Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/07/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 13 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden
supérieurs des Hautes Ecoles van de Hoge Raden van de Hogescholen
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20
1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils januari 1997 tot oprichting van de algemene raad van de hogescholen en
Supérieurs des Hautes Ecoles, et notamment les articles 18sexies et de hoge raden voor de hogescholen, en inzonderheid op de artikelen
18septies; 18sexies en 18septies;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
son article 13, 10°, a); 13, 10°, a);
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
Gouvernement de la Communauté française; de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté ministeriel du 20 septembre 2011 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming
membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles, van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2, alinéa 2, 5°, de l'arrêté ministériel du

Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, 5°, van het ministerieel besluit

20 septembre 2011 portant nomination des membres des Conseils van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden van
supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Mme Marie-Sarah DELEFOSSE » de Hogescholen, worden de woorden « Mevr. Marie-Sarah DELEFOSSE »
sont remplacés par les mots « M. Adelin DELCORPS ». vervangen door de woorden « de heer Adelin DELCORPS ».

Art. 2.A l'article 4, alinéa 1, 2°, du même arrêté ministériel, les

Art. 2.In artikel 4, eerste lid, 2°, van hetzelfde ministerieel

mots « Gérard PICOU » sont remplacés par les mots « Michel LAURENT ». besluit, worden de woorden « Gérard PICOU » vervangen door de woorden « Michel LAURENT ».

Art. 3.A l'article 4, alinéa 1, 2°, du même arrêté ministériel, les

Art. 3.In artikel 4, eerste lid, 2°, van hetzelfde ministerieel

mots « Margaux HALDERS » sont remplacés par les mots « Laura MAILIER besluit, worden de woorden « Margaux HALDERS » vervangen door de
». woorden « Laura MAILIER ».

Art. 4.A l'article 12, alinéa 1, 5°, du même arrêté ministériel, les

Art. 4.In artikel 12, eerste lid, 5°, van hetzelfde ministerieel

mots « Marie-Sarah DELEFOSSE » sont remplacés par les mots « Marie besluit, worden de woorden « Marie-Sarah DELEFOSSE » vervangen door de
HANON ». woorden « Marie HANON ».

Art. 5.A l'article 12, alinéa 2, 2°, du même arrêté ministériel, les

Art. 5.In artikel 12, tweede lid, 2°, van hetzelfde ministerieel

mots « Pascal LAMBERT » sont remplacés par les mots « Gérard GODFRAIND ». besluit, worden de woorden « Pascal LAMBERT » vervangen door de woorden « Gérard GODFRAIND ».

Art. 6.A l'article 12, alinéa 2, 3°, du même arrêté ministériel, les

Art. 6.In artikel 12, tweede lid, 3°, van hetzelfde ministerieel

mots « Mme Juliette BECHOUX » sont remplacés par les mots « M. Etienne besluit, worden de woorden « Mevr. Juliette BECHOUX » vervangen door
SOTTIAUX ». de woorden » de heer Etienne SOTTIAUX ».

Art. 7.L'article 13, alinéa 1, du même arrêté ministériel, est

Art. 7.Artikel 13, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit,

remplacé par le texte suivant : wordt vervangen als volgt :
« M. Jean-Benoît CUVELLIER et M. Giovanni SUTERA sont nommés « De heer Jean-Benoît CUVELLIER en de heer Giovanni SUTERA worden
respectivement en tant que président et vice-président du Conseil respectievelijk benoemd tot voorzitter en vice-voorzitter van de Hoge
supérieur de l'enseignement supérieur pédagogique en vertu de Raad voor het pedagogisch hoger onderwijs krachtens artikel 18sexies
l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997 ». van het besluit van 20 januari 1997 ».

Art. 8.A l'article 14, alinéa 1, 5°, du même arrêté ministériel, les

Art. 8.In artikel 14, eerste lid, 5°, van hetzelfde ministerieel

mots « Rémi BELIN » sont remplacés par les mots « Jonathan CRANSFELD besluit, worden de woorden « Rémi BELIN » vervangen door de woorden «
». Jonathan CRANSFELD ».

Art. 9.A l'article 15, alinéa 1, du même arrêté ministériel, les mots

Art. 9.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit,

« Fabian DEFRAINE » sont remplacés par les mots « André ANTOINE ». worden de woorden « Fabian DEFRAINE » vervangen door de woorden « André ANTOINE ».

Art. 10.A l'article 16, alinéa 1, du même arrêté ministériel, les

Art. 10.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde ministerieel

mots « Josephina DE CICCO » sont remplacés par les mots « Christine besluit, worden de woorden « Josephina DE CICCO » vervangen door de
COLLARD ». woorden « Christine COLLARD ».

Art. 11.A l'article 16, alinéa 2, du même arrêté ministériel, les

Art. 11.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde ministerieel

mots « Laure COOFERNILS » sont remplacés par les mots « Vanessa besluit, worden de woorden « Laure COOFERNILS » vervangen door de
SAUVEGARDE ». woorden « Vanessa SAUVEGARDE ».

Art. 12.A l'article 20, alinéa 1, 4° du même arrêté ministériel, les

Art. 12.In artikel 20, eerste lid, 4° van hetzelfde ministerieel

mots « Pierre BUXANT » sont remplacés par les mots « Andrew NORRIS ». besluit, worden de woorden « Pierre BUXANT » vervangen door de woorden « Andrew NORRIS ».

Art. 13.A l'article 20, alinéa 2, 5° du même arrêté ministériel, les

Art. 13.In artikel 20, tweede lid 2, 5° van hetzelfde ministerieel

mots « M. Adelin DELCORPS » sont remplacés par les mots « Mme Livia besluit, worden de woorden « de heer Adelin DELCORPS » vervangen door
VERDELLI ». de woorden « Mevr. Livia VERDELLI ».

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 13 juillet 2012. wordt. Brussel, 13 juli 2012.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^