Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/07/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la suppression des services établis à Visé et à la création de services à Herstal au sein de l'Administration des douanes et accises "
Arrêté ministériel relatif à la suppression des services établis à Visé et à la création de services à Herstal au sein de l'Administration des douanes et accises Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van de diensten gevestigd te Wezet en de oprichting van de diensten te Herstal bij de Administratie der douane en accijnzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel relatif à la suppression des services établis à Visé et à la création de services à Herstal au sein de l'Administration des douanes et accises Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 JULI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van de diensten gevestigd te Wezet en de oprichting van de diensten te Herstal bij de Administratie der douane en accijnzen De Minister van Financiën,
Vu la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977; Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling
Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de
assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het Statuut
l'article 2, 2°; van het Rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 2, 2°;
Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 1999 relatif à la Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 1999 betreffende de
circonscription des services de l'Administration des douanes et ambtsgebieden van de diensten van de Administratie der douane en
accises, accijnzen;
Vu l'avis du comité de concertation de base n° 21 du 21 novembre 2005 Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité nr 21, van 21 november
en exécution de l'article 11, § 1 de la loi du 19 décembre 1974 2005 in uitvoering van artikel 11, § 1 van de wet van 19 december 1974
organisant les relations entre les autorités publiques et les tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden
syndicats des agents relevant de ces autorités; van haar personeel;
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union Economique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise, du 23 janvier 2006 en exécution de l'article Economische Unie van 23 januari 2006 in uitvoering van artikel 15,
15, point 2.b de la convention coordonnée, punt 2.b van de gecoördineerde overeenkomst,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le contrôle des douanes et accises, la section-contrôle

Artikel 1.Te Wezet worden de controle der douane en accijnzen, de

des accises et la section des accises de Visé sont supprimés. controlesectie der accijnzen en de sectie der accijnzen afgeschaft.

Art. 2.Il est créé un contrôle des douanes et accises, une

Art. 2.Te Herstal worden een controle der douane en accijnzen, een

section-contrôle des accises qui en dépend et une section des accises bijhorende controlesectie der accijnzen en een sectie der accijnzen
à Herstal. opgericht.

Art. 3.Le chiffre IV du tableau annexé à l'arrêté ministériel du 25

Art. 3.Het cijfer IV van de tabel gevoegd bij het ministerieel

octobre 1999 relatif à la circonscription des services de besluit van 25 oktober 1999 betreffende de ambtsgebieden van de
l'Administration des douanes et accises est modifié comme suit : diensten van de Administratie der douane en accijnzen wordt als volgt gewij zigd :
a) Le nom du contrôle à attributions accisiennes de Visé D.A. ainsi a) De naam en de vermeldingen betreffende de controle Wezet D.A. met
que les mentions en regard sont supprimés; accijnsbevoegdheden worden geschrapt;
b) Les dispositions suivantes inhérentes au contrôle à attributions b) De volgende beschikkingen inherent aan de opgerichte controle met
accisiennes créé sont à insérer entre les mentions relatives à Hal accijnsbevoegdheden worden tussen de vermeldingen betreffende Halle
D.A. et Huy D.A. : D.A. en Hoei D.A. ingevoegd :
HERSTAL D.A. : Aubel, Bassenge, Blegny, Dalhem, Fléron, Herstal, Liège HERSTAL D.A. : Aubel, Bitsingen, Blégny Dalhem, Fléron, Herstal, Luik
(1), Oupeye, Soumagne, Visé. (1), Oupeye, Soumagne, Wezet.
(1) Territoires des anciennes communes de Bressoux et Wandre. (1) Het grondgebied van de voormalige gemeenten Bressoux en Wandre.

Art. 4.Le chiffre VI du tableau annexé à l'arrêté ministériel du 25

Art. 4.Het cijfer VI van de tabel gevoegd bij het ministerieel

octobre 1999 relatif à la circonscription des services de besluit van 25 oktober 1999 betreffende de ambtsgebieden van de
l'Administration des douanes et accises est modifié comme suit : diensten van de Administratie der douane en accijnzen wordt als volgt gewijzigd :
a) le nom de la section des accises de Visé ainsi que les mentions en a) De naam en de vermeldingen betreffende de sectie der accijnzen te
regard sont supprimés; Wezet worden geschrapt;
b) Les dispositions suivantes inhérentes à la section des accises b) De volgende beschikkingen inherent aan de opgerichte sectie der
créée sont à insérer entre les mentions relatives à Hasselt et Huy : accijnzen worden tussen de vermeldingen betreffende Hasselt en Hoei
HERSTAL : Aubel, Bassenge, Blegny, Dalhem, Fléron, Herstal, Liège (1), ingevoegd : HERSTAL : Aubel, Bitsingen, Blégny, Dalhem, Fléron, Herstal, Luik (1),
Oupeye, Soumagne, Visé. Oupeye, Soumagne, Wezet.
(1) Territoires des anciennes communes de Bressoux et Wandre. (1) Het grondgebied van de voormalige gemeenten Bressoux en Wandre.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 29 août 2005.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2005.

Bruxelles, le 12 juillet 2006. Brussel, 12 juli 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^