← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne les langues reconnues comme pouvant être utiles. - Traduction allemande"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne les langues reconnues comme pouvant être utiles. - Traduction allemande | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de talen die erkend zijn als mogelijks nuttig. - Duitse vertaling |
---|---|
12 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 SEPTEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de | ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige |
l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling |
personnel des services de police en ce qui concerne les langues | van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake |
reconnues comme pouvant être utiles. - Traduction allemande | de talen die erkend zijn als mogelijks nuttig. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel |
l'arrêté ministériel du 12 septembre 2023 modifiant l'arrêté | besluit van 12 september 2023 tot wijziging van het ministerieel |
ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines | besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van |
dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position | het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
juridique du personnel des services de police en ce qui concerne les | rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de talen |
langues reconnues comme pouvant être utiles (Moniteur belge du 24 | die erkend zijn als mogelijks nuttig (Belgisch Staatsblad van 24 |
octobre 2023). | oktober 2023). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
12. SEPTEMBER 2023 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des | 12. SEPTEMBER 2023 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des |
Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung | Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung |
bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur | bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur |
Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste | Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste |
hinsichtlich der Sprachen, die als potenziell nützlich anerkannt sind | hinsichtlich der Sprachen, die als potenziell nützlich anerkannt sind |
Die Ministerin des Innern, | Die Ministerin des Innern, |
Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf | Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf |
zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels | zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels |
121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002; | 121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der |
Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (RSPol), des Artikels | Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (RSPol), des Artikels |
XI.III.32 § 1, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 24. Oktober | XI.III.32 § 1, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 24. Oktober |
2003; | 2003; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur |
Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. | Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. |
März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der | März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der |
Polizeidienste (AEPol); | Polizeidienste (AEPol); |
Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 555 des | Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 555 des |
Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 11. Januar 2023; | Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 11. Januar 2023; |
Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 8. | Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 8. |
Dezember 2021; | Dezember 2021; |
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
3. Februar 2023; | 3. Februar 2023; |
Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Öffentlichen | Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Öffentlichen |
Dienstes vom 11. April 2023; | Dienstes vom 11. April 2023; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 73.912/2/V des Staatsrates vom 26. Juli | Aufgrund des Gutachtens Nr. 73.912/2/V des Staatsrates vom 26. Juli |
2023, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2023, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - In Artikel XI.10 AEPol werden die Wörter "Englisch, | Artikel 1 - In Artikel XI.10 AEPol werden die Wörter "Englisch, |
Italienisch, Spanisch, Arabisch, Türkisch, Chinesisch (Mandarin oder | Italienisch, Spanisch, Arabisch, Türkisch, Chinesisch (Mandarin oder |
Kantonesisch), Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, | Kantonesisch), Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, |
Serbokroatisch, Albanisch, Serbisch, Bulgarisch, Rumänisch, Russisch, | Serbokroatisch, Albanisch, Serbisch, Bulgarisch, Rumänisch, Russisch, |
Kroatisch und die Zeichensprache" durch die Wörter "Gebärdensprache | Kroatisch und die Zeichensprache" durch die Wörter "Gebärdensprache |
des französischsprachigen Belgiens, Flämische Gebärdensprache, | des französischsprachigen Belgiens, Flämische Gebärdensprache, |
Deutsche Gebärdensprache, Bulgarisch, Dänisch, Estnisch, Finnisch, | Deutsche Gebärdensprache, Bulgarisch, Dänisch, Estnisch, Finnisch, |
Griechisch, Irisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, | Griechisch, Irisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, |
Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, | Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, |
Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch, Englisch, | Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch, Englisch, |
Luxemburgisch, Norwegisch, Isländisch, Katalanisch, Serbisch, | Luxemburgisch, Norwegisch, Isländisch, Katalanisch, Serbisch, |
Bosnisch, Montenegrinisch, Mazedonisch, Russisch, Ukrainisch, | Bosnisch, Montenegrinisch, Mazedonisch, Russisch, Ukrainisch, |
Belarussisch, Kasachisch, Albanische Sprachen, Walisisch, Baskisch, | Belarussisch, Kasachisch, Albanische Sprachen, Walisisch, Baskisch, |
Armenisch, Georgisch, Aserbaidschanisch, Türkisch, Arabische Sprachen, | Armenisch, Georgisch, Aserbaidschanisch, Türkisch, Arabische Sprachen, |
Persisch, Dari, Paschtu, Singhalesisch, Tamil, Chinesisch (Mandarin) | Persisch, Dari, Paschtu, Singhalesisch, Tamil, Chinesisch (Mandarin) |
und Chinesisch (Kantonesisch)" ersetzt. | und Chinesisch (Kantonesisch)" ersetzt. |
Art. 2 - Im AEPol wird die Anlage 16 durch die Anlage ersetzt, die | Art. 2 - Im AEPol wird die Anlage 16 durch die Anlage ersetzt, die |
vorliegendem Erlass beigefügt ist. | vorliegendem Erlass beigefügt ist. |
Gegeben zu Brüssel, den 12. September 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 12. September 2023 |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |