← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 12 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 12 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen |
certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, | betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van |
notamment les articles 1er et 2, modifiés par l'arrêté ministériel du | runderen en varkens, inzonderheid de artikelen 1 en 2, gewijzigd bij |
8 juin 1999; | ministerieel besluit van 8 juni 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk |
afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, | risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 juni 1999 |
portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale | houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke |
oorsprong afkomstig van runderen en varkens, gewijzigd bij | |
provenant de bovins et de porcs, modifié par l'arrêté ministériel du 8 | ministerieel besluit van 8 juni 1999, worden de woorden "3 juni 1999" |
juin 1999 les mots "3 juin 1999" sont remplacés par les mots "31 janvier 1999". | vervangen door de woorden "31 januari 1999". |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, sont apportées les |
Art. 2.In artikel 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1. dans le point b), remplacé par l'arrêté ministériel du 8 juin 1999, | 1. in punt b), vervangen bij ministerieel besluit van 8 juni 1999, |
les mots "ou d'exploitations qui figurent sur la liste provenant des | worden de woorden "of van bedrijven die voorkomen op de lijst |
services du Premier Ministre et établie par la fédération | afkomstig van de diensten van de Eerste Minister en opgemaakt door de |
professionnelle des fabricants alimentaires de bétail" sont supprimés; | beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten" geschrapt; |
2. le point c), complété par l'arrêté ministériel du 8 juin 1999, est | 2. punt c), aangevuld bij ministerieel besluit van 8 juni 1999, wordt |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« c) soit les résultats d'analyses favorables relatives aux résidus de | "c) hetzij over gunstige resultaten van analyses inzake residuen van |
dioxines ou les résultats d'analyses relatives aux résidus de PCB sur | dioxines of van analyses inzake residuen van PCB's op basis van de som |
la base de la somme des congénères suivants : | van de volgende congeneren : » |
2,4-4' trichlorobiphényle (28); | 2,4-4' trichloorbifenyl (28); |
2,5-2'5' tetrachlorobiphényle (52); | 2,5-2'5' tetrachloorbifenyl (52); |
2,4,5-2'5' pentachlorobiphényle (101); | 2,4,5-2'5' pentachloorbifenyl (101); |
2,4,5-3'4' pentachlorobiphényle (118); | 2,4,5-3'4' pentachloorbifenyl (118); |
2,3,4-2'4'5' hexachlorobiphényle (138); | 2,3,4-2'4'5' hexachloorbifenyl (138); |
2,4,5-2'4'5' hexachlorobiphényle (153) et | 2,4,5-2'4'5' hexachloorbifenyl (153) en |
2,3,4,5-2'4'5' heptachlorobiphényle (180) | 2,3,4,5-2'4'5' heptachloorbifenyl (180) |
dont les valeurs limites seront fixées dans un arrêté ministériel | waarvan de limietwaarden in een afzonderlijk ministerieel besluit |
distinct. | worden vastgesteld. |
Art. 3.'article 2 du même arrêté, est complété par un alinéa libellé |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid |
comme suit : | luidend als volgt : |
« La libération des produits se fait au moyen d'une fiche de décision | « De vrijgave van de producten gebeurt aan de hand van een |
dont le modèle est joint en annexe au présent arrêté. " | beslissingsfiche waarvan het model in bijlage bij dit besluit is |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 juin 1999. |
gevoegd. » Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 12 juni 1999. |
Bruxelles, le 12 juin 1999. | Brussel, 12 juni 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE. | L. VAN DEN BOSSCHE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |