Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/02/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 13 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de
plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van
relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting
cadre de la police sanitaire en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de
gezondheidspolitie
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, tweede
8, alinéa 2 ; lid ;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de
l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police schatting en de vergoeding van de runderen afgeslacht in het kader van
sanitaire des animaux domestiques, l'article 2, § 3; de gezondheidspolitie van de huisdieren, artikel 2, § 3;
Vu l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les Gelet op het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot
coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen
l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991
l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in
sanitaire ; het kader van de gezondheidspolitie;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten,
des animaux et des produits animaux, donné le 29 juin 2023 ; gegeven op 29 juni 2023 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2023 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 oktober 2023 ;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 30 octobre 2023 ; Overheid van 30 oktober 2023;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 janvier Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
2024 ; d.d. 10 januari 2024 ;
Vu l'avis 75.547/3 du Conseil d'Etat, donné le 07 février 2024 en Gelet op advies 75.547/3 van de Raad van State, gegeven op 7 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2, 1°, de l' arrêté ministériel du 29

Artikel 1.In artikel 2, 1°, van het ministerieel besluit van 29

novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de
maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28
plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen
relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie, gewijzigd bij het
cadre de la police sanitaire, modifié par l'arrêté ministériel du 5 ministerieel besluit van 5 maart 2012, worden de woorden "3000 EUR"
mars 2012, les mots « 3000 EUR » sont remplacés par les mots « 3500 vervangen door de woorden "3500 EUR ".
EUR ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

au Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 février 2024. Brussel, 13 februari 2024.
D. CLARINVAL D. CLARINVAL .
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x