Arrêté ministériel portant création de dispositions transitoires en faveur des géomètres-experts des finances et des vérificateurs principaux et modifiant l'arrêté ministériel du 28 avril 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 1er mars 1999 fixant le cadre organique du personnel du Ministère des Finances | Ministerieel besluit houdende invoering van overgangsbepalingen voor de landmeters-expert van financiën en de eerstaanwezend verificateurs en tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 1 maart 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel portant création de dispositions transitoires en faveur des géomètres-experts des finances et des vérificateurs principaux et modifiant l'arrêté ministériel du 28 avril 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 1er mars 1999 fixant le cadre organique du personnel du Ministère des Finances Le Ministre du Budget, Le Ministre des Pensions, Le Ministre des Finances, Vu l'arrêté royal du 1er mars 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Finances, modifié par les arrêtés royaux des 25 mars 1999, 17 septembre 2000 et 22 février 2001; Vu l'arrêté ministériel du 27 juin 1995 pris en exécution de l'arrêté | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende invoering van overgangsbepalingen voor de landmeters-expert van financiën en de eerstaanwezend verificateurs en tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 1 maart 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën De Minister van Begroting, De Minister van Pensioenen, De Minister van Financiën, Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 1999, 17 september 2000 en 22 februari 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 27 juni 1995 tot uitvoering van |
royal du 7 avril 1995 fixant le règlement organique du Ministère des | het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van de |
personeelsformatie van het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij het | |
Finances, modifié par l'arrêté ministériel du 16 juillet 1996 et | ministerieel besluit van 16 juli 1996 en opgeheven bij ministerieel |
abrogé par l'arrêté ministériel du 6 juillet 1997; | besluit van 6 juli 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 juillet 1997 pris en exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 6 juli 1997 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du | het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de |
Ministère des Finances, modifié par les arrêtés ministériels des 6 | personeelsformatie van het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij de |
juillet 1997, 6 mai 1998, 18 janvier 1999 et abrogé par l'arrêté | ministeriële besluiten van 6 juli 1997, 6 mei 1998, 18 januari 1999 en |
ministériel du 28 avril 1999; | opgeheven bij ministerieel besluit van 28 april 1999; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 1999 pris en exécution de l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot uitvoering van |
royal du 1er mars 1999 fixant le cadre organique du Ministère des | het koninklijk besluit van 1 maart 1999 tot vaststelling van de |
Finances, modifié par les arrêtés ministériels du 21 décembre 2000 et | personeelsformatie van het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij de |
28 mai 2001; | ministeriële besluiten van 21 december 2000 en 28 mei 2001; |
Considérant que lors de la création du niveau 2+, certaines anomalies | Overwegende dat bij de oprichting van niveau 2+ er enkele anomalieën |
ont été constatées dans les modalités d'exécution relatives à certains | werden vastgesteld in de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot |
grades particuliers et que ces irrégularités doivent être corrigées; | sommige bijzondere graden en dat deze onregelmatigheden dienen gecorrigeerd; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 7 août 2001; | april 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 7 augustus 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 24 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 |
Vue le protocole de négociation du 17 avril 2002 du Comité de Secteur II; | oktober 2001; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 17 april 2002 van het |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | Sectorcomité II - Financiën; |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les anomalies apparues lors de l'implémentation de | Overwegende dat de anomalieën ontstaan bij de implementatie van |
certaines carrières du niveau 2+ doivent être corrigées avant | sommige loopbanen in niveau 2+ dienen gecorrigeerd voor de invoering |
l'instauration des nouvelles carrières dans le cadre de la réforme | van de nieuwe loopbanen in het raam van de Copernicushervorming, zodat |
Copernic, qu'il importe dès lors de prendre le présent arrêté sans retard, | het derhalve leent dit besluit zonder uitstel te nemen, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.- Par dérogation à l'article 20bis de l'arrêté |
Artikel 1.- In afwijking van artikel 20bis van het ministerieel |
ministériel du 27 juin 1995 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 | besluit van 27 juni 1995 tot uitvoering van het koninklijk besluit van |
avril 1995 fixant le cadre organique du Ministère des Finances, inséré | 7 april 1995 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het |
par l'arrêté ministériel du 16 juillet 1996 et abrogé par l'arrêté | |
ministériel du 16 juillet 1996, les titulaires du grade de | Ministerie van Financiën, ingevoegd bij ministerieel besluit van 16 |
juli 1996 en opgeheven bij ministerieel besluit van 6 juli 1997, | |
géomètre-expert des finances ou de vérificateur principal qui peuvent | bekomen de titularissen van de graad van landmeter-expert van |
faire valoir leurs titres à la promotion et qui comptent neuf ans | financiën of eerstaanwezend verificateur, die hun aanspraken op |
d'ancienneté de grade ou 15 ans d'ancienneté de niveau, se voient | bevordering kunnen doen gelden en negen jaar graadanciënniteit of |
octroyer l'échelle de traitement 28S2 par voie de promotion par | vijftien jaar niveauanciënniteit tellen, de weddenschaal 28S2 bij wege |
avancement barémique non subordonnée à la vacance d'un emploi. | van bevordering door verhoging in weddenschaal zonder de vereiste van |
Art. 2.- Par dérogation à l'article 19, deucième alinéa, de l'arrêté |
een vacante betrekking. Art. 2.- In afwijking van artikel 19, tweede lid, van het |
ministériel du 6 juillet 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 6 | ministerieel besluit van 6 juli 1997 tot uitvoering van het koninklijk |
juillet 1997 fixant le cadre organique du Ministère des Finances, | besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
het Ministerie van Financiën, opgeheven bij ministerieel besluit van | |
abrogé par l'arrêté ministériel du 28 avril 1999, les titulaires du | 28 april 1999, bekomen de titularissen van de graad van |
grade de géomètre-expert des finances ou de vérificateur principal qui | landmeter-expert van financiën of eerstaanwezend verificateur, die hun |
peuvent faire valoir leurs titres à la promotion et qui comptent neuf | aanspraken op bevordering kunnen doen gelden en negen jaar |
ans d'ancienneté de grade ou quinze ans d'ancienneté de niveau, se | graadanciënniteit of vijftien jaar niveauanciënniteit tellen, de |
voient octroyer l'échelle de traitement 28S2 par voie de promotion par | weddenschaal 28S2 bij wege van bevordering door verhoging in |
avancement barémique non subordonnée à la vacance d'un emploi. | weddenschaal zonder de vereiste van een vacante betrekking. |
Art. 3.- Dans l'article 21 de l'arrêté ministériel du 28 avril 1999 |
Art. 3.- In artikel 21 van het ministerieel besluit van 28 april 1999 |
pris en exécution de l'arrêté royal du 1er mars 1999 fixant le cadre | tot uitvoering van het koninklijk besluit van 1 maart 1999 tot |
organique du Ministère des Finances, la dernière phrase est supprimée. | vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van |
Financiën, wordt de laatste zin geschrapt. | |
Art. 4.- A l'article 21bis du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 4.- In artikel 21bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
ministériel du 28 mai 2001, sont apportées les modifications suivantes | ministerieel besluit van 28 mei 2001, worden de volgende wijzigingen |
: | aangebracht : |
1° la dernière phrase du premier alinéa est supprimée; | 1° de laatste zin van het eerste lid wordt geschrapt; |
2° un deuxième alinéa est ajouté : | 2° een tweede lid wordt toegevoegd : |
« Par dérogation à l'alinéa précédent, les programmeurs des finances | « In afwijking van het vorige lid bekomen de programmeurs bij |
se voient octroyer l'échelle 26S6 au 1er août 1999 pour autant qu'ils | financiën de weddenschaal 26S6 op 1 augustus 1999 voorzover ze op die |
remplissent les conditions à cette date. » | datum de vereiste voorwaarden vervullen. » |
Art. 5.- Le présent arrêté produit ses effets comme suit : |
Art. 5.- Dit besluit heeft uitwerking als volgt : |
1° l'article 1er produit ses effets du 1er juillet 1995 au 30 juin | 1° artikel 1 heeft uitwerking van 1 juli 1995 tot 30 juni 1997; |
1997; 2° l'article 2 produit ses effets du 1er juillet 1997 au 9 janvier | 2° artikel 2 heeft uitwerking van 1 juli 1997 tot 9 januari 1999; |
1999; 3° l'article 3 produit ses effets le 10 janvier 1999; | 3° artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 10 januari 1999; |
4° l'article 4 produit ses effets le 1er avril 2001. | 4° artikel 4 heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001. |
Bruxelles, le 12 février 2003. | Brussel, 12 februari 2003. |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |