← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2006 fixant le prix d'émission des pièces commémoratives de 10 EUR à l'occasion du 400e anniversaire du décès de Juste Lipse et du 50e anniversaire de la catastrophe minière au Bois du Cazier et de 100 EUR à l'occasion du 175e anniversaire de la Dynastie royale belge "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2006 fixant le prix d'émission des pièces commémoratives de 10 EUR à l'occasion du 400e anniversaire du décès de Juste Lipse et du 50e anniversaire de la catastrophe minière au Bois du Cazier et de 100 EUR à l'occasion du 175e anniversaire de la Dynastie royale belge | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2006 tot vaststelling van de uitgifteprijs van de gedenkmunten van 10 EUR ter gelegenheid van de 400e verjaardag van het overlijden van Justus Lipsius en van de 50e verjaardag van de mijnramp « Bois du Cazier » en van 100 EUR ter gelegenheid van de 175e verjaardag van de Belgische Koninklijke Dynastie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
12 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 JULI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 23 mars 2006 fixant le prix d'émission des pièces commémoratives de | ministerieel besluit van 23 maart 2006 tot vaststelling van de |
10 EUR à l'occasion du 400e anniversaire du décès de Juste Lipse et du | uitgifteprijs van de gedenkmunten van 10 EUR ter gelegenheid van de |
400e verjaardag van het overlijden van Justus Lipsius en van de 50e | |
50e anniversaire de la catastrophe minière au Bois du Cazier et de 100 | verjaardag van de mijnramp « Bois du Cazier » en van 100 EUR ter |
EUR à l'occasion du 175e anniversaire de la Dynastie royale belge | gelegenheid van de 175e verjaardag van de Belgische Koninklijke Dynastie |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, |
notamment l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 2006 relatif à l'émission de pièces | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2006 betreffende de |
commémoratives de 10 et 100 EUR en 2006; | uitgifte van herdenkingsmuntstukken van 10 en 100 EUR in 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 13 février 2006; | Gelet op het akkoord van Minister van Begroting van 13 februari 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, | 1973, inzonderheid op artikel 3, |
§ 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi 4 | §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 |
août 1996; | augustus 1996. |
Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 2006 fixant le prix d'émission des | Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2006 tot vaststelling |
pièces commémoratives de 10 EUR à l'occasion du 400e anniversaire du | van de uitgifteprijs van de gedenkmunten van 10 EUR ter gelegenheid |
décès de Juste Lipse et du 50e anniversaire de la catastrophe minière | van de 400e verjaardag van het overlijden van Justus Lipsius en van de |
au Bois du Cazier et de 100 EUR à l'occasion du 175e anniversaire de | 50e verjaardag van de mijnramp « Bois du Cazier » en van 100 EUR ter |
la Dynastie royale belge, notamment l'article 1er, § 1. | gelegenheid van de 175e verjaardag van de Belgische Koninklijke Dynastie, inzonderheid art.1, § 1. |
Considérant qu'une partie des pièces de 10 EUR émises à l'occasion du | Overwegende dat een gedeelte van de muntstukken van 10 EUR uitgegeven |
50e anniversaire de la catastrophe minière au Bois de Cazier seront | naar aanleiding van de 50e verjaardag van de mijnramp « Bois du Cazier |
émises en version colorée, | » zal worden uitgegeven in ingekleurde versie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le prix d'émission des pièces commémoratives en argent de |
|
10 EUR, à l'occasion du 50e anniversaire de la catastrophe minière au | Artikel 1.De uitgifteprijs van de zilveren herdenkingsmunten van 10 |
EUR, ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de mijnramp « Bois du | |
Bois du Cazier, en version colorée, est fixé à 45 EUR par pièce. | Cazier », uitgevoerd in ingekleurde versie, is vastgesteld op 45 EUR |
Art. 2.Le prix déterminé dans l'article 1er pourra être majoré ou |
per stuk. Art. 2.De in artikel 1 vastgelegde prijs kan worden verlaagd of |
diminué en cas de fluctuation des prix de l'or ou de l'argent, par | verhoogd in geval van schommelingen van de goud- of zilverprijzen, in |
rapport au cours actuel. | vergelijking met de huidige koers. |
Ces adaptations seront effectuées par palier de 10 % de fluctuation et | Deze aanpassingen zullen worden uitgevoerd per schijf van 10% |
à due concurrence de la valeur intrinsèque des métaux précieux | schommeling en in verhouding tot de intrinsieke waarde van de in de |
contenus dans les pièces. | stukken vervatte edele metalen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 juillet 2006. | Brussel, 12 juli 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |