Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/11/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 août 1998 déterminant les conditions relatives à l'obtention et à la conservation du statut "indemne d'Aujeszky" pour les exploitations où des porcs d'élevage sont détenus "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 août 1998 déterminant les conditions relatives à l'obtention et à la conservation du statut "indemne d'Aujeszky" pour les exploitations où des porcs d'élevage sont détenus Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 1998 houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de status "Aujeszky-vrij" voor bedrijven waar fokvarkens worden gehouden
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
12 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 12 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 19 août 1998 déterminant les conditions relatives à l'obtention et ministerieel besluit van 19 augustus 1998 houdende voorwaarden
à la conservation du statut "indemne d'Aujeszky" pour les betreffende het verwerven en behouden van de status "Aujeszky-vrij"
exploitations où des porcs d'élevage sont détenus voor bedrijven waar fokvarkens worden gehouden
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994 et 20 décembre 1995; december 1994 en 20 december 1995;
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1993 portant des mesures de police Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1993 houdende maatregelen
sanitaire relatives à la maladie d'Aujeszky, modifié par les arrêtés van diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van Aujeszky,
royaux du 19 mai 1993, 7 août 1995 et 10 août 1998, notamment les gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 mei 1993, 7 augustus
articles 11, 12 et 13; 1995 en 10 augustus 1998, inzonderheid op de artikelen 11, 12 en 13;
Vu l'arrêté ministériel du 19 août 1998 déterminant les conditions Gelet op het ministerieel besluit van 19 augustus 1998 houdende
relatives à l'obtention et à la conservation du statut "indemne voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de status
d'Aujeszky" pour les exploitations où des porcs d'élevage sont détenus; "Aujeszky-vrij" voor bedrijven waar fokvarkens worden gehouden;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de pouvoir agréer, sans délai, les Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld varkensbedrijven met
exploitations détenant des jeunes porcs d'élevage officiellement opfokvarkens officieel als Aujeskzy-vrij te kunnen erkennen ten einde
indemnes d'Aujeszky, afin de garantir les possibilités d'exportation du secteur, de exportmogelijkheden van de sector te vrijwaren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un article 4bis, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.Een artikel 4bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het

l'arrêté ministériel du 19 août 1998 déterminant les conditions ministerieel besluit van 19 augustus 1998 houdende voorwaarden
relatives à l'obtention et à la conservation du statut "indemne betreffende het verwerven en behouden van de status "Aujeszky-vrij"
d'Aujeszky" pour les exploitations où des porcs d'élevage sont détenus voor bedrijven waar fokvarkens worden gehouden :
: «

Article 4bis.Une exploitation où des jeunes porcs d'élevage sont

«

Artikel 4bis.Een bedrijf waar opfokvarkens worden gehouden kan de

détenus peut obtenir et conserver un statut "indemne d'Aujeszky", aux status « Aujeszky-vrij » verwerven en behouden onder de voorwaarden
conditions prévues dans l'article 1er, 2, 3, et 4 de cet arrêté. bepaald in artikel 1, 2, 3, en 4 van dit besluit. De
Néanmoins, les conditions d'âge pour les porcs qui doivent subir un leeftijdsvoorwaarden voor de varkens die serologische onderzoeken
examen sérologique, ne sont pas d'application dans ce cas. » dienen te ondergaan, zijn in dit geval niet van toepassing. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 novembre 1998. Brussel, 12 november 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^