Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 13 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils | ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden |
supérieurs des Hautes Ecoles | van de Hoge Raden van de Hogescholen |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils | januari 1997 tot oprichting van de algemene raad van de hogescholen en |
Supérieurs des Hautes Ecoles, et notamment les articles 18sexies et | de hoge raden voor de hogescholen, en inzonderheid op de artikelen |
18septies; | 18sexies en 18septies; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
son article 13, 10°, a); | 13, 10°, a); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté ministeriel du 20 septembre 2011 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming |
membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles, | van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 2, 5°, de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, 5°, van het ministerieel besluit |
20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils | van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van |
supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Mme Marie-Sarah DELEFOSSE » | de Hogescholen, worden de woorden « Mevr. Marie-Sarah DELEFOSSE » |
sont remplacés par les mots « M. Adelin DELCORPS ». | vervangen door de woorden « de heer Adelin DELCORPS ». |
Art. 2.A l'article 4, alinéa 1, 2°, du même arrêté ministériel, les |
Art. 2.In artikel 4, eerste lid, 2°, van hetzelfde ministerieel |
mots « Gérard PICOU » sont remplacés par les mots « Michel LAURENT ». | besluit, worden de woorden « Gérard PICOU » vervangen door de woorden « Michel LAURENT ». |
Art. 3.A l'article 4, alinéa 1, 2°, du même arrêté ministériel, les |
Art. 3.In artikel 4, eerste lid, 2°, van hetzelfde ministerieel |
mots « Margaux HALDERS » sont remplacés par les mots « Laura MAILIER | besluit, worden de woorden « Margaux HALDERS » vervangen door de |
». | woorden « Laura MAILIER ». |
Art. 4.A l'article 12, alinéa 1, 5°, du même arrêté ministériel, les |
Art. 4.In artikel 12, eerste lid, 5°, van hetzelfde ministerieel |
mots « Marie-Sarah DELEFOSSE » sont remplacés par les mots « Marie | besluit, worden de woorden « Marie-Sarah DELEFOSSE » vervangen door de |
HANON ». | woorden « Marie HANON ». |
Art. 5.A l'article 12, alinéa 2, 2°, du même arrêté ministériel, les |
Art. 5.In artikel 12, tweede lid, 2°, van hetzelfde ministerieel |
mots « Pascal LAMBERT » sont remplacés par les mots « Gérard GODFRAIND ». | besluit, worden de woorden « Pascal LAMBERT » vervangen door de woorden « Gérard GODFRAIND ». |
Art. 6.A l'article 12, alinéa 2, 3°, du même arrêté ministériel, les |
Art. 6.In artikel 12, tweede lid, 3°, van hetzelfde ministerieel |
mots « Mme Juliette BECHOUX » sont remplacés par les mots « M. Etienne | besluit, worden de woorden « Mevr. Juliette BECHOUX » vervangen door |
SOTTIAUX ». | de woorden » de heer Etienne SOTTIAUX ». |
Art. 7.L'article 13, alinéa 1, du même arrêté ministériel, est |
Art. 7.Artikel 13, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit, |
remplacé par le texte suivant : | wordt vervangen als volgt : |
« M. Jean-Benoît CUVELLIER et M. Giovanni SUTERA sont nommés | « De heer Jean-Benoît CUVELLIER en de heer Giovanni SUTERA worden |
respectivement en tant que président et vice-président du Conseil | respectievelijk benoemd tot voorzitter en vice-voorzitter van de Hoge |
supérieur de l'enseignement supérieur pédagogique en vertu de | Raad voor het pedagogisch hoger onderwijs krachtens artikel 18sexies |
l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997 ». | van het besluit van 20 januari 1997 ». |
Art. 8.A l'article 14, alinéa 1, 5°, du même arrêté ministériel, les |
Art. 8.In artikel 14, eerste lid, 5°, van hetzelfde ministerieel |
mots « Rémi BELIN » sont remplacés par les mots « Jonathan CRANSFELD | besluit, worden de woorden « Rémi BELIN » vervangen door de woorden « |
». | Jonathan CRANSFELD ». |
Art. 9.A l'article 15, alinéa 1, du même arrêté ministériel, les mots |
Art. 9.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit, |
« Fabian DEFRAINE » sont remplacés par les mots « André ANTOINE ». | worden de woorden « Fabian DEFRAINE » vervangen door de woorden « André ANTOINE ». |
Art. 10.A l'article 16, alinéa 1, du même arrêté ministériel, les |
Art. 10.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde ministerieel |
mots « Josephina DE CICCO » sont remplacés par les mots « Christine | besluit, worden de woorden « Josephina DE CICCO » vervangen door de |
COLLARD ». | woorden « Christine COLLARD ». |
Art. 11.A l'article 16, alinéa 2, du même arrêté ministériel, les |
Art. 11.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde ministerieel |
mots « Laure COOFERNILS » sont remplacés par les mots « Vanessa | besluit, worden de woorden « Laure COOFERNILS » vervangen door de |
SAUVEGARDE ». | woorden « Vanessa SAUVEGARDE ». |
Art. 12.A l'article 20, alinéa 1, 4° du même arrêté ministériel, les |
Art. 12.In artikel 20, eerste lid, 4° van hetzelfde ministerieel |
mots « Pierre BUXANT » sont remplacés par les mots « Andrew NORRIS ». | besluit, worden de woorden « Pierre BUXANT » vervangen door de woorden « Andrew NORRIS ». |
Art. 13.A l'article 20, alinéa 2, 5° du même arrêté ministériel, les |
Art. 13.In artikel 20, tweede lid 2, 5° van hetzelfde ministerieel |
mots « M. Adelin DELCORPS » sont remplacés par les mots « Mme Livia | besluit, worden de woorden « de heer Adelin DELCORPS » vervangen door |
VERDELLI ». | de woorden « Mevr. Livia VERDELLI ». |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 13 juillet 2012. | wordt. Brussel, 13 juli 2012. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |