Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/09/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution des articles 1er, 9, 12 et 15 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés et établissant la date fixée à l'article 10 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions "
Arrêté ministériel portant exécution des articles 1er, 9, 12 et 15 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés et établissant la date fixée à l'article 10 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 1, 9, 12, en 15 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en tot vaststelling van de datum bepaald in artikel 10 van het koninklijk besluit houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
12 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 12 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot uitvoering van de
1er, 9, 12 et 15 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant artikelen 1, 9, 12, en 15 van het koninklijk besluit van 30 januari
exécution du Code des sociétés et établissant la date fixée à 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en tot
l'article 10 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des vaststelling van de datum bepaald in artikel 10 van het koninklijk
autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne besluit houdende aanwijzing van de overheden, administraties en
diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen,
certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de
tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 houdende
2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van
modernisation du registre de commerce, création de het handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions houdende diverse bepalingen
La Ministre de la Justice et le Ministre de l'Economie, De Minister van Justitie en de Minister van Economie,
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van
sociétés, modifié par l'arrêté royal du 23 juin 2003, notamment les het wetboek van vennootschappen,inzonderheid de artikelen 1, 9, 12, §
articles 1er, 9, 12, § 3 et 15, modifié par arrêté royal du 23 juin 3 en 15, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 juni 2003;
2003; Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing
administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde
categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling
catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet
des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant van 16 januari 2003 houdende oprichting van een Kruispuntbank van
création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du Ondernemingen, modernisering van het handelsregister, oprichting van
registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen,
portant diverses dispositions, notamment l'article 10; inzonderheid artikel 10;
Vu l'avis de l' Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juni 2004;
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'inscription ou l'inscription modificative dans le

Artikel 1.De inschrijving of de wijziging ervan in het

registre des personnes morales de la Banque-Carrefour des Entreprises, rechtspersonenregister van de kruispuntbank van ondernemingen, bepaald
visée à l'article 9, § 1er, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 in artikel 9, § 1 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot
portant exécution du Code des sociétés est effectuée par voie uitvoering van het wetboek van vennootschappen, geschiedt door de
électronique par le notaire instrumentant conformément aux instrumenterende notaris op elektronische wijze overeenkomstig de
prescriptions techniques établies par Fedict et le Service technische voorschriften vastgesteld door Fedict en de stafdienst ICT
d'encadrement ICT du SPF Economie. van de FOD Economie.

Art. 2.Le dépôt des actes, extraits d'actes et pièces devant être publiés aux annexes du Moniteur belge est effectué par voie électronique par les notaires conformément aux prescriptions techniques établies par Fedict et le Service d'encadrement ICT du SPF Justice. Ce dépôt électronique comprend également un envoi de ceux-ci aux services du Moniteur belge.

Art. 3.En cas de dépôt électronique par les notaires, le paiement des frais de publication aux annexes du Moniteur belge des actes, extraits d'actes, pièces et mentions est réglé par échange électronique de données. Les modalités de cet échange sont développées dans un protocole entre le SPF Justice et la Fédération royale du Notariat belge.

Art. 4.Les conditions relatives à la signature électronique ou à un

Art. 2.De neerlegging van de akten, uittreksels van akten en stukken die in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad moeten worden bekendgemaakt geschiedt op elektronische wijze door de notarissen overeenkomstig de technische voorschriften vastgesteld door Fedict en de Stafdienst ICT van de FOD Justitie. Deze elektronische neerlegging houdt tevens verzending in naar de diensten van het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.De betaling van de kosten voor de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van akten, uittreksels van akten, stukken en mededelingen worden in geval van elektronische neerlegging door de notarissen geregeld via elektronische uitwisseling van gegevens. De modaliteiten van deze uitwisseling worden uitgewerkt in een protocol tussen de FOD Justitie en de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.

Art. 4.De voorwaarden voor de elektronische handtekening of een

mode d'identification électronique similaire sont fixées conformément gelijkwaardige elektronische identificatiewijze worden vastgesteld
aux prescriptions techniques de Fedict et du Service d'encadrement ICT overeenkomstig de technische voorschriften van Fedict en de Stafdienst
du SPF Justice. ICT van de FOD Justitie.

Art. 5.Le service visé à l'article 15 de l'arrêté précité est le

Art. 5.De dienst bepaald in artikel 15 van voormeld besluit is de

Service d'encadrement ICT du SPF Justice. stafdienst ICT van de FOD Justitie.

Art. 6.La date visée à l'article 10 de l'arrêté royal du 26 juin 2003

Art. 6.De datum bepaald in artikel 10 van het koninklijk besluit van

portant désignation des autorités, administrations et services 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en
chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen,
collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de
de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 houdende
des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions est celle het handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en
fixée à l'article 7 du présent arrêté. houdende diverse bepalingen is deze bepaald in artikel 7 van dit

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2005.

besluit.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2005.

Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 12 september 2005.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^