← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant agrément des laboratoires provinciaux, communaux ou privés "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant agrément des laboratoires provinciaux, communaux ou privés | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende erkenning van provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
12 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 23 décembre 1997 portant agrément des laboratoires provinciaux, | ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende erkenning van |
communaux ou privés | provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes Moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1987 portant agrément des laboratoires | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1987, houdende erkenning |
provinciaux, communaux ou privés; | van provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant agrément des | Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende |
laboratoires provinciaux, communaux ou privés, modifié par les arrêtés | erkenning van provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria, |
ministériels du 16 mars 1999, 4 juin 1999, 15 juin 1999, 17 juin 1999, | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 maart 1999, 4 juni |
9 juillet 1999 et 1er septembre 1999, | 1999, 15 juni 1999, 17 juni 1999, 9 juli 1999 en 1 september 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe I de l'arrêté ministériel du 23 décembre |
Artikel 1.In bijlage I, gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 |
1997, la modification suivante est apportée. | december 1997 wordt volgende wijziging aangebracht. |
Le point suivant est ajouté : | Volgend punt wordt toegevoegd : |
O1 : M. Olivier Luc, Euraceta S.A., Rue le Marais 15, 4530 | O1 : de heer Olivier Luc, Euraceta S.A., Rue le Marais 15, 4530 |
Villers-le-Bouillet. | Villers-le-Bouillet. |
Art. 2.Dans l'annexe II de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 |
Art. 2.In bijlage II, gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 |
portant agrément des laboratoires provinciaux, communaux ou privés les | december 1997, houdende erkenning van provinciale, gemeentelijke of |
modifications suivantes sont apportées. | particuliere laboratoria worden volgende wijzigingen aangebracht. |
Le point 20 est remplacé par le texte suivant : | Punt 20 wordt vervangen door de volgende tekst : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 septembre 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 september 1999. |
Bruxelles, le 12 novembre 1999. | Brussel, 12 november 1999. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |