← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 13 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les | ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de |
plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 | refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van |
relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le | het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting |
cadre de la police sanitaire | en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de |
gezondheidspolitie | |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, tweede |
8, alinéa 2 ; | lid ; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de |
l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police | schatting en de vergoeding van de runderen afgeslacht in het kader van |
sanitaire des animaux domestiques, l'article 2, § 3; | de gezondheidspolitie van de huisdieren, artikel 2, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les | Gelet op het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot |
coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de | vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen |
l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à | bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991 |
l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police | betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in |
sanitaire ; | het kader van de gezondheidspolitie; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 29 juin 2023 ; | gegeven op 29 juni 2023 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2023 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 oktober 2023 ; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 30 octobre 2023 ; | Overheid van 30 oktober 2023; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 janvier | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
2024 ; | d.d. 10 januari 2024 ; |
Vu l'avis 75.547/3 du Conseil d'Etat, donné le 07 février 2024 en | Gelet op advies 75.547/3 van de Raad van State, gegeven op 7 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, 1°, de l' arrêté ministériel du 29 |
Artikel 1.In artikel 2, 1°, van het ministerieel besluit van 29 |
novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les | november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de |
maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 | |
plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 | november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen |
relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le | afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie, gewijzigd bij het |
cadre de la police sanitaire, modifié par l'arrêté ministériel du 5 | ministerieel besluit van 5 maart 2012, worden de woorden "3000 EUR" |
mars 2012, les mots « 3000 EUR » sont remplacés par les mots « 3500 | vervangen door de woorden "3500 EUR ". |
EUR ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 février 2024. | Brussel, 13 februari 2024. |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL . |