← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les listes définitives pour les années 2008 et 2009 des secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations "
Arrêté ministériel déterminant les listes définitives pour les années 2008 et 2009 des secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations | Ministerieel besluit tot vaststelling van de definitieve lijsten voor de jaren 2008 en 2009 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel déterminant les listes définitives | 13 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
pour les années 2008 et 2009 des secteurs qui réalisent des efforts | definitieve lijsten voor de jaren 2008 en 2009 van sectoren die |
insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 3, § 4, | onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van |
de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation | artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot |
patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation | invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de |
payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des | financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die |
efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article | behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren |
30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre | in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 |
les générations (1) | betreffende het generatiepact (1) |
Le Ministre de l 'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre | Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, |
les générations, en particulier l'article 30; | inzonderheid artikel 30; |
Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation | Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van |
patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation | een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het |
payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des | betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren |
efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article | die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van |
30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre | artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het |
les générations; | generatiepact; |
Vu l'avis commun du Conseil national du Travail et du Conseil Central | Gelet op het unaniem gezamenlijk advies van de Nationale Arbeidsraad |
de l'Economie, donné le 26 janvier 2011; | en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 26 januari 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'avis de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 février 2011; | februari 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 februari 2011; |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté ministériel établit une | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
liste des secteurs qui ont accompli des efforts insuffisants de | omstandigheid dat voormeld ontwerp van ministerieel besluit de lijst |
van sectoren vaststelt die onvoldoende opleidingsinspanningen | |
formation pour les années 2008 et 2009 en exécution de l'article 3, § | realiseren voor de jaren 2008 en 2009 in uitvoering van artikel 3, § |
4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation | 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van |
patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation | een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het |
payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des | betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren |
efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article | die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van |
30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre | artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het |
les générations; | generatiepact; |
Sur base de l'article 30 du pacte de solidarité entre les générations | Dat op grond van voormeld artikel 30 van de generatiepactwet en van |
et de l'arrêté royal précité, lorsque les efforts globaux de | voormeld koninklijk besluit, wanneer de globale opleidingsinspanningen |
formations effectués par tous les employeurs tombant sous | |
l'application de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions | van alle werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 |
collectives de travail et les commissions paritaires, ne sont pas | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
équivalents à 1,9 pour cent de la totalité de la masse salariale des | comités samen niet minstens 1,9 pct. van de totale loonmassa van die |
entreprises, ces employeurs, qui appartiennent aux secteurs qui | ondernemingen bedragen, de werkgevers die behoren tot sectoren die |
réalisent des efforts insuffisants en matière de formation, sont | onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren een werkgeversbijdrage |
redevables d'une cotisation patronale de 0,05 pour cent. Cette | van 0,05 % verschuldigd zijn, berekend op grond van het volledige |
cotisation patronale est calculée sur base du salaire annuel complet | jaarloon van de werknemers of daarmee gelijkgestelden voor wie zij de |
des travailleurs ou assimilés pour lesquels les employeurs sont | gewone bijdrage voor betaald educatief verlof verschuldigd zijn; |
redevables d'une cotisation ordinaire de financement du congé - éducation; | Dat in het technisch verslag van de Centrale Raad voor het |
Que selon le rapport technique rédigé par le Conseil central de | |
l'Economie, il est établi que pour les années 2008 et 2009 les efforts | Bedrijfsleven wordt vastgesteld dat voor de jaren 2008 en 2009 de |
globaux de formation de tous les employeurs du secteur privé | globale opleidingsinspanningen van alle werkgevers uit de privé-sector |
n'atteignent pas ensemble les 1,9 pour cent de la masse salariale | samen niet minstens 1,9 pct. van de totale loonmassa van die |
totale de ces entreprises; | ondernemingen bedragen; |
Que le Conseil national du Travail et le Conseil central de | Dat de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het |
l'Economie, en exécution de l'article 3 § 3 deuxième alinéa de | Bedrijfsleven, in uitvoering van artikel 3, § 3, tweede lid, van het |
l'arrêté royal du 11 octobre 2007 précité, ont rendu un avis commun en | voormeld koninklijk besluit van 11 oktober 2007, hun gezamenlijk |
date du 26 janvier 2011 dans lequel ils établissent unanimement quels | advies hebben gegeven op 26 januari 2011 waarin ze unaniem vastleggen |
secteurs n'ont pas adopté de convention collective de travail en | welke de sectoren zijn waar geen collectieve arbeidsovereenkomst |
vigueur satisfaisant aux exigences mentionnées dans l'arrêté royal | inzake bijkomende opleidingsinspanningen van kracht is die voldoet aan |
pour les années 2008 et 2009; | de vereisten van voormeld koninklijk besluit voor respectievelijk 2008 en 2009; |
Que le projet d'arrêté ministériel ci-joint détermine la liste des | Dat bijgevoegd ontwerp van ministerieel besluit de lijst van sectoren |
secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de | vaststelt die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren op basis |
formation sur base de l'avis précité et ce, en vue de sa transmission | van voornoemd advies met het oog op de overmaking ervan aan de |
à l'Office national de Sécurité sociale; | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Que le produit de cette cotisation est versé par l'Office national de | Dat de opbrengst van deze bijdrage door de Rijksdienst voor Sociale |
Sécurité sociale à l'Office national pour l'Emploi et que ce produit | Zekerheid wordt doorgestort aan de Rijksdienst voor |
est affecté exclusivement au financement du congé-éducation payé; | Arbeidsvoorziening, waar deze opbrengst uitsluitend toegewezen wordt |
Que les listes précitées doivent être transmises le plus rapidement | aan de financiering van het betaald educatief verlof; |
possible à l'Office national de Sécurité sociale, vu que cette | Dat de voormelde lijsten zo spoedig mogelijk aan de Rijksdienst voor |
Sociale Zekerheid moeten worden overgemaakt, vermits deze bijkomende | |
cotisation patronale complémentaire doit être déclarée dans la | werkgeversbijdrage dient te worden aangegeven op de kwartaalaangifte |
déclaration trimestrielle du premier trimestre 2011 et doit être | van het eerste kwartaal van 2011 en dient gestort te worden met de |
versée en même temps que les cotisations de sécurité sociale | |
ordinaires de ce trimestre et ce, conformément aux conditions de | socialezekerheidsbijdragen van dit kwartaal, conform de voorwaarden |
l'arrêté royal précité; | van voormeld koninklijk besluit; |
Que le projet d'arrêté ministériel précité est indispensable d'une | Dat voormeld ontwerp van ministerieel besluit dringend noodzakelijk is |
part au motif que la base légale sur base de laquelle ces listes sont | enerzijds omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormelde |
lijsten worden vastgelegd en het overeenkomstige ministerieel besluit | |
établies et que l'arrêté ministériel s'y rapportant doivent être pris | genomen moeten zijn vóór het einde van het kwartaal waarin de bijdrage |
avant la fin du trimestre pour lequel la cotisation est due, en | is verschuldigd, met name vóór het einde van het eerste kwartaal van |
l'occurence avant la fin du premier trimestre 2011 et d'autre part, au | het jaar 2011 en dat anderzijds omwille van het feit dat de |
motif que "les débiteurs de cette cotisation complémentaire", à savoir | "schuldenaars van de bijkomende werkgeversbijdrage", met name de |
werkgevers die behoren tot de sectoren die onvoldoende | |
les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts | opleidingsinspanningen voor de jaren 2008 en 2009 realiseren, zo |
spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van de hen | |
insuffisants en matière de formation pour les années 2008 et 2009, doivent être informés le plus rapidement possible de l'obligation | opgelegde verplichting m.b.t. het betalen van de bijkomende werkgeversbijdrage voor de jaren 2008 en 2009, |
relative au paiement de la cotisation patronale complémentaire pour | |
les années 2008 et 2009 qui leur est imposée, | |
Vu l'avis n° 49.378/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2011, en | Gelet op het advies nr. 49.378/1 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que lors de l'accord interprofessionnel 1999-2000, les | Overwegende dat in het interprofessioneel akkoord 1999-2000 de sociale |
partenaires sociaux ont pris l'engagement de consentir des efforts | partners de verbintenis aangegaan zijn bijkomende |
supplémentaires de formation dans le but d'atteindre, sur une période | opleidingsinspanningen te leveren met als doel over een periode van |
de 6 ans, un niveau d'effort représentant 1,9 % de la masse salariale | zes jaar te komen tot een inspanning ten belope van 1,9 % van de |
totale des entreprises; cet engagement a été confirmé dans les accords | totale loonmassa van de ondernemingen; die verbintenis werd bevestigd |
interprofessionnels 2001-2002 et 2003-2004; | in de interprofessionele akkoorden voor 2001-2002 en 2003-2004; |
Considérant que l'article 30, § 1er, de la loi du 23 décembre 2005 | Overwegende dat artikel 30, § 1, van de wet van 23 december 2005 |
relative au pacte de solidarité entre les générations a assorti cet | betreffende het generatiepact aan die verbintenis een mechanisme heeft |
engagement d'un mécanisme permettant d'établir une cotisation | gekoppeld dat toelaat een aanvullende bijdrage voor het betaald |
complémentaire au bénéfice du congééducation payé, lorsqu'il est | educatief verlof vast te stellen, wanneer wordt vastgesteld dat de |
constaté que l'objectif en termes d'effort global de formation des | doelstelling met betrekking tot de globale opleidingsinspanningen van |
entreprises n'est pas atteint; | de ondernemingen niet wordt gehaald; |
Considérant que l'article 30, § 3, de la loi du 23 décembre 2005 est | Overwegende dat artikel 30, § 3, van de wet van 23 december 2005 als |
rédigé comme suit : « La constatation que les efforts globaux en | |
matière de formation de tous les employeurs visés au § 1er atteignent | volgt luidt : "De vaststelling dat de in § 1 bepaalde globale |
ou n'atteignent pas l'ensemble d'au moins 1,9 pct. de la masse | inspanningen inzake opleiding al dan niet 1,9 pct. van de totale |
salariale totale de ces entreprises, est évaluée sur la base du | loonmassa van die ondernemingen bedragen, wordt beoordeeld op basis |
rapport technique du Conseil central de l'Economie, visé à l'article 5 | van het in artikel 5 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van |
de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à | de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het |
la sauvegarde préventive de la compétitivité »; | concurrentievermogen bedoeld technisch verslag van de Centrale Raad |
voor het Bedrijfsleven"; | |
Considérant que, dans le rapport technique précité du Conseil central | Overwegende dat in voornoemd technisch verslag van de Centrale Raad |
de l'Economie, il est constaté, pour les années 2008 et 2009, que les | voor het Bedrijfsleven wordt vastgesteld dat voor de jaren 2008 en |
efforts globaux en matière de formation de tous les employeurs | 2009 de globale inspanningen inzake opleiding van alle werkgevers die |
relevant du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 relative | ressorteren onder de wet van 5 december 1968 betreffende de |
aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires, | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités samen niet |
n'atteignent pas ensemble au moins 1,9 pct. de la masse salariale | minstens 1,9 pct. van de totale loonmassa van die ondernemingen |
totale de ces entreprises; | bedragen; |
Considérant que, conformément à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, § 3, van het voormeld |
précité du 11 octobre 2007, les listes des secteurs qui réalisent, | koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de lijsten van sectoren die |
pour les années 2008 et 2009, des efforts insuffisants en matière de | onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren voor de jaren 2008 en |
formation ont été transmises le 12 juillet 2010 par le | 2009 op 12 juli 2010 door de directeur-generaal van de Algemene |
directeur-général de la Direction générale Relations collectives de | Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale |
travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg voor advies |
sociale pour avis au Conseil national du Travail et au Conseil central | werden overgemaakt aan de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad |
de l'Economie; | voor het Bedrijfsleven; |
Considérant que, dans le cadre de l'accord interprofessionnel, les | Overwegende dat de sociale partners in het kader van het |
partenaires sociaux n'ont pas émis un avis stipulant qu'ils estiment | interprofessioneel akkoord geen advies hebben uitgebracht waarin staat |
qu'une analyse complémentaire est nécessaire, en application de | dat zij van oordeel zijn dat een bijkomende analyse nodig is, in |
l'article 30, § 3, alinéa 3, de la loi du 23 décembre 2005 relative au | toepassing van artikel 30, § 3, alinea 3, van de wet van 23 december |
pacte de solidarité entre les générations; | 2005 betreffende het generatiepact; |
Considérant que, conformément à l'article 3, § 3, deuxième alinéa, de | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, § 3, tweede lid, van het |
l'arrêté royal précité du 11 octobre 2007, le Conseil national du | voormeld koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de Nationale |
Travail et le Conseil central de l'Economie ont donné leur avis commun | Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, hun |
le 26 janvier 2011 dans lequel ils déterminent unanimement les | gezamenlijk advies hebben gegeven op 26 januari 2011 waarin ze unaniem |
secteurs où il n'y a pas de convention collective de travail | vastleggen welke de sectoren zijn waar geen collectieve |
concernant des efforts supplémentaires en matière de formation qui est | arbeidsovereenkomst inzake bijkomende opleidingsinspanningen van |
conforme aux exigences de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 pour | kracht is die voldoet aan de vereisten van het koninklijk besluit van |
respectivement 2008 et 2009; | 11 oktober 2007 voor respectievelijk 2008 en 2009; |
Considérant que le Ministre de l'Emploi, conformément à l'article 3, § | Overwegende dat de Minister van Werk, overeenkomstig artikel 3, § 4, |
4, de l'arrêté royal précité du 11 octobre 2007, établit, par arrêté | van voornoemd koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de lijst van |
ministériel, la liste des secteurs qui réalisent des efforts | sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren vaststelt |
insuffisants en matière de formation, sur la base de l'avis précité, | bij ministerieel besluit op basis van voornoemd advies met het oog op |
en vue d'être transmise à l'Office national de Sécurité sociale, | de overmaking ervan aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste définitive des secteurs qui réalisent, pour |
Artikel 1.De definitieve lijst van de sectoren die onvoldoende |
l'année 2008, des efforts insuffisants en matière de formation, en | opleidingsinspanningen voor het jaar 2008 realiseren, in uitvoering |
exécution de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une | van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een |
cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du | bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het |
congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui | betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren |
réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en | die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van |
exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au | artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het |
pacte de solidarité entre les générations, est jointe dans l'annexe Ire | generatiepact, is gevoegd in bijlage I van dit besluit. |
du présent arrêté. Cette liste est transmise à l'Office national de Sécurité sociale en | Deze lijst wordt aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid overgemaakt |
vue de l'application de l'article 1er de l'arrêté royal précité. | met het oog op de toepassing van artikel 1 van het voormelde |
Art. 2.La liste définitive des secteurs qui réalisent, pour l'année |
koninklijk besluit. Art. 2.De definitieve lijst van de sectoren die onvoldoende |
2009, des efforts insuffisants en matière de formation, en exécution | opleidingsinspanningen voor het jaar 2009 realiseren, in uitvoering |
de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation | van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een |
patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation | bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het |
payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des | betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren |
efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article | die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van |
30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre | artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het |
les générations, est jointe dans l'annexe II du présent arrêté. | generatiepact, is gevoegd in bijlage II van dit besluit. |
Cette liste est transmise à l'Office national de Sécurité sociale en | Deze lijst wordt aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid overgemaakt |
vue de l'application de l'article 1er de l'arrêté royal précité. | met het oog op de toepassing van artikel 1 van het voormelde koninklijk besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2011. |
Bruxelles, le 13 avril 2011. | Brussel, 13 april 2011. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwi jzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 23 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005; | Wet van 23 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005; |
Arrêté royal du 11 octobre 2007, Moniteur belge du 5 décembre 2007; | Koninklijk besluit van 11 oktober 2007, Belgisch Staatsblad van 5 |
december 2007. | |
Arrêté royal du 23 décembre 2008, Moniteur belge du 29 décembre 2008. | Koninklijk besluit van 23 december 2008, Belgisch Staatsblad van 29 |
december 2008. | |
Annexe Ire : liste définitive des secteurs qui réalisent des efforts | Bijlage I : definitieve lijst van sectoren die onvoldoende |
insuffisants pour 2008 | opleidingsinspanningen realiseren voor 2008 |
Décision CCE-CNT 2008 | Beslissing CRB-NAR 2008 |
N° CP | PC Nummer |
Dénomination | Benaming |
N | N |
101 | 101 |
Commission nationale mixte des mines | Nationale Gemengde Mijncommissie |
(N) (1) (2) | (N) (1) (2) |
102 | 102 |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair comité voor het Groefbedrijf |
N | N |
102.01 | 102.01 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler de la province du Hainaut | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen |
N | N |
102.03 | 102.03 |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant |
N | N |
102.05 | 102.05 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
N | N |
102.06 | 102.06 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
N | N |
102.07 | 102.07 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
N | N |
102.08 | 102.08 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
N | N |
102.09 | 102.09 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
N | N |
102.11 | 102.11 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des | Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, |
carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant | coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de |
wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
N (1) (3) | N (1) (3) |
106 | 106 |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair comité voor het cementbedrijf |
N | N |
106.02 | 106.02 |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
N | N |
106.03 | 106.03 |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
N | N |
107 | 107 |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
N (1) | N (1) |
113 | 113 |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
N | N |
113.01 | 113.01 |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la | Paritair subcomité voor het faience- en porseleinbedrijf |
porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques | |
N | N |
113.02 | 113.02 |
Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de | Paritair subcomité voor de ceramiekbekleding en vloertegels |
revêtement et de pavement | |
N | N |
113.03 | 113.03 |
Sous-commission paritaire des produits réfractaires | Paritair subcomité voor de vuurvaste producten |
N | N |
113.04 | 113.04 |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
N | N |
120.02 | 120.02 |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
N | N |
120.03 | 120.03 |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in |
jute ou en matériaux de remplacement | jute of in vervangingsmaterialen |
N (1) | N (1) |
125 | 125 |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
N | N |
125.01 | 125.01 |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
N | N |
125.02 | 125.02 |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
N | N |
125.03 | 125.03 |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
N | N |
127 | 127 |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
N | N |
127.02 | 127.02 |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale | Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen |
N | N |
133 | 133 |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
N | N |
139 | 139 |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
N | N |
143 | 143 |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
N | N |
146 | 146 |
Commission paritaire pour les entreprises forestières | Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf |
N | N |
147 | 147 |
Commission paritaire de l'armurerie à la main | Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand |
N (1) | N (1) |
148 | 148 |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor bont en kleinvel |
N | N |
148.01 | 148.01 |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils | Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen |
N | N |
148.03 | 148.03 |
Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la | Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van |
fabrication artisanale de fourrure | bontwerk |
N | N |
148.05 | 148.05 |
Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux | Paritair Subcomité voor de pelslooierijen |
N (4) | N (4) |
149 | 149 |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique | elektrische bouw verwant zijn |
N | N |
149.03 | 149.03 |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
N | N |
150 | 150 |
Commission paritaire de la poterie en terre commune | Paritair comité voor gewoon pottengoed in potaarde |
N | N |
203 | 203 |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
N | N |
204 | 204 |
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton | Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton |
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast | van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast |
N | N |
205 | 205 |
Commission paritaire pour employés des charbonnages | Paritair Comité voor de bedienden van de steenkolenmijnen |
N | N |
216 | 216 |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
N | N |
217 | 217 |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
N | N |
223 | 223 |
Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
N | N |
225 | 225 |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
N (5) | N (5) |
303 | 303 |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
N | N |
303.01 | 303.01 |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
N | N |
303.02 | 303.02 |
Sous-commission paritaire pour la distribution de films | Paritair Subcomité voor de verdeling van films |
N | N |
303.04 | 303.04 |
Sous-commission paritaire pour les industries techniques du film | Paritair Subcomité voor de technische filmbedrijvigheid |
N (1) | N (1) |
315 | 315 |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
N | N |
315.01 | 315.01 |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
N | N |
315.02 | 315.02 |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
N (6) | N (6) |
318 | 318 |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
N | N |
320 | 320 |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
N | N |
321 | 321 |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
N | N |
324 | 324 |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
N | N |
324.01 | 324.01 |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant | Paritair Subcomité voor het diamantzagen |
N | N |
324.02 | 324.02 |
Sous-commission paritaire pour le secteur des petites marchandises | Paritair subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en |
dans l'industrie et le commerce du diamant | -handel |
N | N |
325 | 325 |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
N | N |
326 | 326 |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
N (1) (7) | N (1) (7) |
327 | 327 |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
N (1) | N (1) |
328 | 328 |
Commission paritaire du transport urbain et régional | Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer |
N | N |
328.01 | 328.01 |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
N | N |
328.02 | 328.02 |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
N | N |
328.03 | 328.03 |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
de Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
Total | Totaal |
66 | 66 |
(1) aucun travailleur sous cette commission paritaire | (1) geen werknemers onder dit PC |
(2) à l'exception des sous-commissions paritaires 102.02, 102.04 et | (2) met uitzondering van het subcomité 102.02, 102.04 en 102.10 (niet |
102.10 (pas composé) | samengesteld) |
(3) à l'exception des sous-commissions paritaires 106.01 | (3) met uitzondering van subcomité PC 106.01 |
(4) à l'exception des sous-commissions paritaires 149.01, 149.02 et 149.04 | (4) met uitzondering van subcomités 149.01, 149.02 en 149.04 |
(5) à l'exception des sous-commissions paritaires 303.03 | (5) met uitzondering van subcomités 303.03 |
(6) à l'exception des sous-commissions paritaires 318.01 et 318.02 | (6) met uitzondering van subcomité PC 318.01 en 318.02 |
(7) à l'exception des sous-commissions paritaires 327.01, 327.02 et 327.03 | (7) met uitzondering van subcomités 327.01, 327.02 en 327.03 |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 avril 2011 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 april |
déterminant les listes définitives pour les années 2008 et 2009 des | 2011 tot vaststelling van de definitieve lijsten voor de jaren 2008 en |
secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de | 2009 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in |
formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 | uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 |
octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au | oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten |
bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs | bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de |
appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en | werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende |
matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 | opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de |
décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations. | wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact. |
Bruxelles, le 13 avril 2011. | Brussel, 13 april 2011. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe II : liste définitive des secteurs qui réalisent des efforts | Bijlage II : definitieve lijst van sectoren die onvoldoende |
insuffisants pour 2009 | opleidingsinspanningen realiseren voor 2009 |
Décision | Beslissing |
CCE-CNT 2009 | CRB-NAR 2009 |
N° CP | PC Nummer |
Dénomination | Benaming |
N | N |
101 | 101 |
Commission nationale mixte des mines | Nationale Gemengde Mijncommissie |
(N) (1) (2) | (N) (1) (2) |
102 | 102 |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair comité voor het Groefbedrijf |
N | N |
102.01 | 102.01 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler de la province du Hainaut | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen |
N | N |
102.02 | 102.02 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen |
N | N |
102.03 | 102.03 |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant |
N | N |
102.04 | 102.04 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
N | N |
102.05 | 102.05 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
N | N |
102.06 | 102.06 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
N | N |
102.07 | 102.07 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
N | N |
102.08 | 102.08 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
N | N |
102.11 | 102.11 |
Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des | Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, |
carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant | coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de |
wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
(N) (1) (3) | (N) (1) (3) |
106 | 106 |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair comité voor het cementbedrijf |
N | N |
106.02 | 106.02 |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
N | N |
107 | 107 |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
N | N |
110 | 110 |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
N | N |
112 | 112 |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
N | N |
113 | 113 |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
N | N |
113.01 | 113.01 |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la | Paritair subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de |
porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques | sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk |
N | N |
113.02 | 113.02 |
Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de | Paritair subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en |
revêtement et de pavement | vloertegels |
N | N |
113.03 | 113.03 |
Sous-commission paritaire des produits réfractaires | Paritair subcomité voor de vuurvaste producten |
N | N |
113.04 | 113.04 |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
N | N |
120.02 | 120.02 |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
N | N |
120.03 | 120.03 |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in |
jute ou en matériaux de remplacement | jute of in vervangingsmaterialen |
N (1) | N (1) |
125 | 125 |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
N | N |
125.01 | 125.01 |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
N | N |
125.02 | 125.02 |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
N | N |
125.03 | 125.03 |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
N | N |
133 | 133 |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
N | N |
136 | 136 |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
N (1) (4) | N (1) (4) |
142 | 142 |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
N | N |
142.01 | 142.01 |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
N | N |
143 | 143 |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
N | N |
147 | 147 |
Commission paritaire de l'armurerie à la main | Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand |
N (1) | N (1) |
148 | 148 |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor bont en kleinvel |
N | N |
148.01 | 148.01 |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils | Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen |
N | N |
148.03 | 148.03 |
Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la | Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van |
fabrication artisanale de fourrure | bontwerk |
N | N |
148.05 | 148.05 |
Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux | Paritair Subcomité voor de pelslooierijen |
N (1) | N (1) |
149 | 149 |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique | elektrische bouw verwant zijn |
N | N |
149.01 | 149.01 |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
N | N |
149.02 | 149.02 |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
N | N |
149.03 | 149.03 |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
N | N |
149.04 | 149.04 |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
N | N |
150 | 150 |
Commission paritaire de la poterie en terre commune | Paritair comité voor gewoon pottengoed in potaarde |
N | N |
152 | 152 |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
N | N |
201 | 201 |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
N | N |
202.01 | 202.01 |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
N | N |
203 | 203 |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
N | N |
204 | 204 |
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton | Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton |
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast | van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast |
N | N |
205 | 205 |
Commission paritaire pour employés des charbonnages | Paritair Comité voor de bedienden van de steenkolenmijnen |
N | N |
216 | 216 |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
N | N |
223 | 223 |
Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
N | N |
225 | 225 |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
N | N |
226 | 226 |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
N | N |
303 | 303 |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
N | N |
303.01 | 303.01 |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
N | N |
303.03 | 303.03 |
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen |
N | N |
307 | 307 |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
d'assurances | |
N | N |
313 | 313 |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
N | N |
315 | 315 |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
N | N |
315.01 | 315.01 |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
N | N |
315,02 | 315.02 |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
N (5) | N (5) |
318 | 318 |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
N | N |
320 | 320 |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
N | N |
321 | 321 |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
N | N |
324 | 324 |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
N | N |
324.01 | 324.01 |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant | Paritair Subcomité voor het diamantzagen |
N | N |
324.02 | 324.02 |
Sous-commission paritaire pour le secteur des petites marchandises | Paritair subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en |
dans l'industrie et le commerce du diamant | -handel |
N | N |
325 | 325 |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
N | N |
326 | 326 |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
N (1) (6) | N (1) (6) |
327 | 327 |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
N | N |
327.02 | 327.02 |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Commission communautaire française | de Franse Gemeenschapscommissie |
N (1) | N (1) |
328 | 328 |
Commission paritaire du transport urbain et régional | Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer |
N | N |
328.01 | 328.01 |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
N | N |
328.02 | 328.02 |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
N | N |
328.03 | 328.03 |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
de Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
N | N |
332 | 332 |
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de | Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en |
l'aide sociale et des soins de santé | gezondheidssector |
Total | Totaal |
76 | 76 |
(1) aucun travailleur sous cette commission paritaire | (1) geen werknemers onder dit PC |
(2) à l'exception des sous-commissions paritaires 102.09 et 102.10 | (2) met uitzondering van het subcomité 102.09 en 102.10 (niet |
(pas composé) | samengesteld) |
(3) à l'exception des sous-commissions paritaires 106.01 et 106.03 | (3) met uitzondering van subcomité PC 106.01 en 106.03 |
(4) à l'exception des sous-commissions paritaires 142.02, 142.03 et 142.04 | (4) met uitzondering van subcomités 142.02, 142.03 en 142.04 |
(5) à l'exception des sous-commissions paritaires 318.01 en 318.02 | (5) met uitzondering van subcomité PC 318.01 en 318.02 |
(6) à l'exception des sous-commissions paritaires 327.01 et 327.03 | (6) met uitzondering van subcomités PC 327.01 en 327.03 |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 avril 2011 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 april |
déterminant les listes définitives pour les années 2008 et 2009 des | 2011 tot vaststelling van de definitieve lijsten voor de jaren 2008 en |
secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de | 2009 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in |
formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 | uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 |
octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au | oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten |
bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs | bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de |
appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en | werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende |
matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 | opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de |
décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations. | wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact. |
Bruxelles, le 13 avril 2011. | Brussel, 13 april 2011. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |