← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mars 2003 portant nominations au sein de la commission consultative prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mars 2003 portant nominations au sein de la commission consultative prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 maart 2003 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 13 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 17 mars 2003 portant nominations au sein de la commission | ministerieel besluit van 17 maart 2003 houdende benoemingen bij de |
commissie van advies bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit | |
consultative prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 | van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot |
relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et | en de terhandstelling van geneesmiddelen |
à leur dispensation | |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de |
distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment | fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
les articles 6 et 7, modifiés par les arrêtés royaux des 10 février | geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 6 en 7, gewijzigd bij de |
1961, 21 février 1967 et 27 février 2003; | koninklijke besluiten van 10 februari 1961, 21 februari 1967 en 27 |
Vu l'arrêté ministériel du 17 mars 2003 portant nominations au sein de | februari 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 17 maart 2003 houdende |
la commission consultative prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 | benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 6 van het |
juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des | koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de |
médicaments et à leur dispensation, modifié par les arrêtés | distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen, |
ministériels des 7 mai 2003 et 3 décembre 2003, | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 mei 2003 en 3 december 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 5°, de l'arrêté ministériel du 17 mars |
Artikel 1.In artikel 1, 5°, van het ministerieel besluit van 17 maart |
2003 portant nominations au sein de la commission consultative prévue | 2003 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in |
à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la | artikel 6 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de |
fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur | fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
dispensation, sont apportées les modifications suivantes : | geneesmiddelen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° sous le premier tiret la mention « Mme Huick, B. » est remplacée | 1° onder het eerste streepje wordt de vermelding « Mevr. Huick, B. » |
par la mention « M. de Stexhe, O. »; | vervangen door de vermelding « de heer de Stexhe, O. »; |
2° sous le deuxième tiret la mention « M. de Stexhe, O. » est | 2° onder het tweede streepje wordt de vermelding « dhr. de Stexhe, O. |
remplacée par la mention « Mme Huick, B. ». | » vervangen door de vermelding « Mevr. Huick, B. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 décembre 2004. | Brussel, 13 december 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |