Arrêté ministériel relatif au rapport sur l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau | Ministerieel besluit betreffende de rapportering over de toepassing van de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse Regering houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement, Nature et Energie | Leefmilieu, Natuur en Energie |
12 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel relatif au rapport sur | 12 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit betreffende de rapportering |
l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | over de toepassing van de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse Regering houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation | Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor |
humaine, notamment l'article 16, § 1er, premier alinéa, remplacé par | menselijke aanwending, artikel 16, § 1, eerste lid, vervangen bij |
le décret du 23 décembre 2010; | decreet van 23 december 2010; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011, |
des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de | houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van |
distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau | een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot |
destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation | de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de |
d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, notamment | uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen |
l'article 27, troisième alinéa; | waterverkoopreglement, artikel 27, derde lid; |
Vu l'avis n° 50.500/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2011, en | Gelet op advies nr.50.500/3 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | november 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant | 1° het besluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 |
définition des droits et obligations des exploitants des réseaux | houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van |
publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la | een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot |
fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre | de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de |
de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente | uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen |
d'eau; | waterverkoopreglement; |
2° client : le client tel que fixé à l'article 1er, 11°, de l'arrêté; | 2° klant : klant zoals bepaald in artikel 1, 11°, van het besluit; |
3° client domestique : chaque client autre qu'un client non | 3° huishoudelijke klant : elke klant die geen niet-huishoudelijke |
domestique; | klant is; |
4° client non domestique : le client étant une entreprise telle que | 4° niet-huishoudelijke klant : klant die een onderneming is zoals |
visée à l'article 2, 3°, de la loi du 16 janvier 2003 portant création | bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van 16 januari 2003 tot |
d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de | oprichting van een kruispuntendatabank voor onderneming tot |
commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses | modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende |
dispositions; | ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen; |
5° exploitant : l'exploitant du réseau public de distribution d'eau; | 5° exploitant : exploitant van het openbaar waterdistributienetwerk; |
6° commission consultative locale : la commission telle que visée à | 6° lokale adviescommissie : commissie als vermeld in artikel 7 van het |
l'article 7 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la | decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op |
fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau; | minimumlevering van elektriciteit, gas en water; |
7° le Ministre : le Ministre flamand chargé de l'environnement et de | 7° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en |
la politique des eaux. | het waterbeleid. |
Art. 2.L'exploitant fournit aux clients domestiques au moins les |
Art. 2.De exploitant stelt voor de huishoudelijke klanten minstens de |
données suivantes relatives à l'année calendaire précédente et | volgende gegevens over het vorige kalenderjaar en opgesplitst per |
ventilées par commune : | gemeente ter beschikking : |
1° le nombre de clients domestiques au 31 décembre; | 1° het aantal huishoudelijke klanten op 31 december; |
2° le nombre de clients domestiques auxquels au moins une mise en | 2° het aantal huishoudelijke klanten naar wie minstens één |
demeure a été envoyée; | ingebrekestelling werd gestuurd; |
3° le nombre de remises de paiement autorisées et le nombre de remises | 3° het aantal toegestane en het aantal geweigerde betalingsuitstellen; |
de paiement refusées; 4° le nombre de plans de paiement autorisés et le nombre de plans de | 4° het aantal toegestane en het aantal geweigerde afbetalingsplannen; |
paiement refusés; 5° le montant de paiement moyen par mois repris dans les plans de | 5° het gemiddelde betalingsbedrag per maand opgenomen in de toegestane |
paiement autorisés; | afbetalingsplannen; |
6° la dette active moyenne par rapport à l'exploitant au moment de la | 6° de gemiddelde bij de exploitant uitstaande schuld op het moment dat |
conclusion du plan de paiement et à laquelle se rapporte le plan de | het afbetalingsplan werd gesloten en waarop het afbetalingsplan |
paiement; | betrekking heeft; |
7° la durée moyenne des plans de paiement autorisés; | 7° de gemiddelde looptijd van de toegestane afbetalingsplannen; |
8° le nombre de plans de paiement non respectés; | 8° het aantal afbetalingsplannen dat niet werd nageleefd; |
9° le nombre de dossiers transmis sur demande à un CPAS; | 9° het aantal dossiers dat op vraag werd doorgestuurd naar een |
10° le nombre de dossiers transmis sur demande à un centre d'aide | O.C.M.W.; 10° het aantal dossiers dat op vraag werd doorgestuurd naar een |
sociale générale; | centrum voor algemeen welzijnswerk; |
11° le nombre d'assignations devant le tribunal pour le recouvrement | 11° het aantal dagvaardingen voor de rechtbank voor de inning van de |
de la dette active; | uitstaande schuld; |
12° le nombre de dossiers transmis à la commission consultative | 12° het aantal dossiers dat werd doorgestuurd naar de lokale |
locale, ventilés selon le motif de la transmission; | adviescommissie, opgesplitst volgens de reden tot doorsturing; |
13° le nombre de dossiers traités lors de la commission consultative | 13° het aantal dossiers dat werd behandeld op de lokale |
locale, ventilés selon le motif du traitement; | adviescommissie, opgesplitst naar de reden van de behandeling; |
14° le nombre de clients domestiques pour lesquels un dossier de | 14° het aantal huishoudelijke klanten waarvoor een dossier tot |
clôture a été traité lors de la commission consultative locale et qui | afsluiting werd behandeld op de lokale adviescommissie en dat aanwezig |
y étaient présents ou représentés; | of vertegenwoordigd was; |
15° le nombre de décisions de la commission consultative locale, | 15° het aantal beslissingen van de lokale adviescommissie, opgesplitst |
ventilées par type de décision : | per soort beslissing : |
a) avis positif; | a) positief advies; |
b) avis négatif; | b) negatief advies; |
c) avis conditionnel; | c) voorwaardelijk advies; |
16° le nombre de séances de la commission consultative locale, le | 16° het aantal zittingen van de lokale adviescommissie, het aantal |
nombre de dossiers traités et le nombre de décisions de clôture | behandelde dossiers en het aantal beslissingen tot afsluiting |
pendant l'année calendaire écoulée; | gedurende het voorbije kalenderjaar; |
17° le nombre de coupures du réseau public de distribution d'eau suite | 17° het aantal afsluitingen van het openbaar waterdistributienetwerk |
à un avis de la commission consultative locale, ventilées selon le | naar aanleiding van een advies van de lokale adviescommissie, |
motif; | opgesplitst volgens de reden; |
18° le nombre de coupures du réseau public de distribution d'eau sans | 18° het aantal afsluitingen van het openbaar waterdistributienetwerk |
un avis de la commission consultative locale, ventilées selon le | zonder een advies van de lokale adviescommissie, opgesplitst volgens |
motif; | de reden; |
19° la dette active moyenne au moment d'une coupure du réseau public | 19° de gemiddelde uitstaande schuld bij een afsluiting van het |
de distribution d'eau; | openbaar waterdistributienetwerk; |
20° le nombre de personnes domiciliées connues pour lesquelles | 20° het aantal gekende gedomicilieerde personen waarvoor de |
l'approvisionnement en eau a été interrompu par les coupures effectuées; | watertoevoer door de uitgevoerde afsluitingen werd onderbroken; |
21° le nombre de rebranchements au réseau public de distribution d'eau | 21° het aantal heraansluitingen van afgesloten huishoudelijke klanten |
de clients domestiques coupés au même point de fourniture suite à un | op het openbaar waterdistributienetwerk op hetzelfde leveringspunt |
avis de la commission consultative locale, ventilés de la façon | naar aanleiding van een advies van de lokale adviescommissie |
suivante : | opgesplitst als volgt : |
a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de | a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van |
coupure effective; | effectieve afsluiting; |
b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la | b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van |
date de coupure effective; | effectieve afsluiting; |
c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date | c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve |
de coupure effective; | afsluiting; |
22° le nombre de rebranchements au réseau public de distribution d'eau | 22° het aantal heraansluitingen van afgesloten huishoudelijke klanten |
de clients domestiques coupés au même point de fourniture sans un avis | op het openbaar waterdistributienetwerk op hetzelfde leveringspunt |
de la commission consultative locale et ventilés de la façon suivante | zonder een advies van de lokale adviescommissie en opgesplitst als |
: | volgt : |
a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de | a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van |
coupure effective; | effectieve afsluiting; |
b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la | b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van |
date de coupure effective; | effectieve afsluiting; |
c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date | c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve |
de coupure effective; | afsluiting; |
23° le nombre d'accords à l'amiable demandés et le nombre d'accords à | 23° het aantal aangevraagde en het aantal toegestane minnelijke |
l'amiable autorisés pour une consommation anormalement élevée; | schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik; |
24° le montant moyen de l'intervention pour les accords à l'amiable | 24° het gemiddelde bedrag van de tegemoetkoming voor de toegestane |
autorisés pour une consommation anormalement élevée. | minnelijke schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik. |
Art. 3.L'exploitant fournit au moins les données suivantes de l'année |
Art. 3.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over het |
calendaire précédente relatives aux clients non domestiques : | vorige kalenderjaar ter beschikking over de niet-huishoudelijke klanten : |
1° le nombre de clients non domestiques au 31 décembre; | 1° het aantal niet-huishoudelijke klanten op 31 december; |
2° le nombre de clients non domestiques auxquels au moins une mise en | 2° het aantal niet-huishoudelijke klanten naar wie ministens één |
demeure a été envoyée; | ingebrekestelling werd gestuurd; |
3° le nombre de remises de paiement autorisées et le nombre de remises | 3° het aantal toegestane en het aantal geweigerde betalingsuitstellen; |
de paiement refusées; 4° le nombre de plans de paiement autorisés et le nombre de plans de | 4° het aantal toegestane en het aantal geweigerde afbetalingsplannen; |
paiement refusés; 5° le montant de paiement moyen par mois repris dans les plans de | 5° het gemiddelde betalingsbedrag per maand opgenomen in de toegestane |
paiement autorisés; | afbetalingsplannen; |
6° la dette active moyenne par rapport à l'exploitant au moment de la | 6° de gemiddelde bij de exploitant uitstaande schuld op het moment dat |
conclusion du plan de paiement et à laquelle se rapporte le plan de | het afbetalingsplan werd gesloten en waarop het afbetalingsplan |
paiement; | betrekking heeft; |
7° la durée moyenne des plans de paiement autorisés; | 7° de gemiddelde looptijd van de toegestane afbetalingsplannen; |
8° le nombre de plans de paiement non respectés; | 8° het aantal afbetalingsplannen dat niet werd nageleefd; |
9° le nombre d'accords à l'amiable demandés et le nombre d'accords à | 9° het aantal aangevraagde en het aantal toegestane minnelijke |
l'amiable autorisés pour une consommation anormalement élevée; | schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik; |
10° le montant moyen non imputé pour les accords à l'amiable autorisés | 10° het gemiddelde niet aangerekende bedrag voor de toegestane |
pour une consommation anormalement élevée; | minnelijke schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik; |
11° le nombre d'assignations devant le tribunal pour le recouvrement | 11° het aantal dagvaardingen voor de rechtbank voor de inning van de |
de la dette active; | uitstaande schuld; |
12° le nombre de clients non domestiques coupés du réseau public de | 12° het aantal niet-huishoudelijke klanten dat werd afgesloten van het |
distribution d'eau, ventilés selon le motif de la coupure; | openbaar waterdistributienetwerk opgesplitst volgens de reden van de |
13° la dette active moyenne lors d'une coupure du réseau public de | afsluiting; 13° de gemiddelde uitstaande schuld bij een afsluiting van het |
distribution d'eau; | openbaar waterdistributienetwerk; |
14° le nombre de rebranchements au réseau public de distribution d'eau | 14° het aantal heraansluitingen op het openbaar |
au même point de fourniture, ventilés de la façon suivante : | waterdistributienetwerk op hetzelfde leveringspunt opgesplitst als |
a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de | volgt : a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van |
coupure effective; | effectieve afsluiting; |
b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la | b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van |
date de coupure effective; | effectieve afsluiting; |
c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date | c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve |
de coupure effective. | afsluiting. |
Art. 4.L'exploitant fournit au moins les données suivantes sur le |
Art. 4.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over de |
traitement des plaintes pendant l'année calendaire précédente, | klachtenbehandeling in het vorige kalenderjaar ter beschikking, |
ventilées par commune : | opgesplitst per gemeente : |
1° le nombre de plaintes, ventilées au moins par les catégories | 1° aantal klachten opgesplitst minstens in volgende categorieën |
suivantes a) la qualité de l'eau distribuée; | a) de kwaliteit van het geleverde water; |
b) la bonne évacuation vers le réseau public d'assainissement; | b) de goede afvoer naar het openbaar saneringsnetwerk; |
c) la fourniture gratuite de 15 m3 par personne domiciliée; | c) de kosteloze levering van 15 m3 per gedomicilieerde; |
d) les exemptions sociales pour les contributions d'assainissement; | d) de sociale vrijstellingen voor de saneringsbijdragen; |
e) la consommation d'eau facturée; | e) het aangerekende waterverbruik; |
f) la facturation, autre que celle visée à c), d) ou e) ; | f) de facturatie, andere dan onder c), d) of e) ; |
g) autre motif; | g) andere reden; |
2° aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, dat gegrond werd bevonden; | |
2° le nombre de plaintes jugées fondées, ventilées conformément au point 1° ; | 3° aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, waarvoor de termijnen uit |
3° le nombre de plaintes dont les délais fixés à l'article 26 de | artikel 26 van het besluit werden gerespecteerd; |
l'arrêté ont été respectés, ventilées conformément au point 1° ; | |
4° le nombre de plaintes pour lesquelles des frais ont été imputés, | 4° aantal klachten waarvoor een kost aangerekend werd, opgesplitst in |
ventilées par les catégories suivantes : | volgende categorieën : |
a) des plaintes relatives à la qualité de l'eau distribuée; | a) klacht over de kwaliteit van het geleverde water; |
b) des plaintes relatives à l'évacuation vers le réseau public | b) klacht over de afvoer naar het openbaar saneringsnetwerk. |
d'assainissement. | |
Art. 5.L'exploitant fournit au moins les données suivantes de l'année |
Art. 5.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over het |
calendaire précédente relatives à la consommation d'eau durable et aux | vorige kalenderjaar ter beschikking over het duurzaam watergebruik en |
fuites : | lekverliezen : |
1° la consommation non enregistrée, exprimée en pourcentage du volume | 1° het niet geregistreerd verbruik uitgedrukt als percentage van het |
total d'eau potable distribuée; | totaal gedistribueerde volume drinkwater; |
2° la fuite exprimée en pourcentage du volume total d'eau potable | 2° het lekverlies uitgedrukt als percentage van het totaal |
distribuée. | gedistribueerde volume drinkwater. |
Art. 6.L'exploitant fournit au moins les données suivantes de l'année |
Art. 6.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over het |
calendaire précédente relatives aux inspections effectuées des | vorige kalenderjaar ter beschikking over de uitgevoerde keuringen van |
installations intérieures et des évacuations privées des eaux, ventilées par commune : | binneninstallaties en privéwaterafvoeren, opgesplitst per gemeente : |
1° le nombre d'inspections effectuées, ventilées par catégorie visée à | 1° aantal uitgevoerde keuringen opgesplitst per categorie vermeld in |
l'article 7, § 3, et à l'article 12, § 1er, de l'arrêté; | artikel 7, § 3 en artikel 12, § 1 van het besluit; |
2° le nombre de nouvelles inspections; | 2° aantal herkeuringen; |
3° le nombre de refus de première mise en service ou de remise en | 3° aantal weigeringen tot eerste ingebruikname of tot heringebruikname |
service par l'exploitant sur le réseau public de distribution d'eau ou | van de exploitant op hetzij het openbaar waterdistributienetwerk, |
sur le réseau public d'assainissement, avec mention du motif. | hetzij het openbaar saneringsnetwerk met opgave van de reden. |
Art. 7.Les données décrites dans les articles 2 à 6 inclus sont |
Art. 7.De in de artikelen 2 tot en met 6 beschreven gegevens worden |
annuellement mises à la disposition de la « Vlaamse Milieumaatschappij | |
» (Société flamande de l'Environnement) avant le 31 mars et ont trait | jaarlijks voor 31 maart aan de Vlaamse Milieumaatschappij ter |
beschikking gesteld en hebben betrekking op de periode van 1 januari | |
à la période du 1er janvier au 31 décembre de l'année calendaire | tot 31 december uit het vorige kalenderjaar tenzij anders vermeld. |
précédente, sauf disposition contraire. | |
Pour la période du 1er juillet 2011 jusqu'au 31 décembre inclus, il | Voor de periode 1 juli 2011 tot en met 31 december 2011 wordt |
est rapporté sur la base de la disponibilité des données. | gerapporteerd op basis van beschikbaarheid van gegevens. |
Le cas échéant, les données doivent être fournies dans la forme | |
définie par un ou plusieurs modèles de rapport, mis à disposition par | In voorkomend geval worden de gegevens aangeleverd via één of meerdere |
la « Vlaamse Milieumaatschappij », (Société flamande de | door de Vlaamse Milieumaatschappij ter beschikking gestelde |
l'Environnement). | rapporteringsjablonen. |
Bruxelles, le 12 décembre 2011. | Brussel, 12 december 2011. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |