← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des aliments pour animaux. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté ministériel relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des aliments pour animaux. - Coordination officieuse en langue allemande | Ministerieel besluit betreffende het in de handel brengen en het gebruik van dier-voeders. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 12 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des aliments pour animaux. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 12 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit betreffende het in de handel brengen en het gebruik van dier-voeders. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au | het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en |
commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation | het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding (Belgisch |
des animaux (Moniteur belge du 21 avril 1999), tel qu'il a été modifié | Staatsblad van 21 april 1999), zoals het achtereenvolgens werd |
successivement par : | gewijzigd bij : |
- l'arrêté ministériel du 26 juin 2003 modifiant l'arrêté ministériel | - het ministerieel besluit van 26 juni 2003 tot wijziging van het |
du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des | ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het |
substances destinées à l'alimentation des animaux (Moniteur belge du | gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding (Belgisch |
27 juin 2003); | Staatsblad van 27 juni 2003); |
- l'arrêté ministériel du 12 décembre 2005 modifiant l'arrêté | - het ministerieel besluit van 12 december 2005 tot wijziging van het |
ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation | ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het |
des produits destinés à l'alimentation des animaux (Moniteur belge du | gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren |
21 décembre 2005); | (Belgisch Staatsblad van 21 december 2005); |
- l'arrêté ministériel du 2 mai 2006 modifiant l'arrêté ministériel du | - het ministerieel besluit van 2 mei 2006 tot wijziging van het |
12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits | ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het |
destinés à l'alimentation des animaux (Moniteur belge du 22 juin 2006); | gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren (Belgisch Staatsblad van 22 juni 2006); |
- l'arrêté ministériel du 17 juin 2008 modifiant l'arrêté ministériel | - het ministerieel besluit van 17 juni 2008 tot wijziging van het |
du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits | ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het |
destinés à l'alimentation des animaux (Moniteur belge du 15 juillet 2008); | gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2008); |
- l'arrêté ministériel du 28 juin 2011 modifiant l'arrêté ministériel | - het ministerieel besluit van 28 juni 2011 tot wijziging van het |
du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits | ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het |
gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren | |
destinés à l'alimentation des animaux (Moniteur belge du 22 août | (Belgisch Staatsblad van 22 augus-tus 2011); |
2011); - l'arrêté ministériel du 28 janvier 2013 modifiant l'arrêté | - het ministerieel besluit van 28 januari 2013 tot wijziging van het |
ministériel du 12 février 1999 relatif à la mise sur le marché et | ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende het in de handel |
l'utilisation des aliments pour animaux (Moniteur belge du 13 février | brengen en het gebruik van diervoeders (Belgisch Staatsblad van 13 |
2013). | februari 2013). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE | FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE |
12. FEBRUAR 1999 - Ministerieller Erlass über das Inverkehrbringen und | 12. FEBRUAR 1999 - Ministerieller Erlass über das Inverkehrbringen und |
die Verwendung von Futtermitteln | die Verwendung von Futtermitteln |
[Überschrift ersetzt durch Art. 1 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom | [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom |
22. August 2011)] | 22. August 2011)] |
KAPITEL I - [Unerwünschte Stoffe] | KAPITEL I - [Unerwünschte Stoffe] |
[Überschrift von Kapitel I ersetzt durch Art. 1 des M.E. vom 26. Juni | [Überschrift von Kapitel I ersetzt durch Art. 1 des M.E. vom 26. Juni |
2003 (B.S. vom 27. Juni 2003)] | 2003 (B.S. vom 27. Juni 2003)] |
Artikel 1 - [ § 1 - Die in Artikel 3 §§ 1 und 3 des Königlichen | Artikel 1 - [ § 1 - Die in Artikel 3 §§ 1 und 3 des Königlichen |
Erlasses vom 28. Juni 2011 über das Inverkehrbringen und die | Erlasses vom 28. Juni 2011 über das Inverkehrbringen und die |
Verwendung von Futtermitteln erwähnten unerwünschten Stoffe sind in | Verwendung von Futtermitteln erwähnten unerwünschten Stoffe sind in |
den Anhängen I und II der Richtlinie 2002/32/EG des Europäischen | den Anhängen I und II der Richtlinie 2002/32/EG des Europäischen |
Parlaments und des Rates über unerwünschte Stoffe in der Tierernährung | Parlaments und des Rates über unerwünschte Stoffe in der Tierernährung |
aufgeführt. Abänderungen dieser Anhänge werden über EU-Verordnungen | aufgeführt. Abänderungen dieser Anhänge werden über EU-Verordnungen |
mitgeteilt. | mitgeteilt. |
Die unerwünschten Stoffe sind nur in den in Anhang I Spalte 2 der | Die unerwünschten Stoffe sind nur in den in Anhang I Spalte 2 der |
Richtlinie 2002/32/CE erwähnten, zur Tierernährung bestimmten | Richtlinie 2002/32/CE erwähnten, zur Tierernährung bestimmten |
Erzeugnissen und unter den in Spalte 3 dieses Anhangs vorgesehenen | Erzeugnissen und unter den in Spalte 3 dieses Anhangs vorgesehenen |
Bedingungen zulässig. | Bedingungen zulässig. |
§ 2 - Gibt es aufgrund neuer Informationen oder einer Neubewertung der | § 2 - Gibt es aufgrund neuer Informationen oder einer Neubewertung der |
bisherigen Informationen Gründe, die zu dem Schluss führen, dass ein | bisherigen Informationen Gründe, die zu dem Schluss führen, dass ein |
in Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG festgesetzter Höchstgehalt oder | in Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG festgesetzter Höchstgehalt oder |
ein in diesem Anhang nicht aufgeführter unerwünschter Stoff eine | ein in diesem Anhang nicht aufgeführter unerwünschter Stoff eine |
Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt | Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt |
darstellt, so kann der bestehende Höchstgehalt vorläufig herabgesetzt | darstellt, so kann der bestehende Höchstgehalt vorläufig herabgesetzt |
werden, ein Höchstgehalt festgesetzt werden oder das Vorhandensein | werden, ein Höchstgehalt festgesetzt werden oder das Vorhandensein |
dieses unerwünschten Stoffes in zur Tierernährung bestimmten | dieses unerwünschten Stoffes in zur Tierernährung bestimmten |
Erzeugnissen untersagt werden. | Erzeugnissen untersagt werden. |
§ 3 - Hinsichtlich unerwünschter Stoffe erfüllt ein zur Tierernährung | § 3 - Hinsichtlich unerwünschter Stoffe erfüllt ein zur Tierernährung |
bestimmtes Erzeugnis die Bestimmung bezüglich des in Anhang I Spalte 3 | bestimmtes Erzeugnis die Bestimmung bezüglich des in Anhang I Spalte 3 |
der Richtlinie 2002/32/EG festgesetzten Höchstgehalts nicht, wenn das | der Richtlinie 2002/32/EG festgesetzten Höchstgehalts nicht, wenn das |
Analyseergebnis unter Berücksichtigung der erweiterten | Analyseergebnis unter Berücksichtigung der erweiterten |
Messungenauigkeit und der Berichtigung um die Wiederfindungsrate den | Messungenauigkeit und der Berichtigung um die Wiederfindungsrate den |
Höchstgehalt überschreitet. Zur Beurteilung, ob die Höchstgehalte | Höchstgehalt überschreitet. Zur Beurteilung, ob die Höchstgehalte |
eingehalten werden, wird die um die Wiederfindungsrate berichtigte | eingehalten werden, wird die um die Wiederfindungsrate berichtigte |
gemessene Konzentration sowie die subtrahierte erweiterte | gemessene Konzentration sowie die subtrahierte erweiterte |
Messungenauigkeit herangezogen. Letzteres gilt nur in Fällen, in denen | Messungenauigkeit herangezogen. Letzteres gilt nur in Fällen, in denen |
die Analysemethode die Schätzung der Messungenauigkeit und die | die Analysemethode die Schätzung der Messungenauigkeit und die |
Berichtigung um die Wiederfindungsrate ermöglicht, was zum Beispiel | Berichtigung um die Wiederfindungsrate ermöglicht, was zum Beispiel |
bei mikroskopischer Analyse nicht möglich ist. | bei mikroskopischer Analyse nicht möglich ist. |
Das Analyseergebnis ist wie folgt anzugeben, soweit die verwendete | Das Analyseergebnis ist wie folgt anzugeben, soweit die verwendete |
Analysemethode die Schätzung der Messungenauigkeit und der | Analysemethode die Schätzung der Messungenauigkeit und der |
Wiederfindungsrate ermöglicht: | Wiederfindungsrate ermöglicht: |
a) um die Wiederfindungsrate berichtigt oder nicht berichtigt, wobei | a) um die Wiederfindungsrate berichtigt oder nicht berichtigt, wobei |
die Art der Angabe und die Wiederfindungsrate anzuführen sind, | die Art der Angabe und die Wiederfindungsrate anzuführen sind, |
b) als x + U, wobei x das Analyseergebnis und U die Messungenauigkeit | b) als x + U, wobei x das Analyseergebnis und U die Messungenauigkeit |
darstellen; hierfür wird ein Erweiterungsfaktor von 2 verwendet, der | darstellen; hierfür wird ein Erweiterungsfaktor von 2 verwendet, der |
zu einem Vertrauensniveau von circa 95 Prozent führt.] | zu einem Vertrauensniveau von circa 95 Prozent führt.] |
[Art. 1 ersetzt durch Art. 1 des M.E. vom 28. Januar 2013 (B.S. vom | [Art. 1 ersetzt durch Art. 1 des M.E. vom 28. Januar 2013 (B.S. vom |
13. Februar 2013)] | 13. Februar 2013)] |
Art. 2 - [...] | Art. 2 - [...] |
[Art. 2 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 1 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. | [Art. 2 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 1 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. |
vom 22. August 2011)] | vom 22. August 2011)] |
Art. 3 - [Außer wenn in Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG | Art. 3 - [Außer wenn in Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG |
Sonderbestimmungen vorgesehen sind, dürfen Ergänzungsfuttermittel | Sonderbestimmungen vorgesehen sind, dürfen Ergänzungsfuttermittel |
unter Berücksichtigung ihres für die Verwendung in einer Tagesration | unter Berücksichtigung ihres für die Verwendung in einer Tagesration |
vorgeschriebenen Anteils keine höheren Gehalte an unerwünschten | vorgeschriebenen Anteils keine höheren Gehalte an unerwünschten |
Stoffen enthalten, als sie für Alleinfuttermittel festgesetzt sind.] | Stoffen enthalten, als sie für Alleinfuttermittel festgesetzt sind.] |
[Art. 3 ersetzt durch Art. 2 des M.E. vom 28. Januar 2013 (B.S. vom | [Art. 3 ersetzt durch Art. 2 des M.E. vom 28. Januar 2013 (B.S. vom |
13. Februar 2013)] | 13. Februar 2013)] |
Artikel 1. [Um die Ursachen für unerwünschte Stoffe in zur | Artikel 1.[Um die Ursachen für unerwünschte Stoffe in zur |
Tierernährung bestimmten Erzeugnissen zu verringern oder zu | Tierernährung bestimmten Erzeugnissen zu verringern oder zu |
beseitigen, führt die Föderalagentur für die Sicherheit der | beseitigen, führt die Föderalagentur für die Sicherheit der |
Nahrungsmittelkette in Zusammenarbeit mit den betreffenden Anbietern | Nahrungsmittelkette in Zusammenarbeit mit den betreffenden Anbietern |
Untersuchungen durch, um unter Berücksichtigung der Hintergrundwerte | Untersuchungen durch, um unter Berücksichtigung der Hintergrundwerte |
die Ursachen für das Vorhandensein unerwünschter Stoffe zu ermitteln, | die Ursachen für das Vorhandensein unerwünschter Stoffe zu ermitteln, |
falls: | falls: |
1. [die in Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG festgesetzten | 1. [die in Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG festgesetzten |
Höchstgehalte überschritten werden, | Höchstgehalte überschritten werden, |
2. erhöhte Gehalte, die unterhalb der in Anhang I der Richtlinie | 2. erhöhte Gehalte, die unterhalb der in Anhang I der Richtlinie |
2002/32/EG festgesetzten Höchstgehalte, aber oberhalb der in Anhang II | 2002/32/EG festgesetzten Höchstgehalte, aber oberhalb der in Anhang II |
dieser Richtlinie festgesetzten Aktionsgrenzwerte liegen, festgestellt | dieser Richtlinie festgesetzten Aktionsgrenzwerte liegen, festgestellt |
werden.]] | werden.]] |
[Art. 4 ersetzt durch Art. 3 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom 22. | [Art. 4 ersetzt durch Art. 3 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom 22. |
August 2011); einziger Absatz Nr. 1 und 2 ersetzt durch Art. 3 des | August 2011); einziger Absatz Nr. 1 und 2 ersetzt durch Art. 3 des |
M.E. vom 28. Januar 2013 (B.S. vom 13. Februar 2013)] | M.E. vom 28. Januar 2013 (B.S. vom 13. Februar 2013)] |
Art. 2.[Unbeschadet anderer Vorschriften in Bezug auf die |
Art. 2.[Unbeschadet anderer Vorschriften in Bezug auf die |
Meldepflicht und mit dem Ziel, die Durchführung der in Artikel 4 | Meldepflicht und mit dem Ziel, die Durchführung der in Artikel 4 |
erwähnten Untersuchungen zu ermöglichen, informieren die betreffenden | erwähnten Untersuchungen zu ermöglichen, informieren die betreffenden |
Anbieter sofort die Föderalagentur für die Sicherheit der | Anbieter sofort die Föderalagentur für die Sicherheit der |
Nahrungsmittelkette, wenn sie erkennen oder Grund zu der Annahme | Nahrungsmittelkette, wenn sie erkennen oder Grund zu der Annahme |
haben, dass ein von ihnen eingeführtes, erzeugtes, gezüchtetes, | haben, dass ein von ihnen eingeführtes, erzeugtes, gezüchtetes, |
angebautes, verarbeitetes, hergestelltes oder vertriebenes Erzeugnis | angebautes, verarbeitetes, hergestelltes oder vertriebenes Erzeugnis |
erhöhte Gehalte, die unterhalb der in Anhang I der Richtlinie | erhöhte Gehalte, die unterhalb der in Anhang I der Richtlinie |
2002/32/EG festgesetzten Höchstgehalte, aber oberhalb der in Anhang II | 2002/32/EG festgesetzten Höchstgehalte, aber oberhalb der in Anhang II |
dieser Richtlinie festgesetzten Aktionsgrenzwerte liegen, enthält.] | dieser Richtlinie festgesetzten Aktionsgrenzwerte liegen, enthält.] |
[Art. 5 ersetzt durch Art. 4 des M.E. vom 28. Januar 2013 (B.S. vom | [Art. 5 ersetzt durch Art. 4 des M.E. vom 28. Januar 2013 (B.S. vom |
13. Februar 2013)] | 13. Februar 2013)] |
KAPITEL II - Zusatzstoffe | KAPITEL II - Zusatzstoffe |
Abschnitt 1 - Allgemeine Bestimmungen für die Verwendung von | Abschnitt 1 - Allgemeine Bestimmungen für die Verwendung von |
Zusatzstoffen | Zusatzstoffen |
Art. 3.[ § 1 - Die aufgrund von Artikel 4 § 1 des Königlichen |
Art. 3.[ § 1 - Die aufgrund von Artikel 4 § 1 des Königlichen |
Erlasses vom 28. Juni 2011 über das Inverkehrbringen und die | Erlasses vom 28. Juni 2011 über das Inverkehrbringen und die |
Verwendung von Futtermitteln zugelassenen Zusatzstoffe sind in Anlage | Verwendung von Futtermitteln zugelassenen Zusatzstoffe sind in Anlage |
II zu vorliegendem Erlass aufgeführt. | II zu vorliegendem Erlass aufgeführt. |
Diese Zusatzstoffe dürfen nur in den Verkehr gebracht werden, wenn sie | Diese Zusatzstoffe dürfen nur in den Verkehr gebracht werden, wenn sie |
den durch diese Anlage festgesetzten Bestimmungen entsprechen und | den durch diese Anlage festgesetzten Bestimmungen entsprechen und |
dürfen nur unter den in dieser Anlage vorgesehenen Bedingungen | dürfen nur unter den in dieser Anlage vorgesehenen Bedingungen |
verwendet werden. | verwendet werden. |
§ 2 - Kokzidiostatika und andere ähnliche Stoffe dürfen im Rahmen der | § 2 - Kokzidiostatika und andere ähnliche Stoffe dürfen im Rahmen der |
Tierernährung nur in Form von Mischfuttermitteln verabreicht werden. | Tierernährung nur in Form von Mischfuttermitteln verabreicht werden. |
Sofern dies in der Zulassung vorgesehen ist, dürfen Zusatzstoffe | Sofern dies in der Zulassung vorgesehen ist, dürfen Zusatzstoffe |
anderer Kategorien anders verwendet werden. | anderer Kategorien anders verwendet werden. |
§ 3 - Sofern nicht anders bestimmt, beziehen sich die festgesetzten | § 3 - Sofern nicht anders bestimmt, beziehen sich die festgesetzten |
Höchst- und Mindestgehalte auf Alleinfuttermittel, deren | Höchst- und Mindestgehalte auf Alleinfuttermittel, deren |
Feuchtigkeitsgehalt 12 Prozent beträgt. | Feuchtigkeitsgehalt 12 Prozent beträgt. |
§ 4 - Sofern es sich nicht um eine spezifisch als Zusatzstoff | § 4 - Sofern es sich nicht um eine spezifisch als Zusatzstoff |
zugelassene Mischung handelt, dürfen Kokzidiostatika und andere | zugelassene Mischung handelt, dürfen Kokzidiostatika und andere |
ähnliche Stoffe nicht miteinander gemischt werden, wenn sie ähnliche | ähnliche Stoffe nicht miteinander gemischt werden, wenn sie ähnliche |
Wirkungen haben. | Wirkungen haben. |
§ 5 - Kokzidiostatika und andere ähnliche Stoffe dürfen nicht mit | § 5 - Kokzidiostatika und andere ähnliche Stoffe dürfen nicht mit |
Mikroorganismen gemischt werden, es sei denn, eine solche Mischung | Mikroorganismen gemischt werden, es sei denn, eine solche Mischung |
wird bei der Zulassung der Mikroorganismen genehmigt.] | wird bei der Zulassung der Mikroorganismen genehmigt.] |
[Art. 6 ersetzt durch Art. 5 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom 22. | [Art. 6 ersetzt durch Art. 5 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom 22. |
August 2011)] | August 2011)] |
[Art. 6/1 - § 1 - Um die in Artikel 4 § 2 des Königlichen Erlasses vom | [Art. 6/1 - § 1 - Um die in Artikel 4 § 2 des Königlichen Erlasses vom |
28. Juni 2011 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von | 28. Juni 2011 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von |
Futtermitteln erwähnte Abweichung zu erhalten, wird ein Antrag bei der | Futtermitteln erwähnte Abweichung zu erhalten, wird ein Antrag bei der |
Generaldirektion Tiere, Pflanzen und Nahrung des Föderalen | Generaldirektion Tiere, Pflanzen und Nahrung des Föderalen |
Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der | Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der |
Nahrungsmittelkette und Umwelt eingereicht. | Nahrungsmittelkette und Umwelt eingereicht. |
§ 2 - Der in § 1 erwähnte Antrag wird zusammen mit einem detaillierten | § 2 - Der in § 1 erwähnte Antrag wird zusammen mit einem detaillierten |
wissenschaftlichen Protokoll des Versuchs spätestens vier Wochen vor | wissenschaftlichen Protokoll des Versuchs spätestens vier Wochen vor |
Beginn des Versuchs eingereicht.] | Beginn des Versuchs eingereicht.] |
[Art. 6/1 eingefügt durch Art. 6 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom | [Art. 6/1 eingefügt durch Art. 6 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom |
22. August 2011)] | 22. August 2011)] |
Abschnitt 2 - Vertrieb von Zusatzstoffen und Vormischungen und deren | Abschnitt 2 - Vertrieb von Zusatzstoffen und Vormischungen und deren |
Zusatz in Futtermitteln | Zusatz in Futtermitteln |
Art. 4.[ § 1 - Zugelassene Betriebe dürfen die in Artikel 10 Absatz 1 |
Art. 4.[ § 1 - Zugelassene Betriebe dürfen die in Artikel 10 Absatz 1 |
der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 erwähnten "bereits bestehenden" | der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 erwähnten "bereits bestehenden" |
Zusatzstoffe, die zur Gruppe der Wachstumsförderer, Kokzidiostatika | Zusatzstoffe, die zur Gruppe der Wachstumsförderer, Kokzidiostatika |
und anderen ähnlichen Stoffe gehören, sowie die Zusatzstoffe Vitamin A | und anderen ähnlichen Stoffe gehören, sowie die Zusatzstoffe Vitamin A |
und D und die Spurenelemente Kupfer und Selen abgeben, und zwar | und D und die Spurenelemente Kupfer und Selen abgeben, und zwar |
ausschließlich: | ausschließlich: |
1. an Einrichtungen, die für das Inverkehrbringen von Zusatzstoffen | 1. an Einrichtungen, die für das Inverkehrbringen von Zusatzstoffen |
oder für die Herstellung von Vormischungen zugelassen sind, | oder für die Herstellung von Vormischungen zugelassen sind, |
2. in Form von Vormischungen an Einrichtungen, die für das | 2. in Form von Vormischungen an Einrichtungen, die für das |
Inverkehrbringen von Vormischungen oder für die Herstellung von | Inverkehrbringen von Vormischungen oder für die Herstellung von |
Mischfuttermitteln zugelassen sind. | Mischfuttermitteln zugelassen sind. |
In Abweichung von den Bestimmungen in Nr. 2 ist es erlaubt, | In Abweichung von den Bestimmungen in Nr. 2 ist es erlaubt, |
Vormischungen der Vitamine A und D und der Spurenelemente Kupfer und | Vormischungen der Vitamine A und D und der Spurenelemente Kupfer und |
Selen an Einrichtungen abzugeben, die über eine Genehmigung für die | Selen an Einrichtungen abzugeben, die über eine Genehmigung für die |
Herstellung von Mischfuttermitteln verfügen. | Herstellung von Mischfuttermitteln verfügen. |
§ 2 - In Abweichung von § 1 dürfen die zugelassenen Betriebe die | § 2 - In Abweichung von § 1 dürfen die zugelassenen Betriebe die |
Zusatzstoffe Vitamin A und D und die Spurenelemente Kupfer und Selen | Zusatzstoffe Vitamin A und D und die Spurenelemente Kupfer und Selen |
an Einrichtungen abgeben, die über eine Genehmigung für die | an Einrichtungen abgeben, die über eine Genehmigung für die |
Herstellung von Mischfuttermitteln für Heimtiere verfügen. | Herstellung von Mischfuttermitteln für Heimtiere verfügen. |
§ 3 - In Abweichung von § 1 dürfen die in § 1 erwähnten Zusatzstoffe | § 3 - In Abweichung von § 1 dürfen die in § 1 erwähnten Zusatzstoffe |
auf der letzten Stufe des Inverkehrbringens an Einrichtungen abgegeben | auf der letzten Stufe des Inverkehrbringens an Einrichtungen abgegeben |
werden, die über eine Zulassung oder Genehmigung für die Herstellung | werden, die über eine Zulassung oder Genehmigung für die Herstellung |
von Mischfuttermitteln verfügen, sofern: | von Mischfuttermitteln verfügen, sofern: |
1. in der Zulassung des Zusatzstoffs für eine bestimmte Zubereitung | 1. in der Zulassung des Zusatzstoffs für eine bestimmte Zubereitung |
des Zusatzstoffs eine direkte Beigabe zu den Mischfuttermitteln | des Zusatzstoffs eine direkte Beigabe zu den Mischfuttermitteln |
vorgesehen ist, | vorgesehen ist, |
2. vor Ort festgestellt worden ist, dass der | 2. vor Ort festgestellt worden ist, dass der |
Mischfuttermittelhersteller über die geeignete Technologie verfügt, um | Mischfuttermittelhersteller über die geeignete Technologie verfügt, um |
den betreffenden Zusatzstoff direkt dem Mischfuttermittel beizugeben. | den betreffenden Zusatzstoff direkt dem Mischfuttermittel beizugeben. |
§ 4 - Die in § 1 erwähnten Zusatzstoffe dürfen nur dann | § 4 - Die in § 1 erwähnten Zusatzstoffe dürfen nur dann |
Mischfuttermitteln beigegeben werden, wenn sie zuvor von hierfür | Mischfuttermitteln beigegeben werden, wenn sie zuvor von hierfür |
zugelassenen Einrichtungen in Form von Vormischungen, die einen | zugelassenen Einrichtungen in Form von Vormischungen, die einen |
Trägerstoff enthalten, zubereitet worden sind.] | Trägerstoff enthalten, zubereitet worden sind.] |
[Art. 7 ersetzt durch Art. 7 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom 22. | [Art. 7 ersetzt durch Art. 7 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. vom 22. |
August 2011)] | August 2011)] |
Art. 5.[...] |
Art. 5.[...] |
[Art. 8 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 2 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. | [Art. 8 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 2 des M.E. vom 28. Juni 2011 (B.S. |
vom 22. August 2011)] | vom 22. August 2011)] |
Abschnitt 3 - Kennzeichnung von Zusatzstoffen | Abschnitt 3 - Kennzeichnung von Zusatzstoffen |
Art. 9 - 10 - [...] | Art. 9 - 10 - [...] |
[Art. 9 und 10 aufgehoben durch einzigen Artikel des M.E. vom 2. Mai | [Art. 9 und 10 aufgehoben durch einzigen Artikel des M.E. vom 2. Mai |
2006 (B.S. vom 22. Juni 2006)] | 2006 (B.S. vom 22. Juni 2006)] |
Art. 11 - [...] | Art. 11 - [...] |
[Art. 11 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 3 des M.E. vom 28. Juni 2011 | [Art. 11 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 3 des M.E. vom 28. Juni 2011 |
(B.S. vom 22. August 2011)] | (B.S. vom 22. August 2011)] |
Art. 12 - [...] | Art. 12 - [...] |
[Art. 12 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 4 des M.E. vom 28. Juni 2011 | [Art. 12 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 4 des M.E. vom 28. Juni 2011 |
(B.S. vom 22. August 2011)] | (B.S. vom 22. August 2011)] |
KAPITEL III - Schlussbestimmungen | KAPITEL III - Schlussbestimmungen |
Art. 13 - Der Ministerielle Erlass vom 11. September 1987 über den | Art. 13 - Der Ministerielle Erlass vom 11. September 1987 über den |
Gebrauch von Stoffen für die Tierfütterung und den Handel damit, | Gebrauch von Stoffen für die Tierfütterung und den Handel damit, |
abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse vom 1. Juni 1989, 29. | abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse vom 1. Juni 1989, 29. |
August 1991, 26. Oktober 1992, 20. Juli 1993, 9. Juni 1994, 14. Juni | August 1991, 26. Oktober 1992, 20. Juli 1993, 9. Juni 1994, 14. Juni |
1995, 22. April 1996, 29. Mai 1997, 19. Februar 1998, 9. Juni 1998 und | 1995, 22. April 1996, 29. Mai 1997, 19. Februar 1998, 9. Juni 1998 und |
31. Juli 1998, wird aufgehoben. | 31. Juli 1998, wird aufgehoben. |
Art. 14 - [...] | Art. 14 - [...] |
[Art. 14 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 5 des M.E. vom 28. Juni 2011 | [Art. 14 aufgehoben durch Art. 9 Nr. 5 des M.E. vom 28. Juni 2011 |
(B.S. vom 22. August 2011)] | (B.S. vom 22. August 2011)] |