Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages du Ministère de la Défense | Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Stagecommissie van het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
12 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel fixant la composition de la | 12 JULI 2007. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de |
Commission des stages du Ministère de la Défense | Stagecommissie van het Ministerie van Landsverdediging |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 38 § 1 et 2, modifié par les arrêtés | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 § 1 en 2, |
royaux des 16 novembre 2001, 4 août 2004 et 6 juillet 2006; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 november 2001, 4 augustus 2004 en 6 juli 2006; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2005, | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés par le président du Conseil de |
Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen door de voorzitter van de Directieraad |
direction pour siéger à la section d'expression française de la | om te zetelen bij de Franstalige afdeling van de Stagecommissie : |
Commission des stages : | |
a) en qualité de membre : | a) in de hoedanigheid van lid : |
Mme OCHELEN, Chantal; | Mevr. Chantal OCHELEN; |
MM. THILLY, Philippe; WAMPACH, Etienne; | De heren Philippe THILLY, Etienne WAMPACH; |
b) en qualité de membre suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : |
Mme DEPASSE, Renelde; | Mevr. Renelde DEPASSE; |
MM. GOSSIAUX, Christian, DUMONT, Dominique. | De heren Christian GOSSIAUX, Dominique DUMONT. |
§ 2. Sont désignés par les organisations syndicales représentatives : | § 2. Worden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : |
a) en qualité de membre : | a) in de hoedanigheid van lid : |
désigné par la Centrale générale des Services publics : | aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. GURDEBEKE, Claude; | De heer Claude GURDEBEKE; |
désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
M. OFFERMANS, Marc; | De heer Marc OFFERMANS; |
désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
M. BODART, Jean-Louis; | De heer Jean-Louis BODART; |
b) en qualité de membre suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : |
désignée par la Centrale générale des Services publics : | aangewezen door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
Mme ROBYNS, Laurence; | Mevr. Laurence ROBYNS; |
désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
M. PIRE, Jean-Marie; | De heer Jean-Marie PIRE; |
désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangewezen door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
M. LAMBERT dit MINGUET, José. | De heer José LAMBERT dit MINGUET. |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés par le président du Conseil de direction |
Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen door de voorzitter van de Directieraad om |
pour siéger à la section d'expression néerlandaise de la Commission | te zetelen bij de Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie : |
des stages : a) en qualité de membre : | a) in de hoedanigheid van lid : |
Mme PORIAU, Godelieve; | Mevr. Godelieve PORIAU; |
MM. VAN DEN BERGH, Ivan; CORSTJENS, Marc; | De heren Ivan VAN DEN BERGH, Marc CORSTJENS; |
b) en qualité de membre suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : |
Mme DE KOKER, Ingrid; | Mevr. Ingrid DE KOKER; |
MM VANHEUSDEN, Alfons; PICCU-VAN SPEYBROUCK, Francis. | De heren Alfons VANHEUSDEN, Francis PICCU-VAN SPEYBROUCK. |
§ 2. Sont désignés par les organisations syndicales représentatives. | § 2. Worden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : |
a) en qualité de membre : | a) in de hoedanigheid van effectief lid : |
désignée par la Centrale générale des Services publics : | aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
Mme TIRMARCHE, Micheline; | Mevr. Micheline TIRMARCHE; |
désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
M. LAUREYS, Luc; | De heer Luc LAUREYS; |
désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangewezen door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
M. DE JONCKHEERE, Heinrich; | De heer Heinrich DE JONCKHEERE; |
b) en qualité de membre suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : |
désigné par la Centrale générale des Services publics : | aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. NUYTS, Ediste; | De heer Ediste NUYTS; |
désignée par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
Mme VERHOEVEN, Marina; | Mevr. Marina VERHOEVEN; |
désignée par le Syndicat libre de la Fonction public : | aangewezen door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
Mme VAN LUYCK, Marleen. | Mevr. Marleen VAN LUYCK. |
Art. 3.Les fonctions de président et de président suppléant sont |
Art. 3.De functies van voorzitter en van plaatsvervangend voorzitter |
exercées respectivement par M. WAMPACH Etienne et Mme OCHELEN Chantal | worden respectievelijk waargenomen door de Heer Etienne WAMPACH en |
pour ce qui concerne la section d'expression française de la | Mevr. Chantal OCHELEN voor wat betreft de Franstalige afdeling van de |
Commission des stages. | Stagecommissie. |
Art. 4.Les fonctions de président et de président suppléant sont |
Art. 4.De functies van voorzitter en van plaatsvervangend voorzitter |
exercées respectivement par Mme PORIAU Godelieve et M. VAN DEN BERG | worden respectievelijk waargenomen door Mevr. Godelieve PORIAU en de |
Ivan pour ce qui concerne la section d'expression néerlandaise de la | Heer Ivan VAN DEN BERGH voor wat betreft de Nederlandstalige afdeling |
Commission des stages. | van de Stagecommissie. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 1er février 2000 fixant la composition |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 1 februari 2000 houdende |
de la Commission des stages du Ministère de la Défense, est abrogé à | samenstelling van de Stagecommissie van het Ministerie van |
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
dit besluit. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 juillet 2007. | Brussel, 12 juli 2007. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |