← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de Normalisation "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de Normalisation | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
12 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du | 12 JUNI 2017. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
Conseil supérieur de Normalisation | van de Hoge Raad voor Normalisatie |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le Code de droit économique, les articles VIII.21, VIII.23 et | Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII.21, |
VIII.24; | VIII.23 en VIII.24; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 mars 2011 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 15 maart 2011 houdende benoeming |
du Conseil supérieur de Normalisation; | van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie; |
Considérant que le mandat des membres du Conseil supérieur de | Overwegende dat het mandaat van de leden van de Hoge Raad voor |
Normalisation a été fixé à six ans et est renouvelable, suivant | Normalisatie, overeenkomstig artikel VIII.24 van het Wetboek van |
l'article VIII.24 du Code de droit économique; | economisch recht, werd vastgesteld op zes jaar en hernieuwbaar is; |
Considérant que dans ces conditions, le Conseil supérieur de | Overwegende dat in deze omstandigheden de Hoge Raad voor Normalisatie |
Normalisation doit à nouveau être constitué; | opnieuw dient te worden samengesteld; |
Considérant que s'il s'est avéré impossible aux instances concernées | Overwegende dat, hoewel het onmogelijk is gebleken voor de betrokken |
de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme | instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één |
et une femme, la présence équilibrée d'hommes et de femmes, telle que | vrouw voor te dragen, de evenwichtige aanwezigheid van mannen en |
prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | vrouwen, zoals voorzien in de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
compétence d'avis, est dûment respectée, | adviserende bevoegdheid, behoorlijk wordt gerespecteerd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil supérieur de |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Hoge Raad voor |
Normalisation : | Normalisatie : |
- en qualité de représentants du monde scientifique : | - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : |
Mme Martine Wevers; | Mevr. Martine Wevers; |
M. Geert De Schutter; | De heer Geert De Schutter; |
M. Patrick Hendrick; | De heer Patrick Hendrick; |
M. Piotr Sobieski; | De heer Piotr Sobieski; |
- als vertegenwoordigers van de representatieve | |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote |
entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : | ondernemingen : |
M. Georges Klepfisch; | De heer Georges Klepfisch; |
Mme Morgane Haid; | Mevr. Morgane Haid; |
M. Herman Derache; | De heer Herman Derache; |
M. Bruno Verbeke; | De heer Bruno Verbeke; |
M. Eric Claus; | De heer Eric Claus; |
Mme Brigitte Delbrouck; | Mevr. Brigitte Delbrouck; |
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
Mme Bénédicte Valet; | Mevr. Bénédicte Valet; |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
travailleurs : M. Bruno Melckmans; | De heer Bruno Melckmans; |
M. Kris Van Eyck; | De heer Kris Van Eyck; |
- en qualité de représentants des organisations représentatives | - als vertegenwoordigers van de maatschappelijke belangenorganisaties |
d'intérêts sociétaux : | : |
Mme Valérie Xhonneux. | Mevr. Valérie Xhonneux. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil supérieur de |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Hoge Raad |
Normalisation : | voor Normalisatie : |
- en qualité de représentants du monde scientifique : | - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : |
Mme Amaryllis Audenaert; | Mevr. Amaryllis Audenaert; |
M. Peter Van Den Bossche; | De heer Peter Van Den Bossche; |
M. Edouard Rivière; | De heer Edouard Rivière; |
Mme Jacqueline Marchand; | Mevr. Jacqueline Marchand; |
- als vertegenwoordigers van de representatieve | |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote |
entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : | ondernemingen : |
Mme Yvette Rogister; | Mevr. Yvette Rogister; |
M. Raf Van Bulck; | De heer Raf Van Bulck; |
M. Dirk De Moor; | De heer Dirk De Moor; |
Mme Stéphanie Kint; | Mevr. Stéphanie Kint; |
Mme Viviane Camphyn; | Mevr. Viviane Camphyn; |
M. Charlie Tchinda; | De heer Charlie Tchinda; |
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
Mme Leen De Cort; | Mevr. Leen De Cort; |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
travailleurs : M. Maarten Boghaert; | De heer Maarten Boghaert; |
M. Laurent Lorthioir; | De heer Laurent Lorthioir; |
- en qualité de représentants des organisations représentatives | - als vertegenwoordigers van de maatschappelijke belangenorganisaties |
d'intérêts sociétaux : | : |
Mme Laurien Spruyt. | Mevr. Laurien Spruyt. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 15 mars 2011 portant nomination des |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 15 maart 2011 houdende benoeming |
membres du Conseil supérieur de Normalisation, modifié par les arrêtés | van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie, gewijzigd bij de |
ministériels des 5 septembre 2011, 27 février 2012, 1er juin 2012, 22 | ministeriële besluiten van 5 september 2011, 27 februari 2012, 1 juni |
février 2013, 5 juillet 2013, 16 janvier 2015, 1er juillet 2015 et 20 | 2012, 22 februari 2013, 5 juli 2013, 16 januari 2015, 1 juli 2015 en |
octobre 2016, est abrogé. | 20 oktober 2016, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 juin 2017. | Brussel, 12 juni 2017. |
K. PEETERS | K. PEETERS |