Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/12/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI.263, § 3 du Code de droit économique "
Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI.263, § 3 du Code de droit économique Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel XI.263, § 3 van het Wetboek van economisch recht
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
12 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents 12 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot intrekking van de
désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen,
XI.263, § 3 du Code de droit économique in toepassing van artikel XI.263, § 3 van het Wetboek van economisch recht
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le Code de droit économique, l'article XI.263, § 3; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.263, § 3;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de
désignés par les sociétés de gestion des droits sur base de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; Considérant qu'en vertu de l'article XI.263, § 3, du Code de droit économique, les agents désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou concernant les recettes; erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de beheersvennootschappen aangewezen personen; Overwegende dat krachtens artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van economisch recht, de door de beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten;
Considérant qu'en application de l'article XI.263, § 3, les agents Overwegende dat, in toepassing van artikel XI.263, § 3, de door de
désignés par les sociétés de gestion des droits doivent être agréés beheersvennootschappen van de rechten aangewezen personen erkend
par le ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions; moeten worden door de minister die bevoegd is voor het auteursrecht;
Considérant que les sociétés de gestion des droits Simim, Playright, Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Simim,
Sabam, Copiepresse et Repropress ont demandé que l'agrément de Playright, Sabam, Copiepresse en Repropress verzocht hebben dat de
certains des agents désignés par elles ou anciens agents désignés par erkenning van enkele van de door hen aangewezen personen of de
elles soit retiré, voormalige door hen aangewezen personen wordt ingetrokken,
Arrête : Besluit :
Article unique. En application de l'article XI.263, § 3 du Code de Enig artikel. In toepassing van artikel XI.263, § 3 van het Wetboek
droit économique, l'agrément des personnes suivantes est retiré : van economisch recht wordt de erkenning van volgende personen ingetrokken:
- pour la société de gestion des droits « SCRL SIMIM », Place d'Alma - voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA SIMIM », Almaplein
3, bte 5, 1200 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0455.701.446 3 bus 5, 1200 Brussel, met ondernemingsnummer 0455.701.446 en voor de
et pour la société de gestion des droits « SCRL PLAYRIGHT », avenue beheersvennootschap van de rechten « CVBA PLAYRIGHT », Belgicalaan 14,
Belgica 14, 1080 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 1080 Brussel, met ondernemingsnummer 0440.736.227:
0440.736.227 :
Mme Inge Demedts, domiciliée à 8720 Dentergem; Mevr. Inge Demedts, wonende te 8720 Dentergem;
- pour la société de gestion des droits « SCRL REPROPRESS », Research - voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA REPROPRESS »,
Park 120, 1730 Zellik dont le numéro d'entreprise est 0473.030.990 : Research Park 120, 1730 Zellik, met ondernemingsnummer 0473.030.990:
Mme Marjorie Dedryvere, domiciliée à 1083 Bruxelles; Mevr. Marjorie Dedryvere, wonende te 1083 Brussel;
- pour la société de gestion des droits « SCRL COPIEPRESSE », rue Bara - voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA COPIEPRESSE »,
175, 1070 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0471.612.218 : Barastraat 175, 1070 Brussel, met ondernemingsnummer 0471.612.218:
Mme Nelly Lorthe, domiciliée à 1030 Bruxelles; Mevr. Nelly Lorthe, wonende te 1030 Brussel;
- pour la société de gestion des droits « SCRL SABAM », Rue d'Arlon - voor de beheersvennootschap van de rechten « CBVA SABAM »,
75-77, 1040 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0402.989.270 : Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270:
M. Jozef Dessart, domicilié à 3870 Heers. Dhr. Jozef Dessart, wonende te 3870 Heers.
Bruxelles, le 12 décembre 2018. Brussel, 12 december 2018.
K. PEETERS K. PEETERS
^