Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/07/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et désignation de son président "
Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et désignation de son président Ministerieel besluit houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en aanduiding van zijn voorzitter
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et désignation de son président Le Ministre de l'Intérieur, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 JULI 2007. - Ministerieel besluit houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en aanduiding van zijn voorzitter De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, in het
autorités, notamment l'article 10; bijzonder op artikel 10;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, in het
notamment les articles 34, 37, 38, 39, 41 à 44 ainsi que l'annexe 1re; bijzonder op de artikelen 34, 37, 38, 39, 41 tot 44, evenals op bijlage 1;
Vu l'arrêté ministériel du 22 février 2001 portant création d'un Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 2001 houdende de
comité de concertation de base pour l'Agence fédérale de contrôle oprichting van een basisoverlegcomité voor het Federaal Agentschap
nucléaire; voor nucleaire controle en aanduiding van haar voorzitter;
Vu l'avis motivé du comité supérieur de concertation de Secteur I, Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité van Sector
donné le 7 février 2001; I, gegeven op 7 februari 2001;
Considérant que l'arrêté royal du 30 juillet 2003 modifiant l'arrêté Overwegende dat het koninklijk besluit van 30 juli 2003 tot wijziging
royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de
1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
syndicats des agents relevant de ces autorités a placé le comité de overheid en de vakbonden van haar personeel, het sectorcomité van het
secteur de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire dans le secteur V, Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle in sector V heeft
et non plus dans le secteur I comme précédemment; ondergebracht en niet meer in sector I zoals voorheen;
Considérant qu'il est indiqué d'adapter les dispositions de l'arrêté Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is om de bepalingen van het
ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour ministerieel besluit houdende oprichting van een basisoverlegcomité
l'Agence fédérale de contrôle nucléaire en conséquence, voor het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le ressort du Comité de Secteur V, un comité de

Artikel 1.In het gebied van het Sectorcomité V wordt een

concertation de base est créé pour l'Agence fédérale de contrôle basisoverlegcomité opgericht voor het Federaal Agentschap voor
nucléaire, ci-après dénommée « Agence ». Nucleaire Controle, hierna « Agentschap » genoemd.

Art. 2.Ce comité de concertation de base est présidé par le Directeur

Art. 2.Dit basisoverlegcomité wordt voorgezeten door de

général de l'Agence. Le chef de département avec la plus grande Directeur-generaal van het Agentschap. Het departementshoofd met de
ancienneté de service au sein de l'Agence est président suppléant. meeste anciënniteit binnen het Agentschap is plaatsvervangend
Le président désigne les autres membres de la délégation de l'autorité voorzitter. De voorzitter duidt de andere leden van de delegatie van de overheid
ainsi qu'éventuellement les experts ou techniciens autorisés à aan, evenals de eventuele deskundigen of technici die gemachtigd zijn
assister à la réunion du comité, en fonction de l'ordre du jour de om de vergaderingen van het comité, naargelang van de agenda, bij te
celle-ci. wonen.

Art. 3.Le secrétariat est organisé et assuré par un membre du

Art. 3.Het secretariaat wordt georganiseerd en waargenomen door een

personnel désigné par le président. personeelslid dat door de voorzitter wordt aangeduid.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 22 février 2001 portant création d'un

Art. 4.Het ministerieel besluit van 22 februari 2001 houdende de

comité de concertation de base pour l'Agence fédérale de contrôle oprichting van een basisoverlegcomité voor het Federaal Agentschap
nucléaire et désignation de son président est abrogé. voor nucleaire controle en aanduiding van haar voorzitter, wordt

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

opgeheven.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2007. Gegeven te Brussel, op 13 juli 2007.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^