Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/01/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel de suspension immédiate de tous les transports de valeurs "
Arrêté ministériel de suspension immédiate de tous les transports de valeurs Ministerieel besluit tot onmiddellijke schorsing van alle waardetransporten
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
12 JANVIER 1998. Arrêté ministériel de suspension immédiate de tous 12 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot onmiddellijke schorsing van
les transports de valeurs alle waardetransporten
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les Gelet op de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd
modifiée par la loi du 18 juillet 1997, notamment l'article 8, § 5; door de wet van 18 juli 1997, inzonderheid op artikel 8, § 5;
Considérant qu'en date du 12 janvier 1998, un véhicule de transport de Overwegende dat op datum van 12 januari 1998 een voertuig voor
valeurs a fait l'objet d'une attaque à main armée de caractère très waardetransport het voorwerp is geweest van een uiterst gewelddadige
violente au cours de laquelle deux agents de gardiennage ont été tués gewapende overval tijdens dewelke twee bewakingsagenten werden gedood
en un troisième blessé; en een derde gewond raakte;
Considérant que cette attaque suit une attaque similaire qui s'est Overwegende dat deze overval volgt op een andere gewelddadige overval
déroulée à Woluwe-Saint-Lambert le 29 décembre 1997; in Sint-Lambrechts-Woluwe, die heeft plaatsgevonden op 29 december
Considérant qu'étant donné les circonstances, la sécurité de 1997; Overwegende dat, gegeven de omstandigheden, tijdelijk de veiligheid
transports de valeurs ne peut être temporairement assurée; van de waardetransporten niet kan verzekerd worden;
Considérant que l'exercice des missions visées à l'article 1er, § 1er, Overwegende dat de uitvoering van de opdrachten, bepaald in artikel 1,
3°, de la loi précitée constitue actuellement une menace grave et § 1, 3°, van de voornoemde wet, heden een ernstige en onmiddellijke
imminente pour la sécurité et l'ordre public, bedreiging vormt voor de openbare orde en veiligheid,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'exécution de tous les transports de valeurs, sauf Enig artikel. De uitoefening van alle waardetransporten, behoudens
les exceptions accordées par le Ministre de l'Intérieur, est uitzonderingen toegestaan door de Minister van Binnenlandse Zaken,
immédiatement suspendue et ce jusqu'au mercredi 14 janvier 1998, à 6 wordt onmiddellijk geschorst en dit tot en met woensdag 14 januari
heures. 1998, om 6 uur.
Bruxelles, le 12 janvier 1998. Brussel, 12 januari 1998.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^