← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant règlement général des établissements pénitentiaires "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant règlement général des établissements pénitentiaires | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| 12 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 12 juillet 1971 portant règlement général des établissements | ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie |
| pénitentiaires | voor de strafinrichtingen |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des | Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen |
| établissements pénitentiaires; | reglement van de strafinrichtingen; |
| Considérant que l'établissement de Wortel est encore toujours appelé « | Overwegende dat de benaming van de strafinrichting van Wortel nog |
| Colonie de bienfaisance de l'Etat »; | steeds « Rijksweldadigheidskolonie » is; |
| Considérant que la dénomination de « Colonie de bienfaisance de l'Etat | Overwegende dat de naam « Rijksweldadigheidskolonie » rechtstreeks |
| » est directement liée au vagabondage; que la loi du 27 novembre 1891 | verbonden is met de landloperij; dat de wet van 27 november 1891 tot |
| pour la répression du vagabondage et de la mendicité a été abrogée le | beteugeling van de landloperij en de bedelarij werd afgeschaft vanaf 1 |
| 1er mars 1993; | maart 1993; |
| Considérant que l'établissement de Wortel a reçu une nouvelle | Overwegende dat de inrichting van Wortel een nieuwe bestemming heeft |
| affectation, à savoir l'incarcération de personnes condamnées à une | gekregen, met name het opsluiten van veroordeelden tot een |
| peine privative de liberté; qu'il est donc indiqué de modifier la | vrijheidsstraf; dat het dus gepast is de naam « |
| dénomination « Colonie de bienfaisance de l'Etat », | Rijksweldadigheidskolonie » te wijzigen in strafinrichting, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. A l'article 1er, alinéa 3, de l'arrêté ministériel du | Enig artikel. In artikel 1, lid 3, van het ministerieel besluit van 12 |
| 12 juillet 1971 portant règlement général de établissements | juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen, |
| pénitentiaires, les mots « la Colonie de bienfaisance de l'Etat » sont | wordt het woord « Rijksweldadigheidskolonie » vervangen door het woord |
| remplacés par les mots « l'établissement pénitentiaire ». | « strafinrichting ». |
| Bruxelles, 12 juillet 2000. | Brussel, 12 juli 2000. |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |