← Retour vers "Arrêté ministériel portant des mesures temporaires complémentaires concernant la commercialisation de poires "
Arrêté ministériel portant des mesures temporaires complémentaires concernant la commercialisation de poires | Ministerieel besluit houdende bijkomende tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
12 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel portant des mesures temporaires | 12 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit houdende bijkomende |
complémentaires concernant la commercialisation de poires | tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, §§ 1 en |
l'article 3, §§ 1er et 2, modifié par la loi du 29 décembre 1990; | 2, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires | Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende |
tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren, | |
concernant la commercialisation de poires, notamment l'article 6, § 1er, | inzonderheid op artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
modifié par l'arrêté royal du 4 février 1999; | van 4 februari 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence; | 1996; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld bijkomende maatregelen |
complémentaires afin d'assurer la commercialisation de poires qui | te nemen om de verhandeling van peren die voldoen aan de normen inzake |
répondent aux normes concernant la teneur maximale en résidus de | het maximumgehalte aan residuen van bestrijdingsmiddelen te |
pesticides, | verzekeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A la demande du détenteur, le Service peut également |
Artikel 1.Op verzoek van de houder kan de Dienst de toelating tot |
délivrer l'autorisation de commercialisation de poires, visée à | verhandeling van peren, bedoeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk |
l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des | besluit van 29 januari 1999 betreffende tijdelijke maatregelen met |
mesures temporaires concernant la commercialisation de poires, au | betrekking tot de verhandeling van peren, ook verlenen door middel van |
moyen d'une étiquette autocollante, conforme au modèle en annexe du | een op de individuele verpakking aan te brengen zelfklevend etiket, |
présent arrêté, à apposer sur l'emballage individuel. | overeenkomstig het model in bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le Service est habilité à délivrer, sous les conditions qu'il |
Art. 2.De Dienst is gemachtigd om, onder de voorwaarden die hij |
détermine et sans prélèvement d'échantillons, une autorisation de | bepaalt en zonder monsterneming, een toelating tot verhandeling af te |
commercialisation au détenteur : | leveren aan de houder : |
- de lots de poires qui sont originaires de pays dont les instances | - van partijen peren die van oorsprong zijn uit landen waarvan de |
officielles ou des instances agréées par elles prouvent au Service que | bevoegde officiële instanties of door hen erkende instanties aan de |
l'utilisation de chlorméquat en culture de poires y est interdite, | Dienst bewijzen dat het gebruik van chloormequat er bij de teelt van |
peren verboden is, | |
ou | of |
- de lots de poires qui sont originaires de pays où l'utilisation de | - van partijen peren die van oorsprong zijn uit landen waar het |
chlorméquat en culture de poires est autorisée et qui sont accompagnés | gebruik van chloormequat bij de teelt van peren toegelaten is en die |
d'une attestation délivrée par les instances officielles compétentes | vergezeld zijn van een door de bevoegde officiële instanties (of een |
(ou un organisme de contrôle agréé par elles) prouvant que la teneur | door hen erkend controleorganisme) afgeleverd attest dat aantoont dat |
maximale de résidus n'est pas dépassée. | het maximumgehalte van residuen niet overschreden is. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 février 1999. | Brussel, 12 februari 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | februari 1999. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |