← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins spécialistes en médecine d'assurance et expertise médicale "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation des médecins spécialistes en médecine d'assurance et expertise médicale | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
12 NOVEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 12 NOVEMBER 2007. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
de la commission d'agréation des médecins spécialistes en médecine | leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de |
d'assurance et expertise médicale | verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de |
les articles 2 et 2bis ; | artikelen 2 en 2bis ; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, notamment | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
l'article 7; | huisartsen, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 1er, modifié par les | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op |
arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 11 avril 1999, 15 | artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 |
octobre 2001, 17 février 2002, 17 février 2005, 10 août 2005, 24 mai | november 1995, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 17 februari 2002, 17 |
2006 et 15 septembre 2006; | februari 2005, 10 augustus 2005, 24 mei 2006 en 15 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 janvier 2007 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 22 januari 2007 tot vaststelling |
spéciaux d'agrément des médecins spécialistes en médecine d'assurance | van de bijzondere erkenningscriteria voor de geneesheren-specialisten |
et expertise médicale, ainsi que des maîtres de stage et des services | in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise, alsook van de |
de stage en soins intensifs; | stagemeesters en stagediensten in de intensieve zorg; |
Considérant que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article | Overwegende dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, § 1, |
2bis, § 1er, de la loi précitée est motivée par le fait que les | van bovengenoemde wet gemotiveerd is door het feit dat de voordragende |
instanties over onvoldoende vrouwelijke leden beschikken; | |
instances proposantes ne disposent pas de suffisamment de membres | Overwegende dat indien er zich een wijziging voordoet in de |
féminins; Considérant que, si une modification intervient dans la composition | ledensamenstelling van de voordragende instanties, met name een |
des membres des instances proposantes, à savoir une augmentation du | verhoging van het aantal vrouwelijke leden, onmiddellijk een |
nombre de membres féminins, un arrêté ministériel modifiant le présent | ministerieel besluit tot wijziging van onderhavig ministerieel besluit |
arrêté ministériel sera immédiatement rédigé, | zal opgesteld worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression française de la commission | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins spécialistes en médecine d'assurance et | geneesheren-specialisten in de verzekeringsgeneeskunde en de medische |
expertise médicale : | expertise : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Bonbled, Frédéric, Lasne; | Dr. Bonbled, Frédéric, Lasne; |
Dr Dubuc, Jean-Emile, Marche-en-Famenne; | Dr. Dubuc, Jean-Emile, Marche-en-Famenne; |
Dr Lucas, Pierre, Bruxelles; | Dr. Lucas, Pierre, Brussel; |
Dr Falez, Freddy, Pottes; | Dr. Falez, Freddy, Pottes; |
Dr Boxho, Philippe, Beaufays; | Dr. Boxho, Philippe, Beaufays; |
Dr Huskin, Jean-Pierre, Liège. | Dr. Huskin, Jean-Pierre, Liège. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Bremen, Jacques, Bruxelles; | Dr. Bremen, Jacques, Brussel; |
Dr Bergiers, Guy, Alsemberg; | Dr. Bergiers, Guy, Alsemberg; |
Dr Werquin, Jean Pierre, Brussel; | Dr. Werquin, Jean Pierre, Brussel; |
Dr Milbouw, Germain, Vezin; | Dr. Milbouw, Germain, Vezin; |
Dr Grignet, Jean-François, Liège; | Dr. Grignet, Jean-François, Liège; |
Dr Castaigne, Luc, Thuin. | Dr. Castaigne, Luc, Thuin. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
Nederlandstalige Kamer van de erkenningscommissie van | |
la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agrément des | geneesheren-specialisten in de verzekeringsgeneeskunde en de medische |
médecins spécialistes en médecine d'assurance et expertise médicale : | expertise : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Donceel, Peter, Herent; | Dr. Donceel, Peter, Herent; |
Dr Vandeweerdt, Marc, Asse; | Dr. Vandeweerdt, Marc, Asse; |
Dr Brusselmans, Wilfried, Melle; | Dr. Brusselmans, Wilfried, Melle; |
Dr Braeckman, Lutgart, Schoonaarde; | Dr. Braeckman, Lutgart, Schoonaarde; |
Dr Van Sprundel, Marc, Edegem; | Dr. Van Sprundel, Marc, Edegem; |
Dr Stassijns, Gaetane, Antwerpen; | Dr. Stassijns, Gaetane, Antwerpen; |
Dr Casteleyn, Pierre-Paul, Dilbeek; | Dr. Casteleyn, Pierre-Paul, Dilbeek; |
Dr Janssens, Jan, Groot-Bijgaarden. | Dr. Janssens, Jan, Groot-Bijgaarden. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Goubau, Jean, Loppem; | Dr. Goubau, Jean, Loppem; |
Dr Janssens, Xavier, Gent; | Dr. Janssens, Xavier, Gent; |
Dr Lindemans, Ignaas, Halle; | Dr. Lindemans, Ignaas, Halle; |
Dr Linden, Patrick, Roeselare; | Dr. Linden, Patrick, Roeselare; |
Dr Swinnen, Floribert, Oostduinkerke; | Dr. Swinnen, Floribert, Oostduinkerke; |
Dr Verborgh, Christian, Meise; | Dr. Verborgh, Christian, Meise; |
Dr Verlooy, Jan, Antwerpen; | Dr. Verlooy, Jan, Antwerpen; |
Dr Duprez, Herman, Tielt. | Dr. Duprez, Herman, Tielt. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 12 novembre 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 november 2007. |
Bruxelles, le 12 novembre 2007. | Brussel, 12 november 2007. |
D. DONFUT | D. DONFUT |