ministère de la Région wallonne (D.G.R.N.E.); | Partner : Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu); | |
E ITB 1 301NW RN01 5, | E ITB 1 301NW RN01 5, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 303 |
Artikel 1.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 303 |
duizend EUR overgedragen van programma 05 van organisatieafdeling 30 | |
milliers d'EUR sont transférés du programme 05 de la division | naar programma 05 van organisatieafdeling 13. |
organique 30 au programme 05 de la division organique 13. | |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 05 |
05 de la division organique 13 et du programme 05 de la division | van organisatieafdeling 13 en van programma 05 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 juin 2003. | Namen, 13 juni 2003. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
M. FORET | M. FORET |