← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la circonscription des centres régionaux de vérification d'Anvers et de Brasschaat au sein de l'Administration des douanes et accises "
| Arrêté ministériel modifiant la circonscription des centres régionaux de vérification d'Anvers et de Brasschaat au sein de l'Administration des douanes et accises | Ministerieel besluit houdende de aanpassing van de gewestelijke verificatiecentra van Antwerpen en Brasschaat bij de Administratie der douane en accijnzen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 12 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel modifiant la circonscription des | 12 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende de aanpassing van de |
| centres régionaux de vérification d'Anvers et de Brasschaat au sein de | gewestelijke verificatiecentra van Antwerpen en Brasschaat bij de |
| l'Administration des douanes et accises | Administratie der douane en accijnzen |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| Vu la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977; | Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977; |
| Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling |
| Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y | van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
| assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het Statuut |
| l'article 2, 2°; | van het Rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 2, 2°; |
| Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 1999 relatif à la | Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 1999 betreffende de |
| circonscription des services de l'Administration des douanes et | ambtsgebieden van de diensten van de Administratie der douane en |
| accises; | accijnzen; |
| Vu l'avis du comité de concertation de base n° 17 du 16 octobre 2002, | Gelet op het advies van het basisoverlegcomité nr. 17, van 16 oktober |
| en exécution de l'article 11, § 1, de la loi du 19 décembre 1974 | 2002 in uitvoering van artikel 11, § 1, van de wet van 19 december |
| organisant les relations entre les autorités publiques et les | 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de |
| syndicats des agents relevant de ces autorités; | vakbonden van haar personeel; |
| Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
| belgo-luxenbourgeoise, du 16 juin 2004 en exécution de l'article 15, | Economische Unie, van 16 juni 2004 in uitvoering van artikel 15, punt |
| point 2.b de la convention coordonnée, | 2.b van de gecoördineerde overeenkomst, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le chiffre V du tableau annexé à l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.Het cijfer V van de tabel gevoegd bij het ministerieel |
| 25 octobre 1999 relatif aux circonscriptions des services de | besluit van 25 oktober 1999 betreffende de ambtsgebieden van de |
| l'Administration des douanes et accises est modifié comme ci-après | diensten van de Administratie der douane en accijnzen wordt gewijzigd |
| pour les centres régionaux de vérification suivants : | voor de hiernavolgende gewestelijke verificatiecentra : |
| Anvers : | Antwerpen : |
| Aartselaar, Anvers (1), Boechout, Borsbeek, Edegem, Hemiksem, Hove, | Aartselaar, Antwerpen (1), Boechout, Borsbeek, Edegem, Hemiksem, Hove, |
| Mortsel, Ranst, Schelle, Schoten, Wijnegem, Wommelgem, Zwijndrecht. | Mortsel, Ranst, Schelle, Schoten, Wijnegem, Wommelgem, Zwijndrecht. |
| Brasschaat : | Brasschaat : |
| Brasschaat, Brecht, Essen, Kalmthout, Kapellen, Malle, Schilde, | Brasschaat, Brecht, Essen, Kalmthout, Kapellen, Malle, Schilde, |
| Stabroek, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel. | Stabroek, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel. |
| (1) Les vérifications dans les usines et les installations situées | (1) In de fabrieken en instellingen gelegen in de douanezone van de |
| dans la zone douanière du port sont effectuées par les vérificateurs | haven worden de verificaties verricht door de aldaar tewerkgestelde |
| principaux affectés à cette zone. | eerstaanwezend verificateurs. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 25 avril 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 april 2002. |
| Bruxelles, le 12 juillet 2006. | Brussel, 12 juli 2006. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |